"السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان" - Translation from Arabic to English

    • fiftieth anniversary of the Declaration
        
    • fiftieth anniversary of the Universal Declaration of
        
    12. Invites non-governmental organizations to participate fully in the preparation for and commemoration of the fiftieth anniversary of the Declaration and to intensify their campaign for greater understanding and better use of the Declaration; UN ٢١ - تدعو المنظمات غير الحكومية إلى الاشتراك على نحو كامل في اﻹعداد للذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان والاحتفال بها، وتكثيف حملاتها الرامية إلى تحقيق تفهم أكبر لﻹعلان واستفادة أفضل منه؛
    It is a happy coincidence that this year we celebrate the fiftieth anniversary of the Declaration of Human Rights, which embodies the principles of democracy. UN ومن المصادفات السارة إننا نحتفل هذا العام بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، الذي يجسد مبادئ الديمقراطية.
    " Requests the Secretary-General to include in his proposed programme budget for the biennium 1998-1999 appropriate activities to celebrate the fiftieth anniversary of the Declaration " ; UN " تطلـب إلى اﻷميـن العـام أن يــدرج في الميزانيـة البرنامجيـة المقترحـة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ اﻷنشطة الملائمة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان " ؛
    Considering that the fiftieth anniversary of the Declaration provides an opportunity for the United Nations and its States Members to redouble their efforts to promote awareness and strengthened observance of the rights set out in the Declaration, UN وإذ ترى أن الذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان تعد فرصة سانحة لﻷمم المتحدة ودولها اﻷعضاء لمضاعفة جهودها من أجل تعزيز الوعي بحقوق اﻹنسان المنصوص عليها في اﻹعلان وتعزيز احترامها،
    Considering that the fiftieth anniversary of the Declaration provides an opportunity for the United Nations and its Member States to redouble their efforts to promote awareness and strengthened observance of the rights set out in the Declaration, UN وإذ ترى أن الذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان تعد فرصة سانحة لﻷمم المتحدة ودولها اﻷعضاء لمضاعفة جهودها من أجل تعزيز الوعي بحقوق اﻹنسان المنصوص عليها في اﻹعلان وتعزيز احترامها،
    Considering that the fiftieth anniversary of the Declaration provides an opportunity for the United Nations and its Member States to redouble their efforts to promote awareness and strengthened observance of the rights set out in the Declaration and other international instruments and declarations in the field of human rights adopted subsequently, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان توفر فرصة لﻷمم المتحدة وللدول اﻷعضاء فيها لمضاعفة بذل الجهود من أجل تعزيز الوعي وتدعيم التقيد بالحقوق المنصوص عليها في اﻹعلان وفي سائر الصكوك واﻹعلانات الدولية التي اعتُمدت فيما بعد في ميدان حقوق اﻹنسان،
    13. Encourages the Commission on Human Rights, at its fifty-fourth session, to give the fiftieth anniversary of the Declaration attention commensurate with its historical significance. UN ١٣ - تشجع لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الرابعة والخمسين، على إيلاء الذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان اهتماما يتناسب مع أهميتها التاريخية.
    3. Invites the human rights treaty bodies to give appropriate attention, within their mandates and methods of work, to the fiftieth anniversary of the Declaration and to reflect on their possible contribution to the preparations; UN ٣ - تدعو هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان إلى إيلاء الاهتمام الملائم، في نطاق ولاياتها وأساليب عملها، للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان وأن تنظر فيما يمكن أن تقدمه من إسهام في اﻷعمال التحضيرية؛
    Considering that the fiftieth anniversary of the Declaration provides an opportunity for the United Nations and its Member States to redouble their efforts to promote awareness and strengthened observance of the rights set out in the Declaration and other international instruments and declarations in the field of human rights adopted subsequently, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان توفر فرصة لﻷمم المتحدة وللدول اﻷعضاء فيها لمضاعفة بذل الجهود من أجل تعزيز الوعي وتدعيم التقيد بالحقوق المنصوص عليها في اﻹعلان وفي سائر الصكوك واﻹعلانات الدولية التي اعتُمدت فيما بعد في ميدان حقوق اﻹنسان،
    Recalling the decision of the General Assembly to convene, during its fifty-third session, a one-day plenary meeting, on 10 December 1998, to celebrate the fiftieth anniversary of the Declaration,Resolution 51/88, para. 8. UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة أن تعقد، في دورتها الثالثة والخمسين، جلسة عامة لمدة يوم واحد، في ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١، للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان)٦٣(،
    12. Invites non-governmental organizations to participate fully in the preparation and commemoration of the fiftieth anniversary of the Declaration and to intensify their campaign for greater understanding and better use of the Declaration; UN ٢١ - تدعو المنظمات غير الحكومية إلى الاشتراك على نحو كامل في اﻹعداد للذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان والاحتفال بها، وتكثيف حملاتها الرامية إلى تحقيق تفهم أكبر لﻹعلان واستفادة أفضل منه؛
    13. Encourages the Commission on Human Rights, at its fifty-fourth session, to give the fiftieth anniversary of the Declaration attention commensurate with its historical significance. UN ١٣ - تشجع لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الرابعة والخمسين، على إيلاء الذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان اهتماما يتناسب مع أهميتها التاريخية.
    Finally, in this section it is noteworthy to take into consideration that the Commission on Human Rights adopted resolution 1996/42 of 19 April 1996 on the preparations for the fiftieth anniversary of the Declaration. UN ٦١ - وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار في ختام هذا الفرع أن لجنة حقوق اﻹنسان اتخذت القرار ١٩٩٦/٤٢ المؤرخ ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بشأن الاستعدادات للذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان.
    " Considering that the fiftieth anniversary of the Declaration provides an opportunity for the United Nations and its States Members to redouble their efforts to promote awareness and strengthened observance of the rights set out in the Declaration, UN " وإذ ترى أن الذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان تعد فرصة سانحة لﻷمم المتحدة ودولها اﻷعضاء لمضاعفة جهودها من أجل تعزيز الوعي بحقوق اﻹنسان المنصوص عليها في اﻹعلان وتعزيز احترامها،
    Recalling its decision to convene, during its fifty-third session, a one-day plenary meeting, on 10 December 1998, to celebrate the fiftieth anniversary of the Declaration,Resolution 51/88, para. 8. UN وإذ تشير إلى مقرر الجمعية العامة أن تعقد، في أثناء دورتها الثالثة والخمسين، جلسة عامة لمدة يوم واحد، في ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١، للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان)٣(،
    (a) Universal Declaration of Human Rights. ACC expressed satisfaction with the inter-agency collaborative process set in motion for the observance of the fiftieth anniversary of the Declaration and the preparations for the five-year review of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN )أ( اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان: أعربت لجنة التنسيق اﻹدارية عن رضاها عن سير العمل التعاوني المشترك بين الوكالات الذي بدأ ﻷغراض الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان واﻹعداد لاستعراض الخمس سنوات ﻹعلان وخطة عمل فيينا.
    46. fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more