"السنة الدولية للمياه العذبة" - Translation from Arabic to English

    • the International Year of Freshwater
        
    • the International Year of Fresh Water
        
    Such partnerships will be actively publicized and supported during the International Year of Freshwater. UN وسيتم التعريف بهذه الشراكات ودعمها خلال السنة الدولية للمياه العذبة.
    Water resources management is a priority issue for all of us. 2003 was designated the International Year of Freshwater. UN وتمثل إدارة الموارد المائية إحدى المسائل ذات الأولوية لنا جميعا. وقد سمي عام 2003 السنة الدولية للمياه العذبة.
    The adoption by the General Assembly of a resolution on this important matter would mean the logical extension of the idea of the International Year of Freshwater. UN إن اتخاذ الجمعية العامة قرارا بشأن هذه المسألة الهامة من شأنه أن يشكل امتدادا منطقيا لفكرة السنة الدولية للمياه العذبة.
    The urgency of the problem encouraged Tajikistan to propose the initiative of proclaiming the year 2003 the International Year of Freshwater. UN وإن إلحاحية المشكلة تشجع طاجيكستان على طرح مبادرة إعلان عام 2003 السنة الدولية للمياه العذبة.
    It was essential to coordinate follow-up to that Year with the International Year of Freshwater, 2003. UN وأضاف أن من الضروري تنسيق أعمال المتابعة للسنة مع أنشطة السنة الدولية للمياه العذبة 2003.
    All these steps, aimed at giving profound consideration to the matter and elaborating proper coordinated action by the international community, are precisely the purposes served by the initiative put forward by our President a year ago to proclaim 2003 the International Year of Freshwater. UN وكل هذه الخطوات، التي تهدف إلى إيلاء اهتمام عميق بالمسألة، وإلى اتخاذ الإجراءات المنسقة والواجبة من جانب المجتمع الدولي، هي بعينها الأغراض التي تحاول تحقيقها المبادرة التي أخذ بزمامها رئيسنا قبل عام، حين أعلن سنة 2003 السنة الدولية للمياه العذبة.
    the International Year of Freshwater provides a welcome challenge to strengthen and expand existing networking efforts among United Nations bodies and concerned stakeholders at all levels. UN وتمثل السنة الدولية للمياه العذبة تحديا جديرا بالترحاب لتعزيز وتوسيع الجهود القائمة للربط الشبكي فيما بين هيئات الأمم المتحدة والمهتمين والمعنيين على جميع المستويات.
    The coincidence of the International Year of Freshwater with the Third World Water Forum provides an opportunity for reciprocal promotion of and cooperation on freshwater issues. UN ويتيح تزامن السنة الدولية للمياه العذبة مع عقد المنتدى العالمي الثالث للمياه فرصة للتعزيز والتعاون المتبادل بشأن قضايا المياه العذبة.
    That theme established the link between the International Year of Mountains and the International Year of Freshwater. UN وهذا الموضوع يكمل ما تشير إليه السنة الدولية للجبال، كما أنه يتولى في نفس الوقت تهيئة صلة مع السنة الدولية للمياه العذبة.
    The past decade had seen great scientific progress in that area and 2003 had been declared the International Year of Freshwater. UN وأضاف قائلا إن العقد الماضي قد شهد قدرا عظيما من التقدم العلمي في هذا المجال وإن سنة 2003 قد أُعلنت بوصفها السنة الدولية للمياه العذبة.
    D. Global coordination of World Water Day, the International Year of Freshwater and UN دال - التنسيق العالمي لليوم العالمي للمياه، السنة الدولية للمياه العذبة
    I should also like to thank Tajikistan for organizing and holding this Forum, one of the main events of the International Year of Freshwater. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب للجانب الطاجيكي عن الامتنان لتنظيم وعقد المنتدى الدولي للمياه العذبة في دوشانبي، وهو ما يُعتبر واحدا من الإسهامات الهامة في إطار السنة الدولية للمياه العذبة.
    Proceeds from fund-raising could be used primarily to raise awareness of and improve educational programmes about water resource conservation and management in developing countries upon request during the International Year of Freshwater, 2003. UN ويمكن استخدام عائدات جمع الأموال بصفة رئيسية في مجالات زيادة الوعي، وتحسين البرامج التثقيفية حول حفظ وإدارة الموارد المائية في البلدان النامية، بطلب منها، أثناء السنة الدولية للمياه العذبة.
    In putting forward the initiative for the International Year of Freshwater, we expected that the major focus of the events to be held in 2003 would be on universal access to freshwater and diminishing the possibility of conflicts related to water shortage. UN وكنا نتوقع عند تقديم مبادرة السنة الدولية للمياه العذبة أن ينصب التركيز الرئيسي للقاءات المقرر عقدها في عام 2003 على حصول الجميع على المياه العذبة وإزالة إمكانية نشوب الصراعات المتصلة بنقص المياه.
    the International Year of Freshwater guided the focus of the conference and led to specific commitments by international organizations, Governments and major stakeholders on activities that would move beyond " business as usual " ; UN وقد استلهم المؤتمر محور اهتمامه من السنة الدولية للمياه العذبة وأدى إلى خروج المنظمات الدولية والحكومات وأصحاب المصلحة الرئيسيين بتعهدات محددة في ما يتعلق بأنشطة تتجاوز " العمل العادي " ؛
    Information centres in Italy, Japan, Portugal and Spain demonstrated a particularly high commitment to the International Year of Freshwater, 2003. UN وقد أبدت مراكز الأمم المتحدة للإعلام في أسبانيا وإيطاليا والبرتغال واليابان التزاما رفيعا جدا إزاء السنة الدولية للمياه العذبة 2003.
    Report on the International Year of Freshwater UN تقرير عن السنة الدولية للمياه العذبة
    Landmark action at the international level included the International Year of Freshwater in 2003 and the International Decade for Action " Water for Life " initiated on 22 March 2005, both on the initiative of Tajikistan. UN وشملت الإجراءات التاريخية على المستوى الدولي السنة الدولية للمياه العذبة في عام 2003، والعقد الدولي للعمل، " المياه من أجل الحياة " الذي بدء في 22 آذار/مارس 2005، وكلاهما كانا بمبادرة من بلده.
    Group of 77 (draft resolution on the International Year of Freshwater) UN مجموعة الـ 77 (مشروع قرار بشأن السنة الدولية للمياه العذبة)
    14. Finally, his delegation supported the initiative of Tajikistan regarding the proclamation of 2003 as the International Year of Freshwater. UN 14 - وأخيرا، أعرب عن تأييد وفده لمبادرة طاجيكستان المتعلقة بإعلان سنة 2003 " السنة الدولية للمياه العذبة " .
    He welcomed the draft resolution submitted to the Committee concerning the designation of 2003 as the International Year of Fresh Water. UN كما أعرب عن ترحيبه بمشروع القرار الذي قُدِّم إلى اللجنة بشأن إعلان سنة 2003 السنة الدولية للمياه العذبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more