"السمك المسنن" - Translation from Arabic to English

    • toothfish
        
    In addition, CCAMLR is establishing a catch documentation scheme for toothfish. UN وعلاوة على ذلك، أخذت اللجنة في إعداد خطة لتوثيق صيد السمك المسنن.
    Australia believes that with non-party cooperation, as required under articles 117 and 118 and, where appropriate, article 63, of the Convention, the scheme will significantly improve the management and protection of toothfish stocks. UN وتعتقد استراليا أنه بتعاون غير اﻷطراف، بمقتضى ما تتطلبه المادتان ١١٧ و ١١٨، والمادة ٦٣ من الاتفاقية وحينما يكون مناسبا، فإن المشروع، سيحسن بدرجة كبيرة إدارة أرصدة السمك المسنن وحمايتها.
    Further, the United States had unilaterally enacted a regulation which prohibited imports of toothfish unless electronic VMS and catch documentation scheme requirements were met. UN كذلك، فإن الولايات المتحدة وضعت بشكل أحادي لائحة تحظر واردات السمك المسنن ما لم تتم تلبية اشتراطات نظام رصد السفن الإلكتروني ومخطط وثائق الصيد.
    As an indication of what can be achieved when countries are committed to moving forward, Australia welcomes the adoption of the catch documentation scheme for toothfish species by the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources. UN وإشارة إلى ما يمكن تحقيقه عندما تلتزم البلدان بالتحرك إلى اﻷمام، فإن استراليا ترحب باعتماد لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في انتاركتيكا مشروع توثيق صيد أنواع السمك المسنن.
    Several non-Contracting Parties engaged in toothfish fishing and/or trading were invited to cooperate with the scheme. UN ودعـِـي العديد من الأطراف غير المتعاقدة والتي تقوم باصطياد السمك المسنن و/أو الاتجار فيه إلى التعاون مع هذه الخطة.
    CCAMLR adopted a resolution in 2003 urging members to restrict landings of toothfish to the ports of States fully implementing its catch documentation scheme. UN فقامت لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا في عام 2003 باعتماد قرار تحث فيه الأعضاء على قصر عمليات تفريغ السمك المسنن على موانئ الدول التي تمتثل امتثالا كاملا لخطتها المتعلقة بتوثيق المصيد.
    CCAMLR adopted an extensive catch documentation scheme for toothfish in 2008 in order to reinforce existing conservation and management measures. UN واعتمدت لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا خططا واسعة النطاق لتوثيق الكميات المصيدة من السمك المسنن في عام 2008 من أجل تعزيز تدابير الحفظ والإدارة الحالية.
    Other measures prohibited all forms of discards that might result in pollution of the seabed, and required an impact assessment for any experimental use of new fishing techniques, such as that currently under way for the use of pots in the toothfish fisheries around Crozet Island. UN وتحظر تدابير أخرى جميع أشكال النفايات التي قد تؤدي إلى تلوث قاع البحار، وتشترط إجراء تقييم للأثر الناجم عن أي استخدام تجريبي لتقنيات صيد جديدة، من قبيل تلك التي تجرَّب حاليا لاستخدام السلال في مصائد أسماك السمك المسنن حول جزيرة كروزيه.
    During the 2003/2004 season, illegal, unregulated and unreported fishing in toothfish was estimated at 15,992 tons. UN وخلال موسم 2003-2004، قدرت كميات السمك المسنن المصيدة بشكل غير قانوني وغير منظم وغير مبلغ عنه بما يقرب من 992 15 طناً.
    Illegal, unregulated and unreported fishing for toothfish in the Southern Ocean still exceeds reported catches despite major efforts to address such activities. UN فصيد السمك المسنن غير القانوني وغير المنظم وغير المبلغ عنه في المحيط الجنوبي لا يزال يتجاوز الكميات المصيدة المبلغ عنها رغم الجهود الحثيثة التي تبذل من أجل التصدي لهذه الأنشطة.
    In the 2004-2005 season, it was estimated that about 20 per cent of the total catch of Patagonian and Antarctic toothfish came from illegal, unreported and unregulated fishing. UN وحسب التقديرات، بلغت نسبة المصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم من السمك المسنن الباتاغوني والأنتاركتيكي 20 في المائة من مجموع الكميات المصيدة خلال الموسم 2004/ 2005.
    128. The Treaty parties are concerned about the unreported, unregulated and illegal fishing of toothfish which undermines the objective of CCAMLR. UN ١٢٨ - إن أطراف المعاهدة قلقة بشأن عمليات صيد السمك المسنن غير المبلغ عنها وغير الخاضعة للتنظيم وغير القانونية التي تقوض أهداف لجنة حفظ الموارد الحيﱠة البحرية في أنتاركتيكا.
    Unreported, unregulated and illegal fishing for toothfish in the Southern Ocean is a major concern since it threatens not only toothfish but also other dependent and related species, hence undermining the objectives of the Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources. UN فصيد السمك المسنن غير الخاضع للتنظيم وغير القانوني والذي لا يُبلﱠغ عنه في المحيط الجنوبي مصدر قلق رئيسي، إذ أنه لا يهدد السمك المسنن وحده، بل يهدد أنواعا أخرى معتمدة عليه ومرتبطة به، مما يقوض أهداف اتفاقية حفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا.
    Major efforts have been undertaken to address illegal, unregulated and unreported fishing for toothfish in the Southern Ocean, but further enforcement and cooperation are still required from all States involved to bring such activities to a halt. UN وقد شرع في بذل جهود رئيسية لمعالجة عمليات صيد السمك المسنن بصورة غير قانونية والتي لا يجري التبليغ عنها ولا تخضع لقيود، وفي منطقة المحيط الجنوبي. لكن لا تزال هناك حاجة للمزيد من التنفيذ والتعاون من قبل جميع الدول المعنية، بغية وضع حد لهذه الأنشطة.
    Illegal, unreported and unregulated fishing is a concern within the CCAMLR Convention area and creates uncertainties regarding the actual volume of catches, especially of the Antarctic toothfish. UN ويشكل الصيد غير المشروع وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم مصدر قلق في المنطقة المشمولة باتفاقية لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا، كما أنه يثير الشكوك بشأن الحجم الفعلي للمصيد، ولا سيما فيما يخص السمك المسنن الأنتاركتيكي.
    97. Illegal, unregulated and unreported fishing of toothfish remained one of the major issues faced by the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources over the last eight years. UN 97 - ويظل صيد السمك المسنن غير القانوني وغير المنظم وغير المبلغ عنه إحدى المشاكل الرئيسية التي واجهتها لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في القارة المتجمدة الجنوبية على مدى السنوات الثماني الأخيرة.
    18. A new regulation was introduced for new fisheries of toothfish during the 1996/1997 season to reduce the risk of localized over-fishing and augment the collection of data for stock assessment.31 UN ١٨ - ووضع تنظيم جديد لمصائد جديدة لنوع السمك المسنن خلال موسم ١٩٩٦-١٩٩٧ للتقليل من خطر اﻹفراط في صيد اﻷسماك في منطقة محددة وزيادة جمع البيانات لتقييمها)١٣(.
    The status of Patagonian toothfish (commonly known as Chilean seabass) has been the subject of international concern due to large-scale IUU fishing. UN وما فتئت حالة السمك المسنن الباتاغوني (المعروف عامة بسمك ذئب البحر الشيلي) تبعث على القلق على المستوى الدولي نظرا لصيد هذا النوع غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم الذي يتم على نطاق واسع.
    37. CCAMLR has introduced an additional subcategory of cooperating non-member States, namely those States participating in the CCAMLR catch documentation scheme (CDS), which may be port States where catches of toothfish are landed or trans-shipped, rather than fishing nations. UN 36 - وقد أدخلت لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا فئة فرعية إضافية للدول غير الأعضاء المتعاونة، وهي تلك الدول المشاركة في نظام توثيق كميات الصيد، التي قد تكون دولة صيد بل دولة ميناء حيث يتم تفريغ السمك المسنن أو شحنه منها.
    Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides) is considered overfished in parts of FAO Area 58 and fully exploited in FAO Area 48 and other parts of FAO Area 58. UN ويتسم صيد السمك المسنن الباتاغوني (Dissostichus eleginoides) بالإفراط في أجزاء من منطقة الفاو 58، ومستغلاً بالكامل في منطقة الفاو 48 وأجزاء أخرى من منطقة الفاو 58.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more