"السواتل الصغرى" - Translation from Arabic to English

    • microsatellites
        
    • microsatellite
        
    • micro-satellites
        
    • micro-
        
    • micro-satellite
        
    Session III Benefits of space exploration, including the role of microsatellites UN فوائد استكشاف الفضاء ، بما في ذلك دور السواتل الصغرى
    This situation has encouraged the use of microsatellites for scientific missions as an option to develop space activities without big budgets. UN وقد شجّع هذا الوضع على استعمال السواتل الصغرى للبعثات العلمية كخيار لتطوير الأنشطة الفضائية دونما حاجة إلى ميزانيات كبيرة.
    It is also a platform for the release of smaller satellites in orbit, the first in the history of microsatellites. UN وهو أيضا منصَّة لإطلاق سواتل أصغر حجماً في المدار، وهي التجربة الأولى في تاريخ السواتل الصغرى.
    microsatellite technology is a good example of how space applications could be integrated. UN وتعدّ تكنولوجيا السواتل الصغرى مثالا جيدا على كيفية تكامل التطبيقات الفضائية.
    Report of the United Nations/Russian Federation/European Space Agency Workshop on the Use of microsatellite Technologies for Monitoring the Environment and Its Impact on Human Health UN تقرير حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الروسي ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيات السواتل الصغرى لأغراض رصد البيئة وتأثيرها في الصحة البشرية
    It had made a wise decision to address the issues of space debris and the use of micro-satellites and should give priority to developing further affordable strategies to minimize the potential impact of space debris. UN وقد اتخذت قرارا حكيما بتناول مسائل الحطام الفضائي واستخدام السواتل الصغرى وينبغي لها أن تعطي اﻷولوية لتطوير استراتيجيات أخرى متيسرة الثمن من أجل التقليل إلى الحد اﻷدنى من اﻷثر الممكن للحطام الفضائي.
    5. micro- and nanosatellite technology applications UN 5- تطبيقات تكنولوجيا السواتل الصغرى والثانوية
    The mission also provided an opportunity to demonstrate the technological importance of micro-satellite solutions. UN وتتيح البعثة المذكورة فرصة أيضا لايضاح الأهمية التكنولوجية للحلول المستمدة من السواتل الصغرى.
    (i) Technical standards, established practices and the acquired experience for the successful development and operation of space systems throughout all the phases of the mission life cycle for all classes of space objects, including microsatellites and smaller satellites; UN `1` المعايير التقنية والممارسات المتّبعة والخبرات المكتسبة في مجال تطوير النظم الفضائية وتشغيلها بنجاح خلال جميع مراحل البعثات، ومن أجل جميع فئات الأجسام الفضائية، بما فيها السواتل الصغرى والصغيرة؛
    The Workshop also addressed biomedical and biological issues, as well as the use of microsatellites for education in space technologies, environmental monitoring, climate change and human health services. UN كما تناولت الحلقة أيضاً مسائل تتعلق بالطب الأحيائي ومسائل بيولوجية، إلى جانب استخدام السواتل الصغرى في التعليم في مجال التكنولوجيات الفضائية والرصد البيئي وتغيّر المناخ وخدمات الصحة البشرية.
    3. Benefits of space exploration, including the role of microsatellites UN ٣ - فوائد استكشاف الفضاء ، بما في ذلك دور السواتل الصغرى
    The Workshop focused on the use of microsatellite technologies in detecting potentially dangerous phenomena on the Earth's surface and in the atmosphere, ionosphere and magnetosphere, and applications of microsatellites to improving livelihoods on Earth. UN وركزت الحلقة على استعراض استخدام تكنولوجيات السواتل الصغرى في كشف الظواهر الخطرة على سطح الكرة الأرضية وفي الغلاف الجوي والغلاف المتأيّن والغلاف المغنطيسي، والتطبيقات التي تشتمل على استخدام السواتل الصغرى في تحسين سبل عيش البشر على كوكب الأرض.
    microsatellites can be effectively used for space weather forecasting by permanently monitoring the solar wind and interplanetary magnetic field. UN 77- ويمكن استخدام السواتل الصغرى بفعالية لأغراض التنبؤ بأحوال الطقس الفضائي من خلال الرصد الدائم للرياح الشمسية والمجال المغنطيسي فيما بين الكواكب.
    The Working Group created under that agenda item would also examine technical standards, established practices and acquired experience for the successful development and operation of space systems throughout all the phases of the mission life cycle for all classes of space objects, including microsatellites and smaller satellites. UN وسيدرس الفريق العامل الذي أُنشِئ بموجب ذلك البند أيضا المعايير التقنية والممارسات المقرّرة والخبرات المكتسبة في مجال تطوير النظم الفضائية وتشغيلها بنجاح خلال جميع مراحل البعثات وفيما يخص جميع فئات الأجسام الفضائية، بما فيها السواتل الصغرى والصغيرة.
    The Magion microsatellites, produced in the Czech Republic in collaboration with Austria, Hungary, the Russian Federation and Ukraine, have on board scientific instruments and sensors designed and built in Bulgaria, the Czech Republic, France, Hungary, Poland, Romania, the Russian Federation and Slovakia. UN وهذه السواتل الصغرى من سلسلة ماغيون ، التي انتجت في الجمهورية التشيكية بالتعاون مع الاتحاد الروسي وأوكرانيا والنمسا وهنغاريا ، مجهزة بأدوات علمية وأجهزة استشعار صممت وصنعت في الاتحاد الروسي وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا ورومانيا وفرنسا وهنغاريا .
    36. The Regional Preparatory Conference for Asia and the Pacific recommends that Member States in the region, particularly developing countries, should work together in the development of microsatellites. UN ٦٣ - يوصي المؤتمر التحضيري الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادىء الدول اﻷعضاء في المنطقة ، وخصوصا البلدان النامية فيها ، بالعمل معا على تطوير السواتل الصغرى .
    All the sponsored participants made presentations on the status of the use of space science and technology, as well as on microsatellite projects for space education, in their respective countries. UN وقدم جميع المشاركين المدعومين عروضا عن حالة استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء، وكذلك عن مشاريع استخدام السواتل الصغرى لأغراض تدريس علوم الفضاء في بلدانهم.
    The Space Research Institute of the Russian Academy of Sciences gave a presentation on the use of microsatellite technology in the medical prophylaxis of cardiovascular and nervous diseases. UN 74- وقدَّم معهد البحوث الفضائية التابع لأكاديمية العلوم الروسية عرضا عن استخدام تكنولوجيا السواتل الصغرى في وسائل الوقاية الطبية من أمراض القلب والأوعية الدموية والأمراض العصبية.
    The Scientific and Technical Subcommittee's decision to address the practical issues of space debris and the use of micro-satellites during its next session was welcome. UN ورحﱠب بقرار اللجنة الفرعية العلمية والتقنية بتناول المسائل العملية المتعلقة بالحطـام الفضائي واستخـدام السواتل الصغرى خـلال دورتها المقبلة.
    For example, a system could exist that would limit how lasers are used to track satellites or that establishes rules on how micro-satellites can operate in proximity to other satellites. UN فمثلاً، قد يوجد نظام يحد من استخدام تكنولوجيا الليزر في تتبع السواتل، أو يضع قواعد تنظم عمل السواتل الصغرى بالقرب من السواتل الأخرى.
    Participants initiated a quarterly newsletter to focus on data-sharing and planned a follow-up expert meeting in Bulgaria for 2008 to continue the development of applications of micro- and nanosatellite technology. UN واستهل المشاركون إصدار نشرة فصلية تركز على التشارك في البيانات، وخططوا لعقد اجتماع متابعة للخبراء في بلغاريا في عام 2008، وذلك لغرض مواصلة تطوير تطبيقات تكنولوجيات السواتل الصغرى والثانوية.
    For example, SunSpace is a South African company that has made micro-satellites for the US space agency NASA, for Australia's micro-satellite programme and for Germany and the Republic of Korea. UN وعلى سبيل المثال فإن شركة " سانسبيس " ((SunSpace شركة من جنوب أفريقيا صنعت سواتل صغرى لحساب وكالة الفضاء الأمريكية " ناسا " ولحساب برنامج السواتل الصغرى الأسترالي، ولحساب ألمانيا والجمهورية الكورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more