"السور الأخضر" - Translation from Arabic to English

    • Green Wall
        
    That is why we have created the Great Green Wall, extending from Dakar to Djibouti, 7,000 kilometres long and 15 kilometres wide. UN لذلك أطلقنا مشروع السور الأخضر العظيم، الممتد من داكار إلى جيبوتي، على مسافة 7 آلاف كيلومتر، بعرض 15 كيلومترا.
    (iii) Support the African Union Green Wall for the Sahara Initiative; UN ' 3` تقديم الدعم لمبادرة السور الأخضر حول الصحراء الكبرى التي وضعها الاتحاد الأفريقي؛
    President Obasanjo and I launched the Great Green Wall Initiative, whereby a band of trees 15 kilometres wide and 7,000 kilometres long will stretch from Dakar to Djibouti. UN فأطلقت أنا والرئيس أوباسانجو مبادرة السور الأخضر العظيم، الذي سيمتد بمقتضاه حزام من الأشجار عرضه 15 كيلومترا وطوله 000 7 كيلومتر من داكار إلى جيبوتي.
    The Great Green Wall will be backed by what we call retention basins. UN وسوف تدعم السور الأخضر العظيم ما نطلق عليها أحواض الاحتجاز.
    The African Forest Forum and FAO have worked jointly on climate change issues in Africa as well as on work related to the Great Green Wall for the Sahara Initiative and the Sahel Initiative. UN ويعمل المنتدى الأفريقي للغابات ومنظمة الأغذية والزراعة معا في ما يتعلق بمسائل تغير المناخ في أفريقيا وكذلك في ما يتصل بالأعمال المتعلقة بمبادرة السور الأخضر للصحراء الكبرى ومبادرة الساحل.
    No, as I speak, since, in the words of the philosopher, we believe in going forward by walking, Senegal is in the process of building 587 kilometres of the Great Green Wall. UN كلا، ولأننا نؤمن على حد قول الفيلسوف القديم بالمضي قدما سيرا على أقدامنا، تعكف السنغال في هذه اللحظة على بناء 587 كيلومترا من السور الأخضر العظيم.
    Several initiatives had already been implemented, including the Great Green Wall, a green band of trees stretching from Dakar to Djibouti that, once complete, would benefit the entire planet. UN وقال إنه قد اتخذت بالفعل عدة مبادرات، منها مبادرة السور الأخضر العظيم، وهو شريط أخضر من الأشجار يمتد من داكار إلى جيبوتي ويحقق عند الانتهاء منه فائدة الكرة الأرضية كلها.
    90. We also take note of the project the Great Green Wall of Africa with a view to stop the desert from advancing in the Saharo-Sahelian region. UN 90 - نحيط علما أيضا بمشروع السور الأخضر العظيم في أفريقيا الهادف إلى وقف زحف الصحراء في منطقة الساحل والصحراء.
    The measures adopted by his Government to combat desertification and drought included the Green Wall for the Sahara programme, integrated ecosystem management in the transboundary areas of Nigeria and the Niger, and a programme to conserve sand dunes. UN وتشمل التدابير التي اعتمدتها حكومته لمكافحة التصحر والجفاف برنامج السور الأخضر للصحراء الكبرى، والإدارة المتكاملة للنظم الإيكولوجية في المناطق العابرة للحدود بين نيجيريا والنيجر وبرنامج حفظ الكثبان الرملية.
    60. During the reporting period, the World Bank provided $1.3 billion for environment, population and urbanization, including continued support for the Great Green Wall Initiative. UN 60 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم البنك الدولي مبلغ 1.3 بليون دولار لمشاريع في مجالات البيئة والسكان والتحضر، بما في ذلك مواصلة تقديم الدعم لمبادرة السور الأخضر الكبير.
    The secretariat continued cooperation with the Great Green Wall initiative and TerrAfrica. UN وتواصل الأمانة تعاونها مع مبادرة " السور الأخضر العظيم " وشراكة أرض أفريقيا (TerrAfrica).
    I refer to the strengthening of the African Peer Review Mechanism, an important lever for promoting good governance, increasing public spending on agriculture to 10 per cent, in accordance with the Maputo Declaration, and protecting the environment with the Great Green Wall, which would cross the Sahel from the Atlantic to Djibouti. UN وأشير إلى الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، باعتبارها أداة هامة لتعزيز الحكم الرشيد، وزيادة الإنفاق العام على الزراعة إلى نسبة 10 في المائة، وفقا لإعلان مابوتو، وحماية البيئة بواسطة السور الأخضر العظيم، الذي سيعبر الساحل من المحيط الأطلسي إلى جيبوتي.
    The Great Green Wall for the Sahara and Sahel Initiative is yet another priority action of the African Union - European Union Partnership on Climate Change aimed at catalysing sustainable development and poverty reduction in the desert margins north and south of the Sahara. UN 15- وتشكل مبادرة السور الأخضر العظيم للصحراء الكبرى والساحل: أحد الإجراءات ذات الأولوية في إطار الشراكة بين الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي بشأن تغير المناخ، وهو يهدف إلى تحفيز التنمية المستدامة والحد من الفقر في الطرفين الشمالي والجنوبي للصحراء الكبرى.
    (d) " Cast the great Green Wall, meet the green Olympics " involved Chinese volunteers planting trees; UN (د) " انظر إلى السور الأخضر العظيم، التقِ بالألعاب الأوليمبية الخضراء " ، باشتراك متطوعين صينيين زرعوا أشجارا؛
    31. In Africa, regional and subregional initiatives such as the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme and the newly launched Green Wall for the Sahara Initiative give significant recognition to land degradation and desertification as key factors affecting development. UN 31 - وفي أفريقيا، تؤكد مبادرات إقليمية ودون إقليمية، مثل برنامج التنمية الزراعية الشاملة في أفريقيا والمبادرة التي أُطلقت حديثا بشأن السور الأخضر للصحراء الكبرى، مدى الإدراك الهام لتدهور الأراضي والتصحر باعتبارهما من العوامل الأساسية التي تؤثر في التنمية.
    vii) Associate with other DLDD relevant projects such as the Great Green Wall Initiative and work closely with its proponents (countries and leaders) UN `7` الاشتراك مع مشاريع أخرى ذات صلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف كمبادرة السور الأخضر العظيم والتعاون الوثيق مع مؤيديها (من بلدان وقادة)
    20. The West and Central Africa programme will contribute to the RCM workplan for Africa with regard to its implementation at the subregional and national level, including NAP alignment, mainstreaming, synergistic implementation of the Rio conventions, Great Green Wall and GEF financing. UN 20- وسيساهم برنامج غرب ووسط أفريقيا في خطة عمل آلية التنسيق الإقليمية لأفريقيا فيما يتعلق بتنفيذها على الصعيدين دون الإقليمي والوطني، بما في ذلك مواءمة برامج العمل الوطنية، والتعميم، والتنفيذ التآزري لاتفاقيات ريو، ومبادرة السور الأخضر العظيم، وتمويل المرفق.
    (with the African Union): Great Green Wall initiative, in the framework of its South-South cooperation programme, the GM is a partner of the project funded by the European Community and managed by FAO. UN (مع الاتحاد الأفريقي): مبادرة السور الأخضر العظيم؛ تُعد الآلية العالمية، في إطار برنامجها المتعلق بالتعاون بين بلدان الجنوب، شريكاً للمشروع الذي تموله الجماعة الأوروبية وتديره منظمة الأغذية والزراعة.
    (4) Great Green Wall UN (4) السور الأخضر العظيم
    Indeed, following the holding in Chad in June 2010 of a meeting on the Great Green Wall initiative by the countries of the Sahel, our country in October 2010 convened the eighth World Forum on Sustainable Development on the theme " Save Lake Chad " . UN وبالفعل، عقب الاجتماع بشأن مبادرة السور الأخضر العظيم، الذي عقدته بلدان الساحل، في حزيران/يونيه 2010 في تشاد، عقد بلدنا، في تشرين الأول/أكتوبر 2010، المنتدى العالمي الثامن المعني بالتنمية المستدامة، وكان موضوعه الرئيسي " أنقذوا بحيرة تشاد " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more