"السنوية الخمسين لإعلان" - Translation from Arabic to English

    • fiftieth anniversary of the Declaration
        
    • fiftieth anniversary of the Universal Declaration
        
    Commemoration of the fiftieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Commemoration of the fiftieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples 65th UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Commemoration of the fiftieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    In 1998, the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, it had acceded to six of those instruments. UN وفي عام ١٩٩٨، وهو تاريخ الذكرى السنوية الخمسين ﻹعلان حقوق اﻹنسان، انضمت كازاخستان إلى ستة من هذه الصكوك.
    21. His delegation looked forward to taking an active and constructive part in the commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN ١٢ - وأضاف أن وفد بلده يتطلع إلى الاضطلاع بدور نشط وبناء في الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹعلان حقوق اﻹنسان.
    Commemoration of the fiftieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Commemoration of the fiftieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples: draft decision submitted by the Chair UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة: مشروع مقرر مقدم من الرئيس
    BWA promoted the fiftieth anniversary of the Declaration of Human Rights and annually sponsors a human rights Sunday in all member churches, for which special materials are prepared by Baptists from different parts of the world. UN واحتفل التحالف بالذكرى السنوية الخمسين لإعلان حقوق الإنسان. هو يقوم سنوياً برعاية يوم الأحد لحقوق الإنسان في كافة الكنائس الأعضاء فيه، حيث يُعد المعمدانيون من مختلف أنحاء العالم مواد خاصة لهذا اليوم.
    64/560. Commemoration of the fiftieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UN 64/560 - الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة 277
    64/560. Commemoration of the fiftieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UN 64/560 - الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    65/524. Commemoration of the fiftieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UN 65/524 - الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Draft decision A/AC.109/2010/L.19: Commemoration of the fiftieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UN مشروع المقرر A/AC.109/2010/L.19: الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Commemoration of the fiftieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (A/AC.109/2010/L.19) UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (A/AC.109/2010/L.19)
    77. Also at its 10th meeting, the Special Committee adopted, without a vote, draft resolution A/AC.109/2010/L.17 entitled " fiftieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples " , submitted by the Chair. UN 77 - وفي الجلسة العاشرة أيضا، اعتمدت اللجنة الخاصة، بدون تصويت، مشروع القرار A/AC.109/2010/L.17المعنون " الذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة " الذي قدمه الرئيس.
    Recalling that 2010 marks the fiftieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN إذ تشير إلى أن عام 2010 يوافق الذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()،
    Referring to the fiftieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, he asked the High Commissioner to explain how she intended to address her views on the question to those peoples who continued to be denied enjoyment of the right to self-determination. UN وبالإشارة إلى الذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، طلب أن توضح المفوضة السامية كيف تعتزم طرق الآراء الواردة في ذلك الإعلان بشأن الشعوب التي ما زالت محرومة من ممارسة الحق في تقرير المصير.
    Recalling that 2010 marks the fiftieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN إذ تشير إلى أن عام 2010 يوافق الذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()،
    38. In commemoration of the fiftieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, the Department provided communications support to the Decolonization Unit of the Department of Political Affairs in order to promote the special event that took place in the General Assembly Hall on 14 December 2010. UN 38 - إحياءً للذكرى السنوية الخمسين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، قدمت الإدارة الدعم في مجال الاتصالات إلى وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية من أجل الترويج للحدث الخاص الذي نُظم في قاعة الجمعية العامة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    His country had acceded to the Convention without reservations and urged other countries to follow suit on the occasion of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وقال إن بنن انضمت إلى الاتفاقية دون إبداء تحفظ وحث جميع البلدان على القيام بذلك بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹعلان حقوق اﻹنسان.
    The office will involve OAU in the various cultural activities it will be organizing in celebration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وسيشرك المكتب منظمة الوحدة اﻷفريقية في مختلف اﻷنشطة الثقافية التي سيتولى تنظيمها احتفالا بالذكرى السنوية الخمسين ﻹعلان حقوق اﻹنسان.
    It is regretful that while humanity honours and celebrates the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, Turkey continues its relentless campaign with the objective of destroying the rich cultural and religious treasures of occupied Cyprus, treasures which are a part of the World Cultural Heritage. UN ومن المؤسف أنه في حين تشيد اﻹنسانية وتحتفل بالذكرى السنوية الخمسين ﻹعلان حقوق اﻹنسان، تواصل تركيا حملتها دون هوادة وهدفها تدمير الكنوز الغنية الثقافية والدينية لقبرص المحتلة، وهي كنوز تشكل جزءا من التراث الحضاري العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more