"السنة اﻷساس" - Translation from Arabic to English

    • the base year
        
    • a base year
        
    • base year and
        
    87. The year 1990 should remain the base year for obligations for the period after the year 2000. UN ٧٨- ينبغي أن تظــل سنـــة ٠٩٩١ السنة اﻷساس بالنسبة للالتزامات فيما يتعلق بالفترة اللاحقة لسنة ٠٠٠٢.
    The decrease or increase in projected emissions compared to the base year figures is presented as a percentage. UN ويرد الانخفاض أو الزيادة في الانبعاثات المسقطة مقارنة بأرقام السنة اﻷساس كنسبة مئوية.
    Due to the decline in fossil fuel consumption as well as due to the change of fuel types a CO2 decrease in the year 2000 of 15.7 per cent from the base year is expected. UN ويتوقع أن يؤدي انخفاض استهلاك الوقود الاحفوري وتغير أنواع الوقود المستهلك الى تدني ثاني اكسيد الكربون في عام ٠٠٠٢ بنسبة ٧,٥١ في المائة عن مستواه في السنة اﻷساس.
    Sharp projected increases in HFC emissions are also explained by the fact that this transition took place mainly after 1992 and the levels of these emissions in the base year were very low. UN وتعزى الارتفاعات الحادة المتوقعة في انبعاثات الهيدروفلوروكربون أيضا إلى كون هذا الانتقال تم بصورة رئيسية بعد ٢٩٩١، وكانت مستويات هذه الانبعاثات في السنة اﻷساس منخفضة جدا.
    In the Polish economy the main primary energy source is coal, and its consumption in the base year was 76.5 per cent. UN ٥- يشكل الفحم المصدر الرئيسي للطاقة اﻷولية في اقتصاد بولندا وبلغت نسبة استهلاكه في السنة اﻷساس ٥,٦٧ في المائة.
    For Parties which have made such a declaration after the second Conference of the Parties, the base year may be different than for Annex I Parties under the Convention, for example 1995 or 2000. UN وبالنسبة لﻷطراف التي قامت بإصدار مثل هذا اﻹعلان بعد المؤتمر الثاني لﻷطراف يجوز أن تكون السنة اﻷساس مختلفة عن السنة المحددة لﻷطراف في المرفق اﻷول بموجب الاتفاقية، مثل سنة ٥٩٩١ أو سنة ٠٠٠٢ على سبيل المثال.
    86. the base year for the obligations of Annex I Parties in the new instrument should be that established by the Convention under Article 4.2(b) and Decision 9/CP.2, para. 4. (Poland et al) UN ٦٨- ينبغي أن تكون السنة اﻷساس بالنسبة لالتزامات اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول في الصك الجديد هي السنة التي قررتها الاتفاقية بمقتضى المادة ٤-٢)ب( والمقرر ٩/م أ-٢، الفقرة ٤. )بولندا ودول أخرى(
    Seven Parties (AUT, CHE, CZE, DEU, GBR, NLD, SLO) projected stabilization or a decrease in CO2 emissions for 2000 compared to the base year levels. UN وتوقعت سبع دول أطراف )النمسا وسويسرا وتشيكوسلوفاكيا وألمانيا والمملكة المتحدة وهولندا وسلوفينيا( أن تستقر أو تنخفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في عام ٠٠٠٢ مقارنة بمستويات السنة اﻷساس.
    The Slovak Republic accepted the particular obligations resulting from the Convention, including the commitment to take measures aimed at returning emissions of greenhouse gases to the base year (1990) level by the year 2000. UN ووافقت الجمهورية السلوفاكية على الالتزامات الخاصة المرتبة على الاتفاقية، بما في ذلك الالتزام باتخاذ التدابير الرامية إلى العودة بمستوى انبعاثات غازات الدفيئة بحلول عام ٠٠٠٢ إلى ما كانت عليه في السنة اﻷساس )٠٩٩١(.
    For Parties which have made such a declaration after COP 2, the base year may be different than for Annex I Parties under the Convention, for example 1995 or 2000. (Poland et al) UN وبالنسبة لﻷطراف التي قامت بإصدار مثل هذا اﻹعلان بعد المؤتمر الثاني للدول اﻷطراف يجوز أن تكون السنة اﻷساس مختلفة عن السنة المحددة لﻷطراف في المرفق اﻷول بموجب الاتفاقية مثل سنة ٥٩٩١ أو سنة ٠٠٠٢ على سبيل المثال. )بولندا وبلدان أخرى(
    Given that some goals contained in the Programme of Action are the Millennium Development Goals, 1990 was used as a base year, to ensure consistency. UN ولما كان بعض الأهداف الواردة في برنامج العمل يدخل ضمن الأهداف الإنمائية للألفية، فقد استخدمت سنة 1990 بوصفها السنة الأساس لكفالة الاتساق.
    B. Harmonization of the base year for index numbers 3. Several members of the Committee provided oral updates on their current efforts to implement the Committee recommendation to rebase all index numbers using 2000 as base year and to complete the process by the end of 2005. UN 3 - قدم عدد من أعضاء اللجنة معلومات شفوية مستكملة عن الجهود التي يبذلونها حاليا لتنفيذ توصية لجنة التنسيق بشأن إعادة تحديد أساس كافة الأرقام القياسية باستعمال سنة 2000 بوصفها السنة الأساس واستكمال هذه العمليات حتى نهاية عام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more