"السنة المالية المنتهية" - Translation from Arabic to English

    • the fiscal year ending
        
    • the financial year ending
        
    • the year ended
        
    • the fiscal period ending
        
    • the financial year ended
        
    During the fiscal year ending 31 March 2012, the Fund returned 0.6 per cent. UN وخلال السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2012، حقق الصندوق عائدا قدره 0.6 في المائة.
    The Australian dollar appreciated by 11.2 per cent, compared to the United States dollar in the fiscal year ending March 2011. UN وارتفعت قيمة الدولار الأسترالي مقابل دولار الولايات المتحدة بنسبة 11.2 في السنة المالية المنتهية في آذار/مارس 2011.
    For the fiscal year ending 31 March 2010, the total fund increased by 32.2 per cent. UN وفي السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2010، زاد إجمالي الصندوق بنسبة 32.2 في المائة.
    Health expenditure in New Zealand amounted to an estimated $7,994 million for the financial year ending 30 June 1998. UN 410- بلغت نفقات الصحة في نيوزيلندا 4.994 ملايين دولار عن السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1998.
    The Government contributed $445,000 to the EEO Trust in the financial year ending 30 June 1997. UN وساهمت الحكومة بمبلغ قدره 000 445 دولار في هذا الصندوق في السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1997.
    Financial report and audited financial statements for the year ended 31 December 2012 and report of the Board of Auditors UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن السنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    However, in order to present consolidated financial statements (Statements I and II) of UNIDO for the fiscal period ending 31 December 2005, all technical cooperation activities required translation to euros. UN ولكن، من أجل عرض بيانات مالية موحدة (البيانين الأول والثاني) لليونيدو عن السنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، اقتضى الأمر تحويل جميع أنشطة التعاون التقني إلى اليورو.
    164. In the fiscal year ending on 30 June 2001, Borneo Jaya formed the British Virgin Island companies and reported such investments on its balance sheet, at a book value of $100,000. UN 164 - وفي السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001، أنشأت بورينو جايا شركات في جزر فيرجن البريطانية وأدرجت هذه الاستثمارات في ميزانيتها بقيمة دفترية تساوي 000 100 دولار.
    In the fiscal year ending June 1997, Ipas's total budget was $3,672,389. UN ففي السنة المالية المنتهية في حزيران/يونيه 1997، وصل مجموع ميزانية آيباس إلى 389 672 3 دولارا.
    In the fiscal year ending June 2001 the total budget was $14,265,792. UN وفي السنة المالية المنتهية في حزيران/يونيه 2001 وصل مجموع الميزانية إلى 792 265 14 دولارا.
    91. In his statement to the Board, the Representative indicated that the fiscal year ending 31 March 2008 had seen the most volatile equities, real estate and fixed-income markets so far in the history of the Fund. UN 91 - وأشار ممثل الأمين العام في بيانه أمام المجلس إلى أن السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2008 شهدت أكبر قدر من التقلبات في أسواق الأسهم والعقارات والعائدات الثابتة حتى الآن في تاريخ الصندوق.
    The Afghanistan Reconstruction Trust Fund, which funds government budgetary shortfalls and development activities, received $212 million in the fiscal year ending in March 2003. UN وقد تلقى الصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان الذي يُمول عن طريقه العجز في ميزانية الحكومة، والأنشطة الإنمائية 212 مليون دولار في السنة المالية المنتهية في آذار/مارس 2003.
    31. the fiscal year ending March 2010 was characterized as a gradual economic recovery from the financial crisis, supported in large part by Government stimulus packages and accommodating monetary policies. UN 31 - وقد وُصفت السنة المالية المنتهية في آذار/مارس 2010 بأنها فترة انتعاش اقتصادي تدريجي من الأزمة المالية، دعمته إلى حد كبير مجموعات من الحوافز الحكومية والسياسات النقدية الملائمة.
    52. Following the rebalancing of the portfolio in 2009, the Fund earned 32.2 per cent for the fiscal year ending 31 March 2010. UN 52 - وبعد إعادة التوازن لحافظة الاستثمارات في 2009، حقق الصندوق عائدا بنسبة 32.2 في المائة عن السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2010.
    For the fiscal year ending 31 March 2011, the Fund returned 11.9 per cent and for the calendar year ending 31 December 2011, the Fund returned -3.9 per cent. UN وفي السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2011، حقق الصندوق عائدا قدره 11.9 في المائة، وحقق في السنة التقويمية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 عائدا قدره -3.9 في المائة.
    Revenue from fishing licences was Pound17 million in the financial year ending in July 1998. UN وفي السنة المالية المنتهية في تموز/يوليه 1998، بلغ الإيراد من رسوم تراخيص صيد الأسماك 17 مليون جنيه استرليني.
    This contribution was increased from $95,000 in the financial year ending 30 June 1996 following the review of the EEO Trust completed in 1995. UN وتقرر زيادة تلك المساهمة التي كان قدرها 000 95 دولار في السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1996 إثر استعراض الصندوق الاستئماني، الذي استكمل عام 1995.
    10. According to the Europa Yearbook 2001, in the financial year ending 31 March 2001, the Government expected a recurrent budgetary deficit of $0.06 million. UN 10 - وتفيد حولية أوروبا لعام 2001 بأن الحكومة كانت تتوقع في السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2001 عجزا متكررا في الميزانية يبلغ 06ر0 مليون دولار.
    Of this, $300,000 was made available in the financial year ending 30 June 2001 and the balance of $700,000 would be provided during the period ending 30 June 2002. UN وقدم 000 300 دولار من ذلك المبلغ في السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001 وسيتم تقديم الرصيد البالغ 000 700 دولار خلال الفترة المالية التي ستنتهي في 30 حزيران/يونيه 2002.
    The Panel finds that KAFCO wrote off an amount of KWD 3,444 as part of the " extraordinary loss " for goods in transit in its financial statements for the year ended 30 June 1991. UN ويرى الفريق أن كافكو شطبت مبلغ 444 3 ديناراً كويتياً كجزء من " خسارة استثنائية " مقابل بضائع العبور في بياناتها المالية خلال السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1991.
    However, in order to present consolidated financial statements (Statements I and II) of UNIDO for the fiscal period ending 31 December 2008, all technical cooperation activities require translation to euros. UN ولكن، من أجل عرض البيانات المالية المدمجة (البيانين الأول والثاني) لليونيدو عن السنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، اقتضى الأمر التعبير عن جميع أنشطة التعاون التقني باليورو.
    72. For the financial year ended 30 June 1994, there was an estimated operating surplus of £5.7 million. UN ٧٢ - حقق، خلال السنة المالية المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣، فائض تشغيلي قُدر ﺑ ٥,٧ ملايين جنية استرليني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more