"السهل جداً" - Translation from Arabic to English

    • so easy
        
    • very easy
        
    • too easy
        
    • pretty easy
        
    • really easy
        
    • lot easier
        
    • much easier
        
    It's so easy for these youngsters to think they're something when it's obvious that they're actually nothing. Open Subtitles من السهل جداً أن يشعر أولئك الشبيبة بالغرور. لكنهم سرعان ما سيكتشفون أنهم لا شيء
    That's why it was so easy for us to trace the hack and the e-mails back to his computer. Open Subtitles لهذا السبب كان من السهل جداً بالنسبة لنا تتبع الأختراق و البريد الألكتروني رجوعاً الى كومبيوتره
    The difficulty is that it is very easy for content providers simply to shift their Web sites to different addresses. UN وتكمن الصعوبة في أنه من السهل جداً على مقدمي المحتوى أن يقوموا بمجرد تغيير عناوين مواقعهم على الشبكة.
    Because it's very easy to become confused in a cloud. Open Subtitles لأنه من السهل جداً أن تُصابي بالحيرة وسط الغِمام.
    Conversely, it would be all too easy to blame outside events for all the deficiencies and failures of this body. UN وفي المقابل، سيكون من السهل جداً إلقاء اللوم على الأحداث الخارجية لتبرير كل قصور أو فشل في هذا المؤتمر.
    It was pretty easy for me to find you, actually. Open Subtitles ‏كان من السهل جداً أن أجدك في الواقع. ‏
    It's really easy, bicycle maintenance, you only need about three spanners and a screwdriver. Open Subtitles من السهل جداً صيانة الدراجات تحتاج الى ثلاث مفاتيح ربط ومفك فقط
    I don't know, Dad. You're so easy to talk to. Open Subtitles .لا أعلم، يا أبي .إنّك من السهل جداً التكلم معه
    But it would be so easy for me to carve into this cake... Open Subtitles و لكن سيكون من السهل جداً لي أن أقطع هذه الكعكة
    It's so easy to let the past make a mess of the present. Open Subtitles من السهل جداً أن تترك الماضي يعبث بالحاضر.
    It's so easy to disregard all of this, being able to get married stuff, and what it means, but when we were in city hall, today, in public, in front of total strangers, I don't know, Open Subtitles من السهل جداً تجاهل كل هذا, موضوع إمكانية الزواج، بما يعنيه، ولكن عندما نكون في قاعة المدينة، اليوم، وبشكل علني،
    God, it'd be so easy to fuck with you right now and say that he is. Open Subtitles يا إلهى ، إنه لمن السهل جداً العبث معك الآن وقول أنه إبنك بالفعل ـ إذا هو ليس إبنى لابُد أنك مُرتاح
    He adds that it would be very easy for the State to check the Valdemoro Prison records in order to determine that he did indeed send an appeals application. UN ويضيف قائلاً إنه كان سيكون من السهل جداً على الدولة أن تراجع سجلات سجن فالديمورو لتتأكد أنه قد أرسل فعلاً طلب استئناف.
    He adds that it would be very easy for the State to check the Valdemoro Prison records in order to determine that he did indeed send an appeals application. UN ويضيف قائلاً إنه كان سيكون من السهل جداً على الدولة أن تراجع سجلات سجن فالديمورو لتتأكد أنه قد أرسل فعلاً طلب استئناف.
    When I'm just feeling like something isn't right, it's very easy for me to pull the plug. Open Subtitles ، بمجرد شعورى بوجود شئ غير صائب . فمن السهل جداً لى أن أتخلّى عن الأمر
    And I know that it is very easy to blame the pro-gun crowd. Open Subtitles وانا اعلم انه من السهل جداً ان نلوم الحشد المؤيد لحمل السلاح
    I am aware of the fact that it is all too easy to become repetitious but sometimes certain matters bear repeating out of political necessity. UN وإنّي أدرك أنه من السهل جداً الوقوع في التكرار إلاّ أن بعض الأمور تحتاج أحياناً إلى تكرار للضرورة السياسية.
    About Charlotte not meeting her that night. That's probably true. It's too easy to check. Open Subtitles ذلك من المحتمل صحيح من السهل جداً التأكد
    But you see, that's the trouble with viewing reality through technology -- it's all too easy to feed in a new reality. Open Subtitles لكن كم ترى ,هذه المشكله عندما ترى الحقيقة من خلال التقنية انه من السهل جداً أن نخبرك بحقيقة جديدة
    It's pretty easy to nick yourself when you're working with them. Open Subtitles من السهل جداً أن تجرحي نفسكِ أثناء العمل بهم
    It was pretty easy to figure out once we got inside this hallway. Open Subtitles كان من السهل جداً معرفتها بمجرّد أن دخلنا هذا الرواق
    I hear it's really easy to get dysentery in Ghana. Open Subtitles اسمع انه من السهل جداً الاصابة بمرض الدوسنتاريا في غانا
    It's a lot easier to pull the trigger when you're aiming at the bogeyman, hmm? Open Subtitles من السهل جداً ضغط الزناد عندما تصوب على بعبع؟
    - Oh, yeah. - I mean, this place is so much easier to manage. Open Subtitles أوه , صحيح أقصد , هذا المكان من السهل جداً إدارته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more