"السمك اﻷدنى" - Translation from Arabic to English

    • minimum thickness
        
    • minimum shell thickness
        
    (b) the minimum thickness determined in accordance with the recognized pressure vessel code including the requirements in 6.6.2.3; and UN )ب( السمك اﻷدنى الذي يحدد وفقاً للمدونة المعتمدة ﻷوعية الضغط، بما في ذلك المتطلبات الواردة في ٦-٦-٢-٣؛
    All parts of the shell shall have a minimum thickness as determined by 6.6.2.4.2 to 6.6.2.4.4. UN ويجب أن يكون السمك اﻷدنى لجميع أجزاء وعاء الصهريج على النحو المحدد في ٦-٦-٢-٤-٢ إلى ٦-٦-٢-٤-٤.
    All parts of the shell shall have a minimum thickness as determined by 6.6.3.4.1 to 6.6.3.4.3. UN ويجب أن يكون السمك اﻷدنى لجميع أجزاء وعاء الصهريج على النحو المحدد في ٦-٦-٣-٤-١ إلى ٦-٦-٣-٤-٣.
    (a) the minimum thickness determined in accordance with the requirements of 6.6.2.4.2 to 6.6.2.4.10; UN )أ( السمك اﻷدنى الذي يحدد وفقاً للمتطلبات الواردة في ٦-٦-٢-٤-٢ إلى ٦-٦-٢-٤-٠١؛
    Attention is drawn to the minimum shell thickness requirements for these tanks specified in 6.6.2.4.1 to 6.6.2.4.10. UN ويوجه الانتباه إلى اشتراطات السمك اﻷدنى لوعاء الصهريج لهذه الصهاريج، المحددة في ٦-٦-٢-٤-١ إلى ٦-٦-٢-٤-٠١.
    (a) the minimum thickness determined in accordance with the requirements in 6.6.3.4; and UN )أ( السمك اﻷدنى الذي يحدد وفقاً للمتطلبات الواردة في ٦-٦-٣-٤؛
    (b) the minimum thickness determined in accordance with the recognized pressure vessel code including the requirements in 6.6.3.3. UN )ب( السمك اﻷدنى الذي يحدد وفقاً للمدونة المعتمدة ﻷوعية الضغط، بما في ذلك المتطلبات الواردة في ٦-٦-٣-٣.
    eo = minimum thickness (in mm) for the reference steel specified in 6.6.3.4.2; UN ºe = السمك اﻷدنى )مم( في الفولاذ المرجعي، المحدد في ٦-٦-٣-٤-٢؛
    (a) the minimum thickness determined in accordance with the requirements in 6.6.4.4.2 to 6.6.4.4.7; and UN )أ( السمك اﻷدنى الذي يحدد وفقاً للمتطلبات الواردة في ٦-٦-٤-٤-٢ إلى ٦-٦-٤-٤-٧؛
    (b) the minimum thickness determined in accordance with the recognized pressure vessel code including the requirements in 6.6.4.3. UN )ب( السمك اﻷدنى الذي يحدد وفقاً للمدونة المعتمدة ﻷوعية الضغط، بما في ذلك المتطلبات الواردة في ٦-٦-٤-٣.
    6.6.4.4.4 For vacuum-insulated tanks, the aggregate thickness of the jacket and the shell shall correspond to the minimum thickness prescribed in 6.6.4.4.2, the thickness of the shell itself being not less than the minimum thickness prescribed in 6.6.4.4.3. UN ٦-٦-٤-٤-٤ بالنسبة للصهاريج المعزولة بالخلخلة، يجب أن يكون مجموع سمك الغلاف وسمك جدار الصهريج مناظراً للسمك اﻷدنى المبين في ٦-٦-٤-٤-٢، على ألا يقل سمك جدار وعاء الصهريج نفسه عن السمك اﻷدنى المبين في ٦-٦-٤-٤-٣.
    eo = minimum thickness (in mm) of the reference steel specified in 6.6.4.4.2 and 6.6.4.4.3; UN oe = السمك اﻷدنى )مم( في الفولاذ المرجعي، المحدد في ٦-٦-٤-٤-٢ و٦-٦-٤-٤-٣؛
    6.6.4.4.7 In no case shall the wall thickness be less than that prescribed in 6.6.4.4.1 to 6.6.3.4.5. All parts of the shell shall have a minimum thickness as determined by 6.6.4.4.1 to 6.6.4.4.6. UN ٦-٦-٤-٤-٧ يجب ألا يقل سمك الجدار بأي حال عن القيم المحددة في ٦-٦-٤-٤-١ إلى ٦-٦-٤-٤-٥، ويجب أن يكون السمك اﻷدنى لجميع أجزاء وعاء الصهريج على النحو المحدد في ٦-٦-٤-٤-١ إلى ٦-٦-٤-٤-٦.
    Shells more than 1.80 m in diameter shall be not less than 6 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the metal to be used, except that for powdered or granular solid substances of Packing Group II or III the minimum thickness requirement may be reduced to not less than 5 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the metal to be used. UN ويجب ألا يقل سمك اﻷوعية التي يزيد قطرها على ٠٨,١ متر عن ٦ مم من الفولاذ المرجعي أو ما يعادلها في المعدن المستخدم، باستثناء أنه في حالة اﻷوعية التي تعبأ بالمواد الصلبة المسحوقة أو الحبيبية من مجموعة التعبئة `٢` أو `٣` يمكن تقليل السمك اﻷدنى المطلوب إلى ما لا يقل عن ٥ مم من الفولاذ المرجعي أو ما يعادلها في المعدن المستخدم.
    eo = minimum thickness (in mm) of the reference steel specified in the applicable portable tank instruction identified in Column 10 of the Dangerous Goods List and described in 4.2.4.2.6 or by a portable tank special provision indicated in Column 11 of the Dangerous Goods List; UN oe = السمك اﻷدنى )مم( في الفولاذ المرجعي، المحدد في توجيه الصهاريج النقالة الواجب التطبيق، والمبين في العمود ٠١ من قائمة البضائع الخطرة، والموصوف في ٤-٢-٤-٢-٦ أو في الحكم الخاص للصهاريج النقالة، المبين في العمود ١١ من قائمة البضائع الخطرة؛
    6.6.2.4.1 The minimum shell thickness shall be the greater thickness based on: UN ٦-٦-٢-٤-١ يكون السمك اﻷدنى لوعاء الصهريج السمك اﻷكبر على أساس ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more