Global Annual growth rates have been above 25 per cent since 2001 and are expected to continue to rise at double-digit rates. | UN | وكانت معدلات النمو السنوي العالمي أكثر من 25 في المائة من 2001 ومن المتوقع أن تواصل ازديادها بمعدلات ذات رقمين. |
Global Annual growth is estimated at 3 per cent. | UN | ويقدﱠر النمو السنوي العالمي بنسبة ٣ في المائة. |
However, the estimated global shortfall of $80 billion represented only .25 per cent of Global Annual income. | UN | ومع هذا، لا يمثل العجز العالمي المقدر بمبلغ ٨٠ مليار دولار إلا ٠,٢٥ في المائة من اﻹيراد السنوي العالمي. |
WFP also hosted the annual global regional directors' meeting in Rome. | UN | كما استضاف البرنامج الاجتماع السنوي العالمي للمدربين الإقليميين في روما. |
Advisory panel of experts for the annual global human rights report | UN | فريق خبراء استشاريين للتقرير السنوي العالمي المتعلق بحقوق الإنسان |
Since 2004 it has regularly contracted with regional or municipal governments, mainly in China, to organize its annual World Internet and Multimedia Summit. | UN | ومنذ عام 2004، يتعاقد الاتحاد بصفة منتظمة مع حكومات إقليمية أو بلدية، بصورة رئيسية في الصين، لتنظيم مؤتمر قمته السنوي العالمي للإنترنت والوسائط المتعددة. |
The estimated annual world-wide production of c-OctaBDE in 1994 was 6,000 tonnes which decreased to 3,800 tonnes by 2001. | UN | وقدّر الإنتاج السنوي العالمي للإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري في عام 1994 بما قيمته 000 6 طن وهبط إلى 800 3 طن بحلول عام 2001. |
Global Annual growth rates have been above 25 per cent since 2001 and are expected to continue at double-digit rates. | UN | وكانت معدلات النمو السنوي العالمي أكثر من 25 في المائة منذ عام 2001 ومن المتوقع أن تستمر بمعدلات ذات رقمين. |
WaterAid is a member of the technical advisory group to the Global Annual Assessment of Sanitation and Drinking-Water and contributes to compiling its annual reports. | UN | ومنظمة المعونة المائية عضو في الفريق الاستشاري التقني للتقييم السنوي العالمي لخدمات الصرف الصحي ومياه الشرب، وتسهم في إعداد تقاريره السنوية. |
Despite an expected decline in the average Global Annual population growth rate to 0.77 per cent over the next half century, world population will continue to climb to 8.9 billion people in 2050. | UN | وبالرغم من الانخفاض المتوقع في متوسط معدل نمو السكان السنوي العالمي إلى 0.77 في المائة على مدى نصف القرن القادم، سيستمر عدد سكان العالم في الارتفاع إلى 8.9 بليون نسمة في عام 2050. |
42. As part of the fund-raising strategy, OHCHR has developed a Global Annual Appeal. | UN | 42- وكجزء من استراتيجية جمع التبرعات، استحدثت المفوضية النداء السنوي العالمي لجمع التبرعات. |
As part of the fundraising strategy, OHCHR has developed a Global Annual appeal. | UN | 47- وكجزء من استراتيجية جمع التبرعات، استحدثت المفوضية النداء السنوي العالمي لجمع التبرعات. |
In the African region, the Global Annual Assessment has benefited from momentum working in close partnership with the World Bank and its Country Status Overviews. | UN | وفي المنطقة الأفريقية استفاد التقييم السنوي العالمي من الزخم المتمثل في العمل في شراكة وثيقة مع البنك الدولي والاستعراضات الموجزة التي يُجريها لحالة البلدان. |
E. Global Annual Assessment on Sanitation and Drinking-Water | UN | هاء - التقييم السنوي العالمي للصرف الصحي ومياه الشرب |
Global Annual Assessment of Sanitation and Drinking Water | UN | هاء - التقييم السنوي العالمي للمرافق الصحية ومياه الشرب |
55. As part of its fund-raising strategy, OHCHR has developed a Global Annual Appeal. | UN | 55- وكجزء من استراتيجية جمع التبرعات، استحدثت المفوضية النداء السنوي العالمي لجمع التبرعات. |
69. Agriculture contributes 10 - 12 per cent of the total annual global anthropogenic GHG emissions. | UN | 69- وتسهم الزراعة بنسبة 10-12 في المائة من الإجمالي السنوي العالمي لانبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ. |
annual global celebration of Hear the Children Day of Peace September 19. | UN | 6 - الاحتفال السنوي العالمي بيوم السلام " أسمعوا الأطفال " في 19 أيلول/سبتمبر. |
annual global celebration of Hear the Children Day of Peace September 16. | UN | 5 - الاحتفال السنوي العالمي بيوم السلام " اسمعوا الأطفال " في 16 أيلول/سبتمبر. |
annual global celebration of Hear the Children Day of Peace September 21. | UN | 3 - الاحتفال السنوي العالمي بيوم السلام " أسمعوا الأطفال " يوم 21 أيلول/سبتمبر. |
They are used to supplement or expand core activities funded from the regular budget for research and trend analysis on the drugs and crime phenomenon such as the publication of the annual World Drug Report and the preparation of high-profile global and regional threat assessments and thematic studies on drugs and crime. | UN | وتستخدم لتكملة أو توسيع نطاق الأنشطة الأساسية الممولة من الميزانية العادية للبحوث وتحليل الاتجاهات في ظاهرة المخدرات والجريمة، من قبيل نشر التقرير السنوي العالمي عن المخدرات، وإعداد تقييمات رفيعة المستوى للأخطار المحدقة على الصعيدين العالمي والإقليمي، ودراسات موضوعية عن المخدرات والجريمة. |
The estimated annual world-wide production of c-octaBDE in 1994 was 6,000 tonnes which decreased to 3,800 tonnes by 2001. | UN | وقدّر الإنتاج السنوي العالمي للإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري في عام 1994 بما قيمته 6000 طن وهبط إلى 3800 طن بحلول عام 2001. |