"السنة المشمولة بالاستعراض" - Translation from Arabic to English

    • the year in review
        
    • the year under review
        
    II. the year in review 2 - 32 228 UN ثانياً - السنة المشمولة بالاستعراض 2-32 299
    II. the year in review 2 - 32 3 UN ثانياً - السنة المشمولة بالاستعراض 2-32 3
    II. the year in review 4 - 39 3 UN ثانياً - السنة المشمولة بالاستعراض 4-39 4
    In the year under review, the Committee on the Rights of the Child has been singled out for more detailed reporting on its activities. UN 21- وانفردت لجنة حقوق الطفل بتقديمها, في السنة المشمولة بالاستعراض, تقارير تتحدث فيها عن أنشطتها بمزيد من الإسهاب.
    11. The relationship between the United Nations and OAU, especially in conflict prevention, peacemaking and conflict resolution, has expanded tremendously in the year under review. UN ١١ - وفي السنة المشمولة بالاستعراض طرأ توسع هائل على العلاقة بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، وخاصة في مجالات منع الصراعات وصنع السلام وتسوية المنازعات.
    The report tracks overall progress and highlights concrete results in the implementation of its multi-year funding framework 2004-2007 during the year under review. UN ويتابع التقرير التقدم العام ويسلط الضوء على النتائج الملموسة في تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات الخاص به للفترة 2004-2007، وذلك أثناء السنة المشمولة بالاستعراض.
    II. the year in review 4 - 39 230 UN ثانياً - السنة المشمولة بالاستعراض 4-39 302
    II. the year in review 3 - 28 237 UN ثانياً - السنة المشمولة بالاستعراض 3-28 313
    II. the year in review 6 - 32 5 UN ثانياً - السنة المشمولة بالاستعراض 6-32 5
    II. the year in review 6 - 32 224 UN ثانياً - السنة المشمولة بالاستعراض 6-32 284
    II. the year in review 3 - 28 3 UN ثانياً - السنة المشمولة بالاستعراض 3-28 3
    A. the year in review UN ألف - السنة المشمولة بالاستعراض
    II. the year in review UN ثانياً- السنة المشمولة بالاستعراض
    II. the year in review UN ثانياً- السنة المشمولة بالاستعراض
    The report tracks overall progress and highlights concrete results in the implementation of its multi-year funding framework 2004-2007 during the year under review. UN ويتابع التقرير التقدم العام الذي أحرزه الصندوق ويسلط الضوء على النتائج الملموسة في تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات الخاص به للفترة 2004-2007، وذلك أثناء السنة المشمولة بالاستعراض.
    The report tracks UNIFEM overall progress and highlights concrete results in the implementation of its Strategy and Business Plan (2000-2003) during the year under review. UN ويتعقب التقرير التقدم العام الذي أحرزه الصندوق ويسلط الضوء على نتائج ملموسة في تنفيذ استراتيجيته وخطة عمله (2000-2003) أثناء السنة المشمولة بالاستعراض.
    The report tracks UNIFEM overall progress and highlights concrete results in the implementation of its Strategy and Business Plan (2000-2003) during the year under review. UN ويتتبع التقرير التقدم العام الذي أحرزه الصندوق ويسلط الضوء على نتائج ملموسة في تنفيذ استراتيجيته وخطة عمله (2000-2003) أثناء السنة المشمولة بالاستعراض.
    The report tracks UNIFEM overall progress and highlights concrete results in the implementation of its Strategy and Business Plan (2000-2003) during the year under review. UN ويتتبع التقرير التقدم العام الذي أحرزه الصندوق ويسلط الضوء على النتائج المحققة في تنفيذ استراتيجيته وخطة عمله (2000-2003) أثناء السنة المشمولة بالاستعراض.
    the year under review has confirmed that the reallocation of staff resources sought by the Unit through its budget submission in 2002-2003, combined with the reorganization of tasks assigned to General Service staff, has led to the strengthening of its research capacity, as demonstrated by the output of the Unit in 2002 (see annex). UN وأكدت السنة المشمولة بالاستعراض أن إعادة توزيع موارد الموظفين التي التمستها الوحدة من خلال إحالة الميزانية في الفترة 2002-2003، إضافة إلى إعادة تنظيم المهام الموكلة إلى موظفي الجمعية العامة، أدت إلى تعزيز قدرتها البحثية، على نحو ما بيّنه ناتج الوحدة في عام 2002 (انظر المرفق).
    146. UNFPA stated that it has revised its procedures to address this matter in the new nationally executed audit management system, which included a column in the audit plan module in which country offices will enter information if the year under review is the last year of implementation with the implementing partner within the cycle. UN 146 - وذكر الصندوق أنه نقح إجراءاته المعنية بغرض معالجة تلك المسألة في النظام الجديد المتعلق بإدارة مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني الذي تضمن عمودا في الوحدة المعيارية لخطط مراجعة الحسابات تقوم فيه المكاتب القطرية بإدخال معلومات إذا كانت السنة المشمولة بالاستعراض هي آخر سنوات التنفيذ مع الشريك المنفذ خلال الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more