In Oceania, the number of policy and strategic responses increased substantially during the last three reporting periods. | UN | وفي أوقيانوسيا حصلت زيادة كبيرة في عدد الاستجابات السياساتية والاستراتيجية خلال فترات الإبلاغ الثلاث الأخيرة. |
In Oceania the extent of policy and strategic responses has increased substantially during the past three reporting cycles. | UN | وفي أوقيانوسيا، أُبلغ عن ارتفاع كبير في مدى الاستجابات السياساتية والاستراتيجية خلال دورات الإبلاغ الثلاث الماضية. |
In Oceania, the extent of policy and strategic responses has been reported to be substantially increasing during the past three reporting periods. | UN | وفي أوقيانوسيا، أُبلغ عن زيادة كبيرة في مدى الاستجابات السياساتية والاستراتيجية خلال دورات الإبلاغ الثلاث الماضية. |
A. policy and strategic responses to illicit drug crop cultivation | UN | ألف- الاستجابات السياساتية والاستراتيجية في التصدّي لزراعة محاصيل المخدّرات |
The Report focuses on trends in ICT, such as e-commerce and e-business, and on national and international policy and strategy options for improving the development impact of these technologies in developing countries. | UN | ويركّز التقرير على اتجاهات سائدة في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، مثل التجارة الإلكترونية والأعمال التجارية الإلكترونية، وعلى الخيارات السياساتية والاستراتيجية الوطنية والدولية من أجل تحسين تأثير تلك التكنولوجيات في تنمية البلدان النامية. |
policy and strategic responses: implementation by region, 2002-2004 and 20042006 | UN | الاستجابات السياساتية والاستراتيجية: التنفيذ بحسب المناطق، |
Latin America and the Caribbean: implementation of policy and strategic responses, by reporting period | UN | الشكل 54 أمريكا اللاتينية والكاريبـي: تنفيذ الاستجابات السياساتية والاستراتيجية: |
policy and strategic responses to illicit drug crop cultivation | UN | الاستجابات السياساتية والاستراتيجية في التصدي لزراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة |
A. policy and strategic responses to illicit drug crop cultivation | UN | ألف- الاستجابات السياساتية والاستراتيجية في التصدي لزراعة محاصيل المخدرات |
policy and strategic responses | UN | الاستجابات السياساتية والاستراتيجية |
II. policy and strategic responses | UN | ثانيا- الاستجابات السياساتية والاستراتيجية |
policy and strategic responses to illicit drug crop cultivation | UN | ألف- الاستجابات السياساتية والاستراتيجية في التصدّي لزراعة محاصيل المخدّرات غير المشروعة |
policy and strategic responses | UN | الاستجابات السياساتية والاستراتيجية |
1. policy and strategic responses: " the commitment " | UN | 1- الاستجابات السياساتية والاستراتيجية: " الالتزام " |
policy and strategic responses | UN | الاستجابات السياساتية والاستراتيجية |
II. policy and strategic responses | UN | ثانيا- الاستجابات السياساتية والاستراتيجية |
(a) Commitment: policy and strategic responses | UN | (أ) الالتزام: الاستجابات السياساتية والاستراتيجية |
1. policy and strategic responses | UN | 1- الاستجابات السياساتية والاستراتيجية |
The analysis of the policy and strategic response to the problem of amphetamine-type stimulants was based on a group of seven individual questions selected from the biennial reports questionnaire. | UN | 16- استند تحليل الاستجابات السياساتية والاستراتيجية لمشكلة المنشّطات الأمفيتامينية إلى مجموعة مكوّنة من سبعة أسئلة مختلفة منتقاة من الاستبيان الخاص بالتقارير الاثناسنوية. |
The following paragraphs provide a summary overview of the policy and strategy issues contained in the annual report which have a bearing on the Organization’s follow-up to General Assembly resolution 50/120. | UN | وتعرض الفقرات التالية لمحة موجزة عن المسائل السياساتية والاستراتيجية الواردة في التقرير السنوي والتي لها أثر على متابعة المنظمة لقرار الجمعية العامة ٠٥/٠٢١ . |
A growing proportion of States have a multisectoral and coordinated national drug control strategy in place, offering the political and strategic foundations for effective demand reduction. | UN | وثمة نسبة متزايدة من الدول التي لديها استراتيجية وطنية متعددة القطاعات ومنسقة لمكافحة المخدرات، مما يوفر الأسس السياساتية والاستراتيجية لخفض الطلب خفضا فعالا. |