It also touches on employment equity and skills development relating to the empowerment of black women and men. | UN | وهو يتناول أيضاً المساواة في العمل وتطوير المهارات المتعلقة بتمكين السود من النساء والرجال. |
It was also known that black women received fewer promotions and worked more hours. | UN | ومن المعروف أيضا أن السود من النساء يحظين بترقيات أقل ويعملن ساعات أكثر. |
For black males, it has increased from 67.6 to 67.8 and for White males from 74.5 to 74.6. | UN | فازداد للذكور السود من 67.6 إلى 67.8 سنة وللذكور البيض من 74.5 إلى 74.6 سنة. |
Further proof is to be seen in the grievous use made of this maritime route for the transportation of black slaves from the African coast to the American coast. | UN | وهناك دليل آخر يتوفر في الاستخدام الخطير لهذا الطريق البحري لنقل العبيد السود من الساحل اﻷفريقي الى الساحل الامريكي. |
The enthusiasm for voting among blacks of all ages and conditions caught the mainly white organizers unprepared. | Open Subtitles | الحماس للتصويت بين جميع السود من كل الأعمار والوضعيات سيطر على حساب المنظمات البيضاء الغير المستعدة |
Its objectives were to encourage black South African scholars and young researchers to investigate critical developments and policy areas, and to generate papers for publication, possibly in South Africa. | UN | وكانت أهداف المجلس هي تشجيع الدارسين والباحثين من الشباب السود من جنوب أفريقيا على بحث التطورات الحاسمة ومجالات السياسات، واصدار بحوث للنشر، ربما في جنوب أفريقيا. |
Selected Relations with the Caribbean, Congressional black Caucus - | UN | العلاقات مع زعماء السود من منطقة البحر الكاريبي، اﻷعضاء في الكونغرس |
Young people, black and white, know this, and so that's why they're so involved in politics. | Open Subtitles | الشبّان من السود من السود يعرفون ذلك، ولهذا انخرطوا في السياسة. |
Cos I'm a tell you the real reason black women get so mad at interracial dating. | Open Subtitles | لأني سأخبركم السبب الحقيقي كي يغضب النساء السود من الموعد المختلط |
The real reason black women get so mad at interracial dating - it ain't all black women, but it's most black women - the real reason black women get so angry at interracial dating is cos black women | Open Subtitles | السبب الحقيقي ليغضب النساء السود من الموعد المختلط ليس كل النساء لكن أغلبهن السبب الحقيقي كي يغضب النساء السود |
and right before you walk into Toys R Us, some black person runs up beside you, smacks you in the head with a brick, knocks you to the ground, stomps you in the face, | Open Subtitles | وقبل أن تدخل للمحل ركض أحد السود من خلفك ضرب خلفية رأسك بقضيب أسقطك على الأرض ركل وجهك ودهسك |
After four years of talks, the day black South Africans have been fighting for has finally arrived. | Open Subtitles | بعد أربع سنوات من الكلام جاء أخيراً اليوم الذي كان يقاتل الجنوب إفريقيون السود من أجله |
I was thinking - four people, two black, including the dead man, one white, one Asian. | Open Subtitles | لقد كان يجول فى خاطرى أنه هناك أربعة أشخاص اثنان من السود من بينهم المُتَوَفًّى و رجل أبيض و أخر أسيوي |
I say, toss this creature back in the black Lagoon where it came from. | Open Subtitles | أقول بأن نرمي هذا المخلوق في بحيرة السود من حيث اتى |
'Very few black athletes had ever talked the way Muhammad Ali talked'without fear of something happening to their careers.' | Open Subtitles | 'وكان عدد قليل جدا من اللاعبين السود من أي وقت مضى تحدث الطريق وتحدث محمد علي 'دون خوف من شيء يحدث لمهنتهم. ' |
Our purpose here is to protect our black leaders from the racial on slaught of the pig who wishes to brutalize our black leaders, rape our women, and destroy our black communities. | Open Subtitles | هدفنا هو حماية زعمائنا السود من العرقيين الذين يكيدون لنا |
Close to 600 black South African leaders, workers and students have been trained in the areas of science and technology, health, social work, community development and agriculture. | UN | كما تدرب ما يقرب من ٦٠٠ من أبناء جنوب افريقيا السود من الزعماء والعمال والدارسين، فــي مجالات العلــوم والتكنولوجيا، والصحـة، والعمـل الاجتماعي، وتنميــة المجتمع والزراعة. |
One highly acclaimed initiative began in 1992, when UNIFEM supported the first Encounter of black Women from Latin America and the Caribbean, held in the Dominican Republic. | UN | وقد بدأت في عام ١٩٩٢ مبادرة أخرى تم الترحيب بها بشدة ، حين قام الصندوق بدعم المقابلة اﻷولى للنساء السود من امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في الجمهورية الدومينيكية. |
No. The Irish are the blacks of Europe. | Open Subtitles | رقم الإيرلندية هي السود من أوروبا . |
The blacks of Europe. | Open Subtitles | السود من أوروبا . |