What happened to the black miniskirt I gave you? | Open Subtitles | ماذا حدث للتنورة القصيرة السوداء التي أعطيتها لكِ؟ |
the black majority composing 80% of the population was effectively excluded from land ownership. | UN | وكانت الأغلبية السوداء التي تمثل 80 في المائة من السكان محرومة فعليا من ملكية الأراضي. |
Paradoxically, the political élites that compose the regimes themselves have often benefited economically from the black markets that have sprung up to circumvent the sanctions intended to exert pressure upon them. | UN | ومن المفارقات أن طاقم السياسيين أنفسهم الذين يتألف منهم نظام الحكم استفادوا اقتصاديا أحيانا كثيرة من الأسواق السوداء التي نشأت للتغلب على الجزاءات المقصود بها ممارسة الضغط عليهم. |
To have so undermined the blacklist that it's almost a joke. | Open Subtitles | بأن تقوض تماماً القائمة السوداء التي هي بالكاد أضحوكة |
The material is in that black bag | Open Subtitles | كانت المادة في هذه الحقيبة السوداء التي على كتف مساعدي |
I tried, but he is cloistered in a black henge which cloaks his location. | Open Subtitles | حاولت، لكنه متقوقع بالصخور السوداء التي تحجب موقعه. |
They epitomize a state of affairs governed by the black market, where there is an over-abundance of illegal labour. | UN | فهي تلخص حالة تتحكم فيها السوق السوداء التي تزيد فيها عن الحد العمالة غير المشروعة. |
This is the black fairy's spell we're talking about here! | Open Subtitles | هذه تعويذة الحوريّة السوداء التي بين أيدينا هنا |
I get this big-ass house, and he gets the black wife he always wanted. | Open Subtitles | أحصل على هذا البيت الكبير، و هو يحصل على الزوجة السوداء التي طالما ما أرادها |
He had managed to buy some equipment on the black market, but his technicians had been unable to assemble it. | Open Subtitles | فقصارى ما فعله كان شراء بعض المعدات من السوق السوداء التي فشل مهندسوه في تجميعها |
I mean, you had the black eye that you didn't want to discuss. | Open Subtitles | لديك تلك العين السوداء التي تظهرها عندما لا تريد ان تتكلم |
What's with the black stuff on the swab? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المادة السوداء التي على الماسحة ؟ |
Eun Byul wants to have the black bean sauce noodles from last time. | Open Subtitles | اون بيول تريد معكرونة صلصة الفاصولية السوداء التي اكلتها آخر مرة |
Not as dark as the black hole your mother left, when she ripped out my heart. | Open Subtitles | ليس بظلام الحفرة السوداء التي تركتها والدتك عندما اقتلعت قلبي |
the black Toomey his wife told us about? | Open Subtitles | الحقيبة السوداء التي أخبرتنا عنها زوجته؟ |
To have so undermined the blacklist that it's almost a joke. | Open Subtitles | بأن تقوض تماماً القائمة السوداء التي هي بالكاد أضحوكة |
I know the blacklist that produced Robert Rich. | Open Subtitles | أنا أعلم القائمة السوداء التي صنعت (روبرت ريتش) |
I know the blacklist that produced Robert Rich. | Open Subtitles | أنا أعلم القائمة السوداء التي صنعت (روبرت ريتش) |
Hey, you remember that black foreign material we found in the knuckle laceration? | Open Subtitles | مهلا، تتذكر تلك المادة الاجنبية السوداء التي وجدنا في تمزق المفصل؟ |
I tried, but he is cloistered in a black henge which cloaks his location. | Open Subtitles | حاولت، لكنه متقوقع بالصخور السوداء التي تحجب موقعه. |
Four hundred black-faced spoonbills, a quarter of the world's population, pass the winter here. | Open Subtitles | اربعمائة السوداء التي تواجهها ربع سكان العالم اجتياز الشتاء هنا |
CELAC rejected the unilateral elaboration of blacklists that accused States of supporting and sponsoring terrorism, which were inconsistent with international law. | UN | وترفض جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي القوائم السوداء التي توضع من طرف واحد وتتهم الدول بدعم الإرهاب ورعايته، ولا تتماشى مع القانون الدولي. |