"السنوية الخامسة والعشرين لصدور" - Translation from Arabic to English

    • twenty-fifth anniversary of
        
    Joint statement of the Chairs of the human rights treaty bodies on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development UN بيان مشترك لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور الإعلان بشأن الحق في التنمية
    The Chairs also adopted a statement on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the Declaration of the Right to Development. UN واعتمد الرؤساء أيضا بيانا مشتركا بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور الإعلان بشأن الحق في التنمية.
    It had been decided that their twenty-fourth meeting would be held in the African region in 2012, and a joint statement on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development had been adopted. UN وتقرر أن يعقد الاجتماع الرابع والعشرون في المنطقة الأفريقية في عام 2012، وتم اعتماد بيان مشترك بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور الإعلان بشأن الحق في التنمية.
    The present report contains information on the promotion and effective realization of the right to development, including in the context of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development. UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن تعزيز الحق في التنمية وإعماله بشكل فعال، بما في ذلك في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور إعلان الحق في التنمية.
    Slovakia had commemorated the twenty-fifth anniversary of the additional Protocols by organizing a conference under the auspices of the Slovak Red Cross. UN وقد احتفلت سلوفاكيا بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور البروتوكولين الإضافيين من خلال تنظيم مؤتمر تحت إشراف الصليب الأحمر السلوفاكي.
    In February 2000 the Minister for Gender Equality and the Minister for Labour hosted a conference to celebrate the twenty-fifth anniversary of the Equal Pay Act. UN في شباط/فبراير 2000، استضافت الوزيرة المعنية بالمساواة بين الجنسين ووزير العمل مؤتمرا للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور قانون المساواة في الأجر.
    8. This year marks the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief. UN 8 - ويوافق هذا العام الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد.
    This year marks the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, which the General Assembly adopted in 1981, by resolution 36/55. UN وتحل في هذا العام الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، الذي اعتمدته الجمعية العامة عام 1981 بموجب القرار36/55.
    58. In 2014 Denmark/Greenland will be the main sponsors of an expert workshop in April to celebrate the twenty-fifth anniversary of ILO Convention No. 169. UN 58 - وستكون الدانمرك وغرينلند عام 2014 الراعي الأساسي في عقد حلقة عمل للخبراء في نيسان/أبريل احتفالا بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    14. Several delegations acknowledged the work of OHCHR in relation to commemoration of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development. UN 14- وأشادت عدة وفود بعمل المفوضية السامية فيما يخص الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور إعلان الحق في التنمية.
    The present report contains an overview of the activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights relating to the promotion and realization of the right to development, including in the context of the twenty-fifth anniversary of the United Nations Declaration on the Right to Development. UN يتضمن هذا التقرير لمحة عامة عن أنشطة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان فيما يتصل بتعزيز الحق في التنمية وإعماله، بما فيها الأنشطة المضطلع بها في سياق الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور إعلان الأمم المتحدة بشأن الحق في التنمية.
    Special event to mark the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development on the theme " The right to development and the global partnership for development " UN مناسبة خاصة للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور إعلان الحق في التنمية في موضوع " الحق في التنمية والشراكة العالمية من أجل التنمية "
    Special event to mark the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development on the theme " The right to development and the global partnership for development " UN مناسبة خاصة للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور إعلان الحق في التنمية في موضوع " الحق في التنمية والشراكة العالمية من أجل التنمية "
    II. Promotion and effective realization of the right to development, in the context of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development UN ثانيا ً- تعزيز الحق في التنمية وإعماله بشكل فعال، في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور إعلان الحق في التنمية
    14. Several delegations acknowledged the work of OHCHR in relation to commemoration of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development. UN 14- وأشادت عدة وفود بعمل المفوضية السامية فيما يخص الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور إعلان الحق في التنمية.
    32. We welcome the celebration held in 2011 of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development, which is a major landmark document that establishes the right of developing countries to act to achieve development and the right of people to participate in and benefit from development. UN ٣٢ - إننا نرحب بالاحتفال الذي أقيم في عام 2011 بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور الإعلان المتعلق بالحق في التنمية، وهو وثيقة تشكل معلما بارزا يرسخ حقَ البلدان النامية في العمل بما يحقق لها التنمية وحقَ الشعوب في المشاركة في التنمية والاستفادة منها.
    (a) The promotion and effective realization of the right to development, in the context of the commemoration of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development; UN (أ) تعزيز الحق في التنمية وإعماله بشكل فعال، في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور إعلان الحق في التنمية؛
    Reaffirming also the Declaration on the Right to Development, adopted by the General Assembly in its resolution 41/128 of 4 December 1986, and bearing in mind that 2011 marks the twenty-fifth anniversary of the Declaration, UN وإذ يؤكد من جديد أيضاً إعلان الحق في التنمية، الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 41/128 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1986، وإذ يضع في اعتباره أن عام 2011 يصادف الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور هذا الإعلان،
    1. Decides to hold a panel during the eighteenth session of the Human Rights Council to commemorate the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development, on the theme `The way forward in the realization of the right to development: between policy and practice', with the participation of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN 1- يقرر عقد حلقة نقاش أثناء الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان لإحياء الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور إعلان الحق في التنمية لتناول موضوع " سبيل المضي قدماً في إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والتطبيق " ، وذلك بمشاركة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛
    (a) The promotion and effective realization of the right to development, in the context of the commemoration of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development; UN (أ) تعزيز الحق في التنمية وإعماله بشكل فعال، في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور إعلان الحق في التنمية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more