"السمية المزمنة" - Translation from Arabic to English

    • chronic toxicity
        
    • chronic toxic
        
    • acute toxicity
        
    (iii) Substances for which adequate chronic toxicity data are not available UN `3` مواد لا يتوفر لها بيانات ملائمة عن السمية المزمنة
    There is a lack of congener-specific chronic toxicity data in laboratory animals. UN وثمة نقص في بيانات السمية المزمنة الخاصة بالمتجانسات في حيوانات التجارب.
    There is a lack of congener-specific chronic toxicity data in laboratory animals. UN وثمة نقص في بيانات السمية المزمنة الخاصة بالمتجانسات في حيوانات التجارب.
    chronic toxicity data is only available on crustaceans and fish. UN بينما تتوافر بيانات السمية المزمنة بالنسبة للقشريات والأسماك فقط.
    (ii) Rapidly degradable substances for which there are adequate chronic toxicity data available UN `2` المواد القابلة للتحلل بسرعة التي تتوافر بشأنها بيانات ملائمة عن السمية المزمنة
    (iii) Substances for which adequate chronic toxicity data are not available UN `3` المواد التي لا تتوفر بشأنها بيانات ملائمة عن السمية المزمنة
    The criteria for classification of a substance into categories Chronic 1 to 3 follow a tiered approach where the first step is to see if available information on chronic toxicity merits long-term hazard classification. UN أما معايير تصنيف مادة في فئات السمية المزمنة 1 إلى 3 فتتبع نهجاً مرحلياً خطوته الأولى هي تحديد ما إذا كانت المعلومات المتاحة عن السمية المزمنة تستحق التصنيف كخطر طويل الأمد.
    Decimal bands are accepted for categorizing chronic toxicity above this category. UN وتستخدم المراتب العشرية لتصنيف السمية المزمنة في فئات أعلى من هذه الفئة.
    Chronic toxicity: A toxic effect which occurs after repeated or prolonged exposure. UN السمية المزمنة: تأثير سمي يحدث بعد التعرض المتكرر أو التعرض لفترات طويلة.
    Chronic toxicity: A toxic effect which occurs after repeated or prolonged exposure. UN السمية المزمنة: تأثير سمي يحدث بعد التعرض المتكرر أو التعرض لفترات طويلة.
    Modelled chronic toxicity values for di- to hepta-CNs suggest harmful effects. UN وتشير قيم السمية المزمنة المنمذجة في ثاني إلى سابع النفثالينات إلى وجود آثار ضارة.
    Modelled chronic toxicity values for di- to hepta-CNs suggest toxic effects. UN وتشير قيم السمية المزمنة المنمذجة لأحاد إلى سابع النفثالينات إلى حدوث آثار ضارة.
    chronic toxicity was predicted to increase to < 0.1 mg/L for tri- to hepta-CNs for fish and daphnids. UN وتوقع أن تزيد السمية المزمنة بأقل من 0,1 ملغم/دهن لثالث إلى سابع النفثالينات بالنسبة للأسماك والدلافين.
    Modelled chronic toxicity values for di- to hepta-CNs suggest harmful effects. UN وتشير قيم السمية المزمنة المنمذجة في ثاني إلى سابع النفثالينات إلى وجود آثار ضارة.
    Modelled chronic toxicity values for mono- to hepta-CNs suggest harmful effects. UN وتشير قيم السمية المزمنة المنمذجة لأحاد إلى سابع النفثالينات إلى حدوث آثار ضارة.
    chronic toxicity was predicted to increase to < 0.1 mg/L for tri- to hepta-CNs for fish and daphnids. UN وتوقع أن تزيد السمية المزمنة بأقل من 0,1 ملغم/دهن لثالث إلى سابع النفثالينات بالنسبة للأسماك والدلافين.
    No information was found on the toxicity of PCA to birds and no information on the chronic toxicity of PCA was found. UN ولم يتم العثور على أي معلومات عن سمية الأنيسول الخماسي الكلور للطيور ولم يتم العثور على معلومات عن السمية المزمنة للأنيسول الخماسي الكلور.
    No information was found on the toxicity of PCA to birds and no information on the chronic toxicity of PCA was found. UN ولم يتم العثور على أي معلومات عن سمية الأنيسول الخماسي الكلور للطيور ولم يتم العثور على معلومات عن السمية المزمنة للأنيسول الخماسي الكلور.
    chronic toxicity was predicted to increase to < 0.1 mg/L for tri- to hepta-CNs for fish and daphnids. UN وجرى توقع أن تزيد السمية المزمنة إلى أقل من 0,1 ملغم/لتر بالنسبة لثالث إلى سابع النفثالينات للأسماك ونبات الدفينات
    Though the acute toxicity was low, cancer was induced at a dose of 0.5 mg/kg body weight per day and the noobserved-effect level was 0.15 mg/kg body weight per day. A number of chronic toxic effects have been observed in experimental animals at doses around 1 mg/kg body weight per day following longterm exposure. UN وعلى الرغم من أن السمية الحادة منخفضة فإن السرطان يحدث عند جرعة قدرها 0.5مغ/كغ من وزن الجسم يومياً وتأثير غير ملحوظ قدره 0.15مغ/كغ من وزن الجسم يومياً وقد لوحظ عدد من التأثيرات السمية المزمنة في حيوانات التجارب عند الجرعات التي تصل تقريباً إلى 1 مغ/كغ من وزن الجسم يومياً بعد تعرض طويل الأمد.
    Hazardous to the aquatic environment - acute toxicity (Chapter 4.1) UN الأخطار على البيئة السمية المزمنة (الفصل 4-1)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more