"السياساتية الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • other policy
        
    • other important policy
        
    other policy recommendations for spurring investment include reducing inequality in the distribution of income and assets, and strengthening regional integration and the development of regional production networks. UN وتشتمل التوصيات السياساتية الأخرى المتعلقة بحفز الاستثمار على تقليص عدم المساواة في توزيع الدخول والأصول، وتعزيز التكامل الإقليمي، وتطوير شبكات الإنتاج الإقليمية.
    other policy frameworks in the pipe line include the draft Child Labour policy and the Social Protection Policy. UN وتشمل الأطر السياساتية الأخرى التي يجري إعدادها مشروع السياسة العامة بشأن عمل الأطفال والسياسة العامة للحماية الاجتماعية.
    Their effectiveness would be enhanced by complementary tailor-made trade policies and measures at the national level that factor in the interaction between trade and other policy spheres and also the effects of trade upon poverty reduction. UN وتتعزز فعالية تلك التغيرات والتحولات بسياسات وتدابير تجارية تكميلية مصممة وفق الاحتياجات على الصعيد الوطني تأخذ في الاعتبار التفاعل بين سياسة التجارة والمجالات السياساتية الأخرى فضلاً عن تأثير التجارة على الحد من الفقر.
    Their effectiveness would be enhanced by complementary tailor-made trade policies and measures at the national level that factor in the interaction between trade and other policy spheres and also the effects of trade upon poverty reduction. UN وتتعزز فعالية تلك التغيرات والتحولات بسياسات وتدابير تجارية تكميلية مصممة وفق الاحتياجات على الصعيد الوطني تأخذ في الاعتبار التفاعل بين سياسة التجارة والمجالات السياساتية الأخرى فضلاً عن تأثير التجارة على الحد من الفقر.
    other important policy recommendations of the Report included the promotion of scientific and technological innovation, the creation of inter-sectoral linkages in the domestic economy, the development of government capabilities, the promotion of entrepreneurship, the strengthening of regional integration, and the maintenance of political stability in the region. UN وتشمل التوصيات السياساتية الأخرى الواردة في التقرير النهوض بالابتكار العلمي والتكنولوجي، وإقامة الروابط فيما بين قطاعات الاقتصاد المحلي، وتطوير القدرات الحكومية، وتعزيز تنظيم المشاريع، وتوطيد التكامل الإقليمي، وصون الاستقرار السياسي في المنطقة.
    At least 4 tools and guidance documents used by at least 20 countries for the revision and implementation of ecosystem-based NPAs and other policy frameworks. UN 4 أدوات ووثائق توجيهية على الأقل يستخدمها 20 بلداً على الأقل لتنقيح وتنفيذ برامج العمل الوطنية القائمة على النظم الإيكولوجية وأطر العمل السياساتية الأخرى.
    (iii) Use caution when considering the ecosystem approach or other policy frameworks as the conceptual foundation for the revised Framework; UN ' 3` توخي الحذر عند النظر في نهج النظام الإيكولوجي أو في الأطر السياساتية الأخرى بوصف ذلك الأساس المفاهيمي للإطار المنقح؛
    27. When an objective of social arrangement is accepted as a human right, it implies that all agents of society would regard the fulfilment of that objective as a " binding " obligation, which supersedes all other policy objectives. UN 27- فعندما يُقبل أحد أهداف الترتيبات الاجتماعية على أنه حق من حقوق الإنسان، فإن ذلك يعني أن تنظر جميع فعاليات المجتمع إلى هذا الهدف على أنه واجب ملزم يحل محل جميع الأهداف السياساتية الأخرى.
    He also outlined a number of other policy issues related to HCFC phase-out, as detailed in document UNEP/OzL.Pro.22/8. UN كذلك بين السيد خافيير عدد من المسائل السياساتية الأخرى المتعلقة بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية كما هو مبين بالتفصيل في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/8.
    Greater support for and use of WHO to serve as the leading and coordinating authority for health, as well as other policy instruments to enhance policy coordination and coherence, can reduce fragmentation. UN ومن شأن زيادة الدعم المقدم إلى منظمة الصحة العالمية وزيادة الاستعانة بها لكي تعمل بوصفها سلطة التنسيق الرائدة في مجال الصحة والصكوك السياساتية الأخرى الرامية إلى تعزيز التنسيق والتلاحم من شأن ذلك أن يحد من تفتيت الجهود.
    Improved water quality and ecosystem functions in at least 10 countries as a result of implementation of ecosystem-based NPAs and other policy frameworks applying ecosystem service valuations. UN تحسن نوعية المياه ووظائف النظم الإيكولوجية في 10 بلدان على الأقل نتيجة لتنفيذ برامج العمل الوطنية القائمة على النظم الإيكولوجية وأطر العمل السياساتية الأخرى التي تطبق نهج تحديد قيم خدمات النظم الإيكولوجية.
    12. Ensure that political parties, represented in Parliaments, include the implementation of the Convention and the land-degradation neutral world goal in their manifestos and other policy documents as a matter of priority. UN 12- ضمان أن تتولى الأحزاب السياسية الممثلة في البرلمانات إدراج مسألة تنفيذ الاتفاقية وهدف بلوغ عالم يحقق التعادل في تدهور الأراضي في بياناتها ووثائقها السياساتية الأخرى باعتبارها مسألة ذات أولوية.
    24. other policy initiatives to reduce poverty include the Poverty Reduction and Growth Facility programme implemented between 2007 and 2011 and supported by the Bretton Woods institutions, including the HIPC completion point reached in November 2007. UN 24 - وتشمل المبادرات السياساتية الأخرى التي اتُخذت للحد من الفقر برنامجَ الورقات الاستراتيجية للحد من الفقر المنفَّذ في الفترة بين عامي 2007 و 2011 والمدعوم من مؤسسات بريتون وودز، بما في ذلك مرحلة الإنجاز في مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون التي تم التوصل إليها في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    The experience of developing countries with various innovation policy instruments (for example, innovation funding, fiscal incentives, technology parks and incubators, public - private partnerships and business-academia collaboration), and the linkages that should be developed with other policy areas will also be discussed. UN كما سيناقش الخبراء تجربة البلدان النامية بشأن الصكوك المختلفة المتعلِّقة بسياسات الابتكار (مثل تمويل الابتكار، والحوافز الضريبية، والمجمّعات والحاضنات التكنولوجية، والشراكات بين القطاعين العام والخاص، والتعاون بين قطاع الأعمال والأكاديميين)، والصلات التي ينبغي تطويرها مع المجالات السياساتية الأخرى.
    Thus the APFs aim to create or raise awareness in countries, and encourage them to respond to desertification challenges, by providing information on measures, regulations, incentives and other policy issues and opportunities that will support the development, funding and implementation of programmes to address the adverse impacts of DLDD. UN وهكذا، تهدف أطر سياسات الدعوة إلى بناء الوعي أو رفعه في البلدان، وتشجيعها على التصدي لتحديات التصحر عن طريق تقديم معلومات عن التدابير والأنظمة والحوافز والقضايا والفرص السياساتية الأخرى التي ستدعم إعداد البرامج وتمويلها وتنفيذها من أجل معالجة الآثار المناوئة للتصحر/تردّي الأراضي والجفاف.
    The experience of developing countries with various innovation policy instruments (for example, innovation funding, fiscal incentives, technology parks and incubators, public-private partnerships and business-academia collaboration), and the linkages that should be developed with other policy areas will also be discussed. UN كما سيناقش الخبراء تجربة البلدان النامية بشأن الصكوك المختلفة المتعلِّقة بسياسات الابتكار (مثل تمويل الابتكار، والحوافز الضريبية، والمجمّعات والحاضنات التكنولوجية، والشراكات بين القطاعين العام والخاص، والتعاون بين قطاع الأعمال والأكاديميين)، والصلات التي ينبغي تطويرها مع المجالات السياساتية الأخرى.
    42. In addition to the eligibility criteria for debt relief under the HIPC Initiative, indebted countries have to satisfy a plethora of other policy conditions similar to those imposed through structural adjustment programmes. UN 42- بالإضافة إلى معايير الأهلية لتخفيف أعباء الديون في إطار مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، يتعين على البلدان المدينة الوفاء بطائفة كبيرة من الشروط السياساتية الأخرى المماثلة لتلك التي فرضت خلال برامج التكيف الهيكلي().
    It is often segregated within its own conceptual and (typically weak) institutional box - kept apart from, or heavily discounted in, other policy domains that shape business practices, including commercial policy, investment policy, securities regulation and corporate governance. UN فكثيراً ما يتم عزل هذا النهج داخل إطاره المفاهيمي والمؤسسي (الضعيف عادة)، وعزله أو فصله عن المجالات السياساتية الأخرى التي تشكل ممارسات الأعمال التجارية، بما فيها السياسة التجارية وسياسة الاستثمار وتنظيم الأوراق المالية والإدارة السليمة للشركات.
    The meeting will also address the experience of developing countries with various innovation policy instruments (for example, innovation funding, fiscal incentives, technology parks and incubators, public - private partnerships and business - academia collaboration), and the linkages that should be developed with other policy areas. UN وسيناقش الاجتماع أيضا تجربة البلدان النامية بشأن مختلف الأدوات المتعلِّقة بسياسات الابتكار (مثل تمويل الابتكار، والحوافز الضريبية، والمجمّعات والحاضنات التكنولوجية، والشراكات بين القطاعين العام والخاص، والتعاون بين قطاع الأعمال والأكاديميين)، والروابط التي ينبغي إقامتها مع المجالات السياساتية الأخرى.
    other important policy recommendations of the Report included the promotion of scientific and technological innovation, the creation of inter-sectoral linkages in the domestic economy, the development of government capabilities, the promotion of entrepreneurship, the strengthening of regional integration, and the maintenance of political stability in the region. UN وتشمل التوصيات السياساتية الأخرى الواردة في التقرير النهوض بالابتكار العلمي والتكنولوجي، وإقامة الروابط فيما بين قطاعات الاقتصاد المحلي، وتطوير القدرات الحكومية، وتعزيز تنظيم المشاريع، وتوطيد التكامل الإقليمي، وصون الاستقرار السياسي في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more