"السياسات الدولية والمحلية" - Translation from Arabic to English

    • international and domestic policies
        
    • international and domestic policy
        
    (ii) To identify effective international and domestic policies in the light of the outcome of the appraisal as well as new and emerging challenges and opportunities and the means to address them; UN ' 2` تحديد السياسات الدولية والمحلية الفعالة في ضوء نتيجة التقييم وكذلك التحديات والفرص الجديدة والناشئة والوسائل اللازمة للتصدي لها؛
    Further, the Conference should identify effective international and domestic policies in the light of the outcome of the appraisal, as well as new and emerging challenges and opportunities and the means to address them. UN وكذلك ينبغي على المؤتمر تحديد السياسات الدولية والمحلية الفعالة في ضوء نتائج التقييم، وكذلك التحديات والفرص الجديدة والناشئة، والوسائل اللازمة للتصدي لتلك التحديات والاستفادة من تلك الفرص.
    Further, the Conference should identify effective international and domestic policies in the light of the outcome of the appraisal, as well as new and emerging challenges and opportunities and the means to address them. UN كما ينبغي للمؤتمر تحديد السياسات الدولية والمحلية الفعالة في ضوء نتائج التقييم، وكذلك التحديات والفرص الجديدة والناشئة، والوسائل اللازمة للتصدي لتلك التحديات والاستفادة من تلك الفرص.
    B. Effective international and domestic policies in the light of the outcome of the regional review and new and emerging challenges and opportunities UN باء - السياسات الدولية والمحلية الفعالة في ضوء نتائج الاستعراض الإقليمي والتحديات والفرص الجديدة والناشئة
    But at the same time significant structural changes are necessary in international and domestic policy architectures. UN ولكن يلزم في نفس الوقت إحداث تغيرات هيكلية رئيسية في بنية السياسات الدولية والمحلية.
    In accordance with General Assembly resolution 63/227, this comprehensive appraisal should also identify actions and initiatives needed to overcome persisting obstacles and identify effective international and domestic policies in the light of the outcome of the appraisal. UN ووفقاً لقرار الجمعية العامة 63/227، ينبغي للتقييم الشامل أن يحدد أيضاً التدابير والمبادرات اللازمة للتغلب على العقبات المستمرة وتحديد السياسات الدولية والمحلية الفعالة على ضوء نتيجة التقييم.
    Turkey felt privileged to be hosting that event, which would focus on the most vulnerable countries and peoples of the world, undertake a comprehensive appraisal of the situation of the LDCs and identify effective and sound international and domestic policies to effectively deal with the long-lasting and emerging development challenges they faced. UN وقال إنَّ تركيا تعتبر نفسها محظوظة لاستضافة هذا الحدث الذي سيركّز على أضعف بلدان وشعوب العالم وسيجري تقييما شاملا لوضع أقل البلدان نموا ويحدّد السياسات الدولية والمحلية الفعّالة والسليمة من أجل التصدّي الناجع للتحدّيات الإنمائية الطويلة الأمد والمستجدّة التي تواجهها.
    All speakers recognized the important role of the United Nations congresses on crime prevention and criminal justice in shaping international and domestic policies in the areas of crime prevention and criminal justice. UN 99- أقرَّ جميع المتكلمين بأهمية الدور الذي تضطلع به مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في صوغ السياسات الدولية والمحلية في مجالي منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    (b) To identify effective international and domestic policies in the light of the outcome of the appraisal as well as new and emerging challenges and opportunities and the means to address them; UN (ب) تحديد السياسات الدولية والمحلية الفعالة في ضوء نتيجة التقييم وكذلك التحديات الجديدة والناشئة والفرص والوسائل اللازمة للتصدي لها؛
    To identify effective international and domestic policies in the light of the outcome of the appraisal as well as new and emerging challenges and opportunities and the means to address them; UN (ب) تحديد السياسات الدولية والمحلية الفعالة في ضوء نتيجة التقييم وكذلك التحديات الجديدة والناشئة والفرص والوسائل اللازمة للتصدي لها؛
    (b) To identify effective international and domestic policies in the light of the outcome of the appraisal as well as new and emerging challenges and opportunities and the means to address them; UN (ب) تحديد السياسات الدولية والمحلية الفعالة في ضوء نتيجة التقييم وكذلك التحديات الجديدة والناشئة والفرص والوسائل اللازمة للتصدي لها؛
    (b) To identify effective international and domestic policies in the light of the outcome of the appraisal, as well as new and emerging challenges and opportunities, and the means to address them; UN (ب) تحديد السياسات الدولية والمحلية الفعالة في ضوء نتيجة التقييم وكذلك التحديات الجديدة والناشئة والفرص والوسائل اللازمة للتصدي لها؛
    (b) To identify effective international and domestic policies in the light of the outcome of the appraisal as well as new and emerging challenges and opportunities and the means to address them; UN (ب) تحديد السياسات الدولية والمحلية الفعالة في ضوء نتيجة التقييم وكذلك التحديات الجديدة والناشئة والفرص والوسائل اللازمة للتصدي لها؛
    (b) To identify effective international and domestic policies in the light of the outcome of the appraisal as well as new and emerging challenges and opportunities and the means to address them; UN (ب) تحديد السياسات الدولية والمحلية الفعالة في ضوء نتيجة التقييم وكذلك التحديات الجديدة والناشئة والفرص والوسائل اللازمة للتصدي لها؛
    (b) To identify effective international and domestic policies in the light of the outcome of the appraisal, as well as new and emerging challenges and opportunities, and the means to address them; UN (ب) تحديد السياسات الدولية والمحلية الفعالة في ضوء نتيجة التقييم وكذلك التحديات الجديدة والناشئة والفرص والوسائل اللازمة للتصدي لها؛
    (b) To identify effective international and domestic policies in the light of the outcome of the appraisal as well as new and emerging challenges and opportunities and the means to address them; UN (ب) تحديد السياسات الدولية والمحلية الفعالة في ضوء نتيجة التقييم وكذلك التحديات الجديدة والناشئة والفرص والوسائل اللازمة للتصدي لها؛
    At the same time, significant structural changes are necessary in the international and domestic policy architecture. UN وفي الوقت نفسه، يجب إدخال تغييرات هيكلية كبيرة على بنية السياسات الدولية والمحلية.
    They are, first, the reform of United Nations support for the sustainable development of SIDS, secondly, a political declaration and strategy to give impetus to the roll-out and mobilization of renewable energy and green technologies, and lastly, improvements in the integration of sustainable development principles into international and domestic policy at strategic and project levels alike. UN وهي، أولا، إصلاح دعم الأمم المتحدة للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وثانيا، إعداد إعلان سياسي واستراتيجية لإعطاء دفعة لعملية نشر وتعبئة الطاقة المتجددة والتكنولوجيات المراعية للبيئة وأخيرا، إجراء تحسينات في إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات الدولية والمحلية على المستوى الاستراتيجي ومستوى المشاريع على السواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more