"السياسات العامة الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • national policy
        
    • national policies
        
    • national public policies
        
    • national public policy
        
    The impact of aid cannot be separated from national policy autonomy nor from the quality of aid. UN ولا يمكن فصل تأثير المعونة عن استقلال السياسات العامة الوطنية أو عن نوعية المعونة المقدمة.
    Strong links to national policy and delivery mechanisms. UN ○ إقامة روابط متينة مع الأجهزة المعنية بوضع السياسات العامة الوطنية وتنفيذها.
    74. These processes are not independent one from the other and cannot be steered in isolation from the broader national policy processes. UN 74- وهذه العمليات غير مستقلة عن بعضها البعض ولا يمكن أن توجَّه بمعزل عن عمليات السياسات العامة الوطنية الأوسع نطاقاً.
    In addressing all those dimensions, it was essential to emphasize national policies and their role in determining a large number of development outcomes. UN ومن اﻷساسي، لدى التعامل مع جميع تلك اﻷبعاد، التشديد على السياسات العامة الوطنية ودورها في تحديد عدد كبير من النتائج اﻹنمائية.
    Influence in the formulation of national policies and domestic legislation UN التأثير في صوغ السياسات العامة الوطنية والتشريعات الداخلية
    Achieving food security calls for the need to focus more on the agricultural sector in national public policies. UN ويتطلب تحقيق الأمن الغذائي زيادة التركيز على القطاع الزراعي في السياسات العامة الوطنية.
    The domestic consultation mechanism involving all stakeholders is an important element in identification of national policy objectives. UN وتشكل آلية المشاورات المحلية التي تشمل كافة أصحاب المصلحة عنصراً هاماً في تحديد أهداف السياسات العامة الوطنية.
    The national policy dialogues under the pilot programme had contributed to the formulation of national technology policies in some countries. UN وساهمت عمليات الحوار بشأن السياسات العامة الوطنية في إطار البرنامج التجريبي في وضع سياسات عامة وطنية للتكنولوجيا في بعض البلدان.
    At the same time, the representative of Gambia pointed out that NAPAs provide an effective platform for integrating climate change into national policy. UN وفي الوقت ذاته، أشار ممثل غامبيا إلى أن برامج العمل الوطنية للتكيّف تتيح أرضية فعالة لإدماج تغيّر المناخ في السياسات العامة الوطنية.
    Other key barriers identified were information management, institutional structures and linkages and national policy regimes. UN وتمثلت الحواجز الرئيسية الأخرى التي تم تحديدها في إدارة المعلومات، والهياكل والروابط المؤسسية، وأنظمة السياسات العامة الوطنية.
    59. At the level of national policy, UNICEF support to integrated ECD will include: UN 59 - سيشمل دعم اليونيسيف للنماء المتكامل في مرحلة الطفولة المبكرة على صعيد السياسات العامة الوطنية العناصر التالية:
    national policy frameworks should focus on creating an enabling environment for the competitiveness of local architectural, engineering and physical construction services providers. UN وينبغي لأُطر السياسات العامة الوطنية أن تركز على إنشاء بيئة مؤاتية لتنافسية مقدمي خدمات التشييد المعمارية والهندسية والمادية المحليين.
    Such national policies should be promoted as part of national sustainable development strategies. UN وينبغي تعزيز هذه السياسات العامة الوطنية بوصفها جزءا من استراتيجيات التنمية المستدامة الوطنية.
    II. national policies AND RESOURCE MOBILIZATION . 14 - 25 5 UN ثانيا السياسات العامة الوطنية وتعبئة الموارد
    These have focused on national policies, law enforcement, and the role of civil society and other stakeholders in supporting victims, as well as mainstreaming gender in law enforcement activities in Pakistan. UN وتركز حلقات العمل هذه على السياسات العامة الوطنية وإنفاذ القوانين ودور المجتمع المدني وغيره من الجهات المعنية في تقديم الدعم للضحايا، وعلى تعميم المنظور الجنساني في أنشطة إنفاذ القوانين في باكستان.
    As such, the strategies to combat the spread of HIV/AIDS have a regional focus which transcends national policies. UN وبذلك، فإن استراتيجيات مكافحة انتشار الفيروس/الإيدز لها تركيز إقليمي يتخطى السياسات العامة الوطنية.
    II. national policies AND RESOURCE MOBILIZATION UN ثانيا - السياسات العامة الوطنية وتعبئة الموارد
    3. national policies and resource mobilization: UN ٣ - السياسات العامة الوطنية وتعبئة الموارد
    Moreover, the forum should contribute to the formulation of national public policies affecting indigenous peoples. UN كما ينبغي للمحفل أن يسهم في صياغة السياسات العامة الوطنية التي تمس الشعوب الأصلية.
    Public policy does matter, and national public policies are of crucial importance, not only in attracting FDI but also in maximizing its development potential. UN وتتسم السياسة العامة بأنها ذات شأن في هذا الصدد كما تتسم السياسات العامة الوطنية بالأهمية الحاسمة، ليس فقط في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر ولكن أيضاً في زيادة إمكاناته الإنمائية إلى أقصى حد.
    In addition, the executive branch is considered to consist of the Office of the President, the Office of the Vice-President, the ministries of State and the other bodies and institutions necessary for the stewardship, planning, implementation and evaluation of national public policies. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتألف السلطة التنفيذية من مكتب الرئيس ومكتب نائب الرئيس، ووزارات الدولة وغيرها من الهيئات والمؤسسات اللازمة للإشراف على السياسات العامة الوطنية وتخطيطها وتنفيذها وتقييمها.
    The project, targeting young people between the ages of 14 and 25, institutionalizes the participation of Palestinian youth in national public policy dialogue and debate, with a special focus on the rights of youth, including women's rights. UN ويرسخ هذا المشروع الذي يستهدف الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 14 و 25 سنة، مشاركة الشباب الفلسطيني في الحوار والمناقشة بشأن السياسات العامة الوطنية مع التركيز بصفة خاصة على حقوق الشباب، بما في ذلك حقوق المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more