During the fiscal year ending 31 March 2012, the Fund returned 0.6 per cent. | UN | وخلال السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2012، حقق الصندوق عائدا قدره 0.6 في المائة. |
The Australian dollar appreciated by 11.2 per cent, compared to the United States dollar in the fiscal year ending March 2011. | UN | وارتفعت قيمة الدولار الأسترالي مقابل دولار الولايات المتحدة بنسبة 11.2 في السنة المالية المنتهية في آذار/مارس 2011. |
For the fiscal year ending 31 March 2010, the total fund increased by 32.2 per cent. | UN | وفي السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2010، زاد إجمالي الصندوق بنسبة 32.2 في المائة. |
Health expenditure in New Zealand amounted to an estimated $7,994 million for the financial year ending 30 June 1998. | UN | 410- بلغت نفقات الصحة في نيوزيلندا 4.994 ملايين دولار عن السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1998. |
The Government contributed $445,000 to the EEO Trust in the financial year ending 30 June 1997. | UN | وساهمت الحكومة بمبلغ قدره 000 445 دولار في هذا الصندوق في السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1997. |
Financial report and audited financial statements for the year ended 31 December 2012 and report of the Board of Auditors | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن السنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
However, in order to present consolidated financial statements (Statements I and II) of UNIDO for the fiscal period ending 31 December 2005, all technical cooperation activities required translation to euros. | UN | ولكن، من أجل عرض بيانات مالية موحدة (البيانين الأول والثاني) لليونيدو عن السنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، اقتضى الأمر تحويل جميع أنشطة التعاون التقني إلى اليورو. |
164. In the fiscal year ending on 30 June 2001, Borneo Jaya formed the British Virgin Island companies and reported such investments on its balance sheet, at a book value of $100,000. | UN | 164 - وفي السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001، أنشأت بورينو جايا شركات في جزر فيرجن البريطانية وأدرجت هذه الاستثمارات في ميزانيتها بقيمة دفترية تساوي 000 100 دولار. |
In the fiscal year ending June 1997, Ipas's total budget was $3,672,389. | UN | ففي السنة المالية المنتهية في حزيران/يونيه 1997، وصل مجموع ميزانية آيباس إلى 389 672 3 دولارا. |
In the fiscal year ending June 2001 the total budget was $14,265,792. | UN | وفي السنة المالية المنتهية في حزيران/يونيه 2001 وصل مجموع الميزانية إلى 792 265 14 دولارا. |
91. In his statement to the Board, the Representative indicated that the fiscal year ending 31 March 2008 had seen the most volatile equities, real estate and fixed-income markets so far in the history of the Fund. | UN | 91 - وأشار ممثل الأمين العام في بيانه أمام المجلس إلى أن السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2008 شهدت أكبر قدر من التقلبات في أسواق الأسهم والعقارات والعائدات الثابتة حتى الآن في تاريخ الصندوق. |
The Afghanistan Reconstruction Trust Fund, which funds government budgetary shortfalls and development activities, received $212 million in the fiscal year ending in March 2003. | UN | وقد تلقى الصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان الذي يُمول عن طريقه العجز في ميزانية الحكومة، والأنشطة الإنمائية 212 مليون دولار في السنة المالية المنتهية في آذار/مارس 2003. |
31. the fiscal year ending March 2010 was characterized as a gradual economic recovery from the financial crisis, supported in large part by Government stimulus packages and accommodating monetary policies. | UN | 31 - وقد وُصفت السنة المالية المنتهية في آذار/مارس 2010 بأنها فترة انتعاش اقتصادي تدريجي من الأزمة المالية، دعمته إلى حد كبير مجموعات من الحوافز الحكومية والسياسات النقدية الملائمة. |
52. Following the rebalancing of the portfolio in 2009, the Fund earned 32.2 per cent for the fiscal year ending 31 March 2010. | UN | 52 - وبعد إعادة التوازن لحافظة الاستثمارات في 2009، حقق الصندوق عائدا بنسبة 32.2 في المائة عن السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2010. |
For the fiscal year ending 31 March 2011, the Fund returned 11.9 per cent and for the calendar year ending 31 December 2011, the Fund returned -3.9 per cent. | UN | وفي السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2011، حقق الصندوق عائدا قدره 11.9 في المائة، وحقق في السنة التقويمية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 عائدا قدره -3.9 في المائة. |
Revenue from fishing licences was Pound17 million in the financial year ending in July 1998. | UN | وفي السنة المالية المنتهية في تموز/يوليه 1998، بلغ الإيراد من رسوم تراخيص صيد الأسماك 17 مليون جنيه استرليني. |
This contribution was increased from $95,000 in the financial year ending 30 June 1996 following the review of the EEO Trust completed in 1995. | UN | وتقرر زيادة تلك المساهمة التي كان قدرها 000 95 دولار في السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1996 إثر استعراض الصندوق الاستئماني، الذي استكمل عام 1995. |
10. According to the Europa Yearbook 2001, in the financial year ending 31 March 2001, the Government expected a recurrent budgetary deficit of $0.06 million. | UN | 10 - وتفيد حولية أوروبا لعام 2001 بأن الحكومة كانت تتوقع في السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2001 عجزا متكررا في الميزانية يبلغ 06ر0 مليون دولار. |
Of this, $300,000 was made available in the financial year ending 30 June 2001 and the balance of $700,000 would be provided during the period ending 30 June 2002. | UN | وقدم 000 300 دولار من ذلك المبلغ في السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001 وسيتم تقديم الرصيد البالغ 000 700 دولار خلال الفترة المالية التي ستنتهي في 30 حزيران/يونيه 2002. |
The Panel finds that KAFCO wrote off an amount of KWD 3,444 as part of the " extraordinary loss " for goods in transit in its financial statements for the year ended 30 June 1991. | UN | ويرى الفريق أن كافكو شطبت مبلغ 444 3 ديناراً كويتياً كجزء من " خسارة استثنائية " مقابل بضائع العبور في بياناتها المالية خلال السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1991. |
However, in order to present consolidated financial statements (Statements I and II) of UNIDO for the fiscal period ending 31 December 2008, all technical cooperation activities require translation to euros. | UN | ولكن، من أجل عرض البيانات المالية المدمجة (البيانين الأول والثاني) لليونيدو عن السنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، اقتضى الأمر التعبير عن جميع أنشطة التعاون التقني باليورو. |
72. For the financial year ended 30 June 1994, there was an estimated operating surplus of £5.7 million. | UN | ٧٢ - حقق، خلال السنة المالية المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣، فائض تشغيلي قُدر ﺑ ٥,٧ ملايين جنية استرليني. |