"السمعة" - Translation from Arabic to English

    • reputation
        
    • notorious
        
    • infamous
        
    • reputations
        
    • standing
        
    • reputable
        
    • image
        
    • reputational
        
    • repute
        
    • notoriety
        
    • publicity
        
    • disrepute
        
    • disreputable
        
    • goodwill
        
    • defamation
        
    This document is without a doubt consistent with the well-deserved reputation of the distinguished jurists that constitute the Commission. UN ولا شك أن هذه الوثيقة تتسق مع السمعة الطيبة التي يستحقها الفقهاء البارزون الذين تتألف منهم اللجنة.
    To some extent, it can be argued that the interests in preserving reputation and credibility are incentives to generate quality financial information. UN ويمكن إلى حد ما القول إن الحرص في الحفاظ على السمعة والصدقية يشكل حافزا على إنتاج معلومات مالية جيدة النوعية.
    Business continuity management is fundamental to reducing organizational risk and loss of reputation in case of business interruptions. UN واستمرارية تصريف الأعمال أساسية للحد من المخاطر التي تواجهها المنظمة وضياع السمعة في حالات توقف العمل.
    During that time, he was a notorious enforcer for Taylor, allegedly conducting assassinations on Taylor's behalf. UN وخلال تلك الفترة، كان مُنفذا سيء السمعة لتعليمات تايلور، حيث اتُّهم بتنفيذ اغتيالات نيابة عن تايلور.
    The infamous caricatures of the Prophet Muhammad that had appeared in a Western newspaper the previous year must never be repeated. UN إن الصور المشوِّهة وسيئة السمعة للنبي محمد التي ظهرت في صحيفة غربية في السنة الماصية يجب ألا تكرر أبدا.
    A bad reputation is better than no reputation at all. Open Subtitles السمعة السيئة أفضل من عدم وجود سمعة على الإطلاق
    A reputation takes a lifetime to build and only seconds to destroy. Open Subtitles السمعة الطيبة تحتاج عمر لـ تبنيها وفقط ثواني قليله لـ تهدمها
    He wouldn't do anything at this event to tarnish that reputation. Open Subtitles لن يفعل أيّ شيءٍ في هذا الحدث لتلطيخ تلك السمعة.
    She won on charges of defamation, emotional distress, and damaged reputation. Open Subtitles فقد كسبت في تهمة التشهير، والإضطرابات النفسية وتهمة إفساد السمعة
    Come on, Lisa. People talk. He has a terrible reputation. Open Subtitles هيا ياليسا الناس يتحدثون , لديه مشاكل في السمعة
    He therefore encourages all efforts to decriminalize acts considered to be acts of defamation and to make civil liability proceedings the sole form of redress for complaints of damage to reputation. UN ويشجع بالتالي كل الجهود الرامية إلى نزع الصبغة الإجرامية عن الأفعال التي تعتبر أعمالاً مشوهة للسمعة واعتماد الدعاوى المدنية كالشكل الوحيد لجبر الضرر بالنسبة إلى شكاوى تشويه السمعة.
    There does not seem to be a proper interpretation of the UNTAC criminal provision on defamation allowing for a proper balance between safeguarding private reputation and making public information concerning matters of public interest. UN ولا يوجد، فيما يبدو، تفسير سليم للحكم الجنائي الذي سنته سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا بشأن تهمة التشهير يتيح إقامة توازن سليم بين حماية السمعة الشخصية والإعلام العام للمصلحة العامة.
    He therefore encourages all efforts to decriminalize acts considered to be acts of defamation and to make civil liability proceedings the sole form of redress for complaints of damage to reputation. UN وهو يشجع بذلك كل الجهود الرامية إلى نزع الصبغة الإجرامية عن الأفعال التي تعتبر أعمالاً مشوهة للصورة واعتماد الدعاوى المدنية شكلاً وحيداً لجبر الضرر بالنسبة لشكاوى تشويه السمعة.
    It is fundamental to reducing organizational risk and loss of reputation in case of business interruptions. UN ومن الجوهري التقليل من المخاطر التي تتعرض لها المنظمة ومن فقدان السمعة في حالة توقف العمل.
    A similarly barbarous approach is characteristic of notorious terrorists, who first humiliate the hostage in front of cameras, then kill. UN إن نهجاً كهذا النهج الهمجي يشبه نهج الإرهابيين سيئي السمعة الذين يهينون رهائنهم أولاً أمام الكاميرات ثم يقتلونهم.
    But he's notorious for running the entire operation himself. Open Subtitles لكنه سيء السمعة لأنه يحب فعل الاشياء بنفسه
    Wayville Hill Sanitarium became infamous for its atrocious experiments conducted on the patients, between around 1925 to 1928. Open Subtitles هذه المصحة أصبحت سيئة السمعة لتجاربها الوحشية التي أجريت على المرضى بين حوالي 1925 إلى 1928
    Bad reputations never leave you in small towns, do they? Open Subtitles السمعة السيئة تلتصق بك في بلدة صغيرة، أليس كذلك؟
    Technology and equipment used everywhere in the world is being purchased from commercial companies with international standing; UN :: شراء المعدات التكنولوجية المستخدمة في جميع أنحاء العالم من الشركات التجارية ذات السمعة الدولية.
    I'd be irresponsible in advising you otherwise and no reputable physician will operate on you again without at least six months of intensive therapy. Open Subtitles سأكون غير مسؤول لنصيحتك بخلاف ذلك ولن يوجد طبيب حسن السمعة سيعالجك مرة أخرى بدون على الأقل 6 أشهر علاج نفسي مكثف
    It thus dismissed claims concerning lost image and ecological damage. UN ولذا فقد رفضت مطالبات تتعلق بفقدان السمعة والضرر الإيكولوجي.
    Emphasis is given to safety and operational protection, financial and reputational risk. UN ويجري التركيز على السلامة، والحماية أثناء العمليات، والمخاطر المالية وخطر تشويه السمعة.
    Once a respected institution, the Conference on Disarmament has fallen into dysfunction and ill repute after more than a dozen years of deadlock. UN ثمة مؤسسة محترمة، هي مؤتمر نزع السلاح، سقطت في اختلال وظيفي وباتت سيئة السمعة بعد أكثر من عشر سنوات من الجمود.
    Has your, uh, newfound notoriety been good for business? Open Subtitles شهرتك كانت سيئة السمعة مؤخرًا وكانت جيدة للأعمال
    Good publicity is how we keep these rooms full. Open Subtitles السمعة الجيدة هي كيفية شغلنا لهذه الغرف بالكامل
    Any future repeat of the failures of the disarmament machinery can only bring us into further disrepute. UN وأي تكرار في المستقبل لإخفاقات آلية نزع السلاح لن يؤدي إلا إلى فقدان المزيد من السمعة الجيدة.
    Man, I don't know. I'm going to miss being disreputable. Open Subtitles لا أدري يا رجل سوف أفتقد كوني سيء السمعة
    The construction manager regards this as a risk, potentially reducing trade contractors' goodwill and increasing the prospect of claims as a result of delays and disruption. UN ويعتبر مدير التشييد أن هذا الأمر يمثل خطرا، يمكن أن يمـس السمعة التجارية لمقاولي الأشغال الحِـرفية ويزيد من احتمال المطالبات نتيجة لعمليات التأخير والتعطيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more