"السودان ما زالت" - Translation from Arabic to English

    • Sudan continues
        
    • the Sudan remained
        
    Determining that the situation in Sudan continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان ما زالت تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    Determining that the situation in Sudan continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان ما زالت تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    Determining that the situation in Sudan continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان ما زالت تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    Determining that the situation in Sudan continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان ما زالت تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    49. With respect to the Darfur situation, the Foreign Minister indicated that the Government of the Sudan remained committed to the ceasefire, and to resolving the situation through the political process. UN 49 -وفيما يتعلق بالحالة في دارفور، أشار وزير الخارجية إلى أن حكومة السودان ما زالت ملتزمة بوقف إطلاق النار، وبتسوية الحالة عن طريق العملية السياسية.
    Determining that the situation in Sudan continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان ما زالت تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Determining that the situation in Sudan continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان ما زالت تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Determining that the situation in the Sudan continues to constitute a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان ما زالت تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in Sudan continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان ما زالت تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Determining that the situation in Sudan continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان ما زالت تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Determining that the situation in Sudan continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان ما زالت تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    Determining that the situation in Sudan continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان ما زالت تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    Determining that the situation in the Sudan continues to constitute a threat to international peace and security, UN وإذ يعتبر أن الحالة في السودان ما زالت تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in Sudan continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان ما زالت تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Determining that the situation in Sudan continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان ما زالت تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Determining that the situation in Sudan continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان ما زالت تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Determining that the situation in the Sudan continues to constitute a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان ما زالت تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in the Sudan continues to constitute a threat to international peace and security, UN وإذ يعتبر أن الحالة في السودان ما زالت تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in Sudan continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان ما زالت تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Determining that the situation in Sudan continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان ما زالت تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    64. The human rights situation in the Sudan remained complex, despite the integration of human rights in the peace agreement between the north and south, the adoption of several laws in that respect by the new Government in Khartoum and a gradual opening of the press and preparations for national multiparty elections. UN 64 - وقالت إن حالة حقوق الإنسان في السودان ما زالت معقدة، على الرغم من إدماج حقوق الإنسان في اتفاق السلام بين الشمال والجنوب، واعتماد الحكومة الجديدة في الخرطوم لبضعة قوانين في هذا الصدد، والانفتاح التدريجي للصحافة والأعمال التحضيرية للانتخابات الوطنية المتعددة الأحزاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more