"السهوله" - Translation from Arabic to English

    • easy
        
    • easily
        
    • simple
        
    It's not so easy. The devil's in the details, kid. Open Subtitles ليست بهذه السهوله الصعوبه تكمن في التفاصيل يا فتي
    It ain't that easy. It ain't that easy at all. Open Subtitles هذا ليس سهلآ . ليس بتلك السهوله على الأطلاق
    - It's not that easy right now. Open Subtitles ليس بهذة السهوله جاء إتصال لمكالمات الطوارىء
    But it could just as easily have gone the other way. Open Subtitles و لكن من السهوله ان تتجه الامور الى الطريق الاخر
    Lies and cruelty come very easily to some people. Open Subtitles الأكاذيب و القسوه تأتى بمنتهى السهوله لبعض الأشخاص
    Well,i called it first...so i-i really think that i should be the one to-- mom,it's--it's not that simple. Open Subtitles حسناً انا من قالها اولاً لذا يجب ان أكون انا امي امي , إنها ليست بتلك السهوله
    Do you think the University will approve here if convicted so easy? Open Subtitles هل تعتقد أن الجامعة تقبل الموافقه على هذا البحث، اذا كنت مدان بهذه السهوله
    No, don't flatter yourself. I don't break that easy. Open Subtitles لا , لا تقم بالإطراء على نفسك أنا لا أنكسر بهذه السهوله
    - It's not so easy. - Hey, idiots, come here. Open Subtitles انها ليست بهذه السهوله مهلا, أيها الأحمق تعال إلى هنا
    I can make it really easy for you to fit in here. Open Subtitles انا استطيع ان اجعل تأقلمك فى منتهى السهوله
    Why is it so easy to fall back into old habits? Open Subtitles لماذا من السهوله الوقوع في العادات القديمه?
    Yeah, you're right, Brad. A real dad wouldn't give up on his kids so easy. Open Subtitles أجل انت محق يا براد الوالد الحقيقي لا يتخلى عن اولاده بهذه السهوله
    Because it was pretty easy for you last night... to tell me that it wasn't a one-night stand. Open Subtitles لأنه كان شديد السهوله بالأمس أن تخبرني أنها لم تكن علاقة ليله عابره
    Did you really think it was going to be that easy? Open Subtitles اسمع ، هل اعتقدت حقا ً بأن الوضع سيكون بهذه السهوله ؟
    I'm not that easy, man. You're going to have to take me to dinner first. You little munchkin. Open Subtitles ليس بهذه السهوله عليك أن تأخذني إلى العشاء اولاً، أيها الولد الشقي
    I wasn't born yesterday. I won't be fooled that easily. Open Subtitles انا لم أولد البارحه انا لا أخدع بهذه السهوله
    Why should slackers like you be given 10 million so easily? Open Subtitles لماذا يحبونك الكسالى هل ستمنح 10 ملايين بهذه السهوله ؟
    I knew you weren't gonna give up that easily, especially not after they greased your shitbag brother. Open Subtitles أعلم أنكِ لن تستسلمي بهذه السهوله خصوصاً ليس بعد أن. أصابوا أخيكِ الحقير.
    I blame the social worker myself for being so easily manipulated, but... governors, you know, they have such influence and power. Open Subtitles الوم العامل الاجتماعي لانه تم التلاعب به بهذه السهوله لكن القادة كما تعلمين لديهم هذا المقدار من التأثير و السلطة
    -It's not that simple. -Maybe not for you,but I am not a therapist. Open Subtitles ليس بهذه السهوله لربما ليس بالنسبه لك, لكني لست معالجه نفسيه
    I mean... Just have to get to the security doors. It's as simple as that. Open Subtitles تعنقدين ان اختراق ابواب الامن بتلك السهوله
    If it really is this simple, maybe it's something that can be explained quickly, like, say, in a few seconds? Open Subtitles لو كانت حقاً بهذه السهوله ربما هذا يمكن شرحه بسرعه مثل دعنا نقول عده ثوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more