Justin doesn't even like black people in the house. | Open Subtitles | جاستن لا يحب وجود الناس السود في المنزل. |
Many fear the police will be unable to contain the street violence that could erupt in black neighborhoods throughout the city. | Open Subtitles | وهنالك خوف كبير من أن الشرطة لن تتمكّن من إيقاف العنف الذي قد يحدث في أحياء السود في المدينة. |
Rapes, riots, shooting innocent people... slashing throats, arms and legs being dissected... were all common sights in the black ghettos of L.A. | Open Subtitles | اغتصابات، شغب، قتل أشخاص بريئين قطع أعناق، وفصل الأيدي والأرجل كانت كلها مشاهد منتشرة في أزقة السود في لوس أنجلس |
She asked the panellist how he assessed the position of blacks in European countries. | UN | وسألت المحاور عن كيفية تقييمه لوضع السود في البلدان الأوروبية. |
The whites in Europe or the blacks in Africa? We listen to our own blacks and their judgement; they are our people. | UN | إلى من نستمع؟ البيض في أوروبا أم السود في أفريقيا؟ إننا نستمع إلى مواطنينا السود وإلى حكمهم؛ إنهم شعبنا. |
The so-called black Muslims in America at the time, | Open Subtitles | مدعو الاسلام السود في أمريكا في ذلك الوقت |
The task force verified two cases of children recruited by an armed group called the black Fighters in North Cotabato. | UN | وتحققت فرقة العمل من حالتين لتجنيد أطفال من قبل جماعة مسلحة تدعى المقاتلين السود في كوتاباتو الشمالية. |
Approximately three quarters of white students attend private schools, and most black students attend public schools. | UN | ويدرس ثلاثة أرباع الطلاب البيض تقريبا في مدارس خاصة، بينما يدرس معظم الطلاب السود في مدارس حكومية. |
The Forum was honoured to have as Chairperson United States Congresswoman Barbara Lee, Chairperson of the Congressional black Caucus. | UN | ويتشرف المحفل بأن تولت رئاسته رئيسة كتلة النواب السود في الكونغرس الأمريكي السيدة باربرا لي. |
They also met with Congressman Donald Payne of the Congressional black Caucus and with NGOs. | UN | كما التقوا بعضو الكونغرس دونالد باين من كتلة النواب السود في الكونغرس وبمنظمات غير حكومية. |
black men account for a significant share of construction workers and black women account for a high proportion of workers in the personal services sector. | UN | وتبرز المشاركة الهامة للرجال السود في قطاع البناء والتمثيل الهام للنساء في الخدمات الخاصة. |
He is also a member of the Association for the Advancement of black Accountants in Southern Africa. | UN | وهو أيضا عضو في رابطة تقدم المحاسبين السود في جنوب افريقيا. |
The Committee is concerned about the continued practice of discrimination in some schools, particularly against black children in racially mixed schools. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء استمرار ممارسة التمييز في بعض المدارس ولا سيما ضد الأطفال السود في المدارس المختلطة عرقياً. |
The Committee is concerned about the continued practice of discrimination in some schools, particularly against black children in racially mixed schools. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء استمرار ممارسة التمييز في بعض المدارس ولا سيما ضد الأطفال السود في المدارس المختلطة عرقياً. |
It is the country where there are more young black people in jail than in universities. | UN | وهو البلد الذي يزيد فيه عدد الشباب السود في السجون عن عددهم فــي الجامعات. |
black children are twice as likely to die in their first year of life as white children; | UN | ويشكﱢل خطر وفاة اﻷطفال السود في السنة اﻷولى بعد ميلادهم ضعف ما هو عليه بالنسبة لنظرائهم البيض؛ |
Although blacks in the country are generally poor, Zulu women exhibit dexterity in crafting beautiful objects, threading beads and weaving. | UN | ورغم كون السود في البلاد فقراء في عمومهم، فإن نساء الزولو يبدين براعة في صناعة أشياء جميلة وفي النِّجادة والحِياكة. |
There are more young blacks in prison than in college and, at the current rate, an absolute majority of young blacks will in a few years be in prisons or reform schools. | UN | وعـدد الشبان السود في السجن أكبر مــن عددهم فـــي الجامعــات، وبهذا المعدل، فإن الأغلبية الساحقة من الشبان السود ستكون خلال بضع سنوات إمـــا في السجـــون أو في مدارس الإصلاح. |
The blacks in blue buying guns to kill the blacks in red, the Koreans hate the Chinese, Mexicans, Salvadorians. | Open Subtitles | السود في الرداء الأزرق يشترون البنادق لقتل السود بالرداء الأحمر، الكوريين يكرهون الصينية، المكسيكيين، السلفادور. |
I was out there, and there were two blacks in the pool, and there was one black man in the shower room. | Open Subtitles | كنت هناك وكان هناك اثنان من السود في المسبح وكان هناك رجل أسود في غرفة الاستحمام |
GAO-United States Corps of Engineers blacks in Government (BIG) Chapter, Managing for Excellence Award, 2007. | UN | جائزة استحقاق الامتياز لعام 2007 التي يمنحها مكتب مساءلة حكومة الولايات المتحدة بالاشتراك مع فرع المنظمة المعنية بمشاركة السود في الإدارة التابع لسلاح المهندسين في الولايات المتحدة. |
Then Joe Frazier sort of, in his mind, became representative of what he would say, you know, was going on in the world and what was being done wrong to blacks at that time. | Open Subtitles | ثم جو فايزر, بفكرته اصبح ممثل مل يريد قوله,انت تعلم, كان يستمر في العالم وما عمل خاطئ بحق السود في ذلك الوقت |