The separation wall was also designed to enclose Palestinian natural resources, including water resources and wells, thus denying the Palestinian people their sovereignty over those resources. | UN | وذكر أن الجدار الفاصل مصمَّم أيضاً بحيث يضم الموارد الطبيعية الفلسطينية، بما فيها الموارد المائية والآبار، ويحرم الشعب الفلسطيني من حق السيادة على تلك الموارد. |
Speaking as the representative of Peru, he said that, in his delegation's view, the solution to the dispute must be based on recognition of the legitimate rights of Argentina to sovereignty over those islands, including the surrounding maritime areas. | UN | وتكلم بصفته ممثل بيرو فقال إن وفده يرى بأن حل النـزاع يجب أن يقوم على أساس الاعتراف بحقوق الأرجنتين المشروعة في السيادة على تلك الجزر، بما في ذلك المناطق البحرية المجاورة. |
The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has no doubt about the sovereignty of the United Kingdom over the Falkland Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands and their surrounding maritime areas, and rejects the claims by the Government of Argentina to sovereignty over those islands and maritime areas and that the Falkland Islands are under illegal occupation by the United Kingdom. | UN | إن حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ليـس لديها شك في سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند وساوث جورجيا وساوث ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها، وترفض ادعاءات حكومة الأرجنتين أن لديها السيادة على تلك الجزر والمناطق وأن المملكة المتحدة تحتل جزر فوكلاند احتلالا غير شرعي. |
The Government of the United Kingdom has no doubts about the sovereignty of the United Kingdom over the Falkland Islands, South Georgia and South Sandwich Islands and their surrounding maritime areas, and rejects the claim by the Government of Argentina to sovereignty over those islands and areas and that the Falkland Islands are under illegal occupation by the United Kingdom. | UN | حكومة المملكة المتحدة لا يساورها أي شك بخصوص سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند وجزر ساوث جورجيا وجزر ساوث ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها، وهي ترفض ادعاء حكومة الأرجنتين أن لها السيادة على تلك الجزر والمناطق وأن المملكة المتحدة تحتل جزر فوكلاند احتلالا غير مشروع. |
The Government of the United Kingdom has no doubts about the sovereignty of the United Kingdom over the Falkland Islands, South Georgia and South Sandwich Islands and their surrounding maritime areas, and rejects the claim by the Government of Argentina to sovereignty over those islands and areas and that the Falkland Islands are under illegal occupation by the United Kingdom. | UN | فحكومة المملكة المتحدة لا يساورها أي شك بخصوص سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند وجزر ساوث جورجيا وجزر ساوث ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها، وهي ترفض ادعاء حكومة الأرجنتين أن لها السيادة على تلك الجزر والمناطق وأن المملكة المتحدة تحتل جزر فوكلاند احتلالا غير مشروع. |
Those conditions were a result of tyrannical Israeli practices intended to gain control over the natural resources of the occupied territories and to deny the occupants of those territories their natural right to exercise sovereignty over those resources and realize their legitimate aspirations for development. | UN | وأردف قائلا إن تلك اﻷحوال ناتجة عن الممارسات اﻹسرائيلية الظالمة التي تستهدف السيطرة على الموارد الطبيعية لﻷراضي المحتلة وحرمان سكان تلك اﻷراضي من حقوقهم الطبيعية في ممارسة السيادة على تلك الموارد وتحقيق تطلعاتهم المشروعة إلى التنمية. |
The United Kingdom maintained that it had no doubt about its sovereignty over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands, yet during the 1960s and 1970s the British Government had discussed with Argentina the devolution of sovereignty over those Islands and the surrounding maritime areas to their true sovereign, the Argentine Republic. | UN | وأضاف أن المملكة المتحدة تؤكد أنه ليس لديها أي شك في سيادتها على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية، ومع ذلك، فإن الحكومة البريطانية أجرت في الستينات والسبعينات مناقشات مع الأرجنتين حول نقل السيادة على تلك الجزر والمناطق المحيطة بها لصاحب السيادة الحقيقي، جمهورية الأرجنتين. |
General Assembly resolutions 2065 (XX) and 3160 (XXVIII) recognized the special nature of the problem and the presence of a dispute over the sovereignty over those islands between Argentina and the United Kingdom that could be resolved solely on the basis of dialogue and negotiations. | UN | وقد اعترف قرارا الجمعية العامة 2065 (د-20) و 3160 (د-28) بالطبيعة الخاصة لهذه المشكلة وبوجود نزاع حول السيادة على تلك الجزر بين الأرجنتين والمملكة المتحدة لا يمكن حله إلا على أساس الحوار والمفاوضات. |
The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has no doubts about the sovereignty of the United Kingdom over the Falkland Islands, South Georgia and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas, and rejects the claim by the Government of Argentina to sovereignty over those islands and areas and that the Falkland Islands are under illegal occupation by the United Kingdom. | UN | إن حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ليـس لديها شك في سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند وجورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها، وترفض ادعاء حكومة الأرجنتين أن لديها السيادة على تلك الجزر والمناطق وأن المملكة المتحدة تحتل جزر فوكلاند احتلالا غير شرعي. |
The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has no doubts about the sovereignty of the United Kingdom over the Falkland Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas, and rejects the claim by the Government of Argentina to sovereignty over those islands and areas and its assertions that those islands and areas are under illegal occupation by the United Kingdom. | UN | ولا يساور حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية أدنى شك في سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند وجورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها، وهي ترفض ادعاء حكومة الأرجنتين أن لديها السيادة على تلك الجزر والمناطق ومقولاتها بأن المملكة المتحدة تحتلها احتلالا غير شرعي. |
The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has no doubt about the sovereignty of the United Kingdom over the Falkland Islands, South Georgia and South Sandwich Islands and rejects as unfounded the claim by the Government of Argentina to sovereignty over those islands and the surrounding maritime areas and that the Falkland Islands are under illegal occupation by the United Kingdom. | UN | إن حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ليـس لديها شك في سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند وجورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية وترفض ادعاء حكومة الأرجنتين أن لديها السيادة على تلك الجزر وعلى المناطق البحرية المحيطة بها وأن المملكة المتحدة تحتل احتلالا غير شرعي جزر فوكلاند باعتباره ادعاء لا أساس له من الصحة. |
The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has no doubt about the sovereignty of the United Kingdom over the Falkland Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands and their surrounding maritime areas, and rejects the claims by the Government of Argentina to sovereignty over those islands and maritime areas and that the Falkland Islands are under illegal occupation by the United Kingdom. | UN | إن حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ليـس لديها شك في سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند وجورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها، وترفض ادعاءات حكومة الأرجنتين أن لديها السيادة على تلك الجزر والمناطق وأن المملكة المتحدة تحتل جزر فوكلاند احتلالا غير شرعي. |
The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has no doubts about the sovereignty of the United Kingdom over the Falkland Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands and their surrounding maritime areas, and rejects the claim by the Government of Argentina to sovereignty over those islands and areas and that the Falkland Islands are under illegal occupation by the United Kingdom. | UN | وليس لدى حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية أدنى شك حول سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند، وساوث جورجيا وجزر ساوث ساندويش والمناطق البحرية المحيطة بها، وهي ترفض أي ادعاء من قِبَل حكومة الأرجنتين بأن لها السيادة على تلك الجزر والمناطق وبأن جزر فوكلاند تقع تحت الاحتلال غير المشروع من جانب المملكة المتحدة. |