"السياسات العامة والتخطيط" - Translation from Arabic to English

    • Policy and Planning
        
    • of policies and planning
        
    255. The wide range of impacts associated with climate change pose a challenge in terms of Policy and Planning. UN 255 - وتمثل الطائفة الواسعة من الآثار المرتبطة بتغير المناخ تحدياً من حيث السياسات العامة والتخطيط.
    Consequently, the statistical invisibility of unpaid work and the informal economy has caused women's major activities to be absent from macroeconomic Policy and Planning at national levels. UN وعليه فإن تجاهل إحصاءات العمل غير المأجور والاقتصاد غير الرسمي يؤدي إلى إغفال الأنشطة الرئيسية للمرأة في السياسات العامة والتخطيط على الصعيد الوطني.
    UNICEF also provided Policy and Planning support to regions and countries on infant and young child feeding, seeking greater integration with child survival initiatives. UN وقامت اليونيسيف أيضا بتقديم الدعم إلى المناطق والبلدان في مجالي السياسات العامة والتخطيط بشأن تغذية الرضع وصغار الأطفال، وذلك سعيا منها إلى تعزيز إدماج هذا النوع من التغذية في مبادرات بقاء الطفل.
    :: One P4 and one P3, Policy and Planning Advisers UN :: وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3، مستشاران في مجال السياسات العامة والتخطيط
    (iv) The number of cooperative activities with other United Nations agencies and intergovernmental organizations carried out with a view to strengthening national capacity in the formulation of policies and planning related to natural disaster reduction. UN `4 ' عدد الأنشطة التعاونية مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية التي يضطلع بها بغية تعزيز القدرة الوطنية على صياغة السياسات العامة والتخطيط فيما يتعلق بتخفيف حدة الكوارث الطبيعية؛
    65. The wide range of impacts associated with climate change pose a challenge in terms of Policy and Planning. UN 65 - وتمثل الطائفة الكبيرة من الآثار المرتبطة بتغير المناخ تحدياً من حيث السياسات العامة والتخطيط.
    :: One P-4 and one P-3, Policy and Planning Advisers UN :: وظيفة ف-4 ووظيفة ف-3، مستشاران في مجال السياسات العامة والتخطيط
    In December 1993, the Department of Justice distributed a consultation document on family law reform, entitled “Family Law Reform – Proposals for Action”, developed by the Policy and Planning Division of the Department of Justice. UN وفي كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ وزعت وزارة العدل وثيقة استشارة بشأن إصلاح قانون اﻷسرة بعنوان " إصلاح قانون اﻷسرة - اقتراحات للعمل " وضعتها شعبة السياسات العامة والتخطيط التابعة لوزارة العدل.
    This requires significant coordination, Policy and Planning efforts with a large range of actors, including the three other pillars of UNMIK, international organizations, donors and non-governmental organizations. UN ويقتضي ذلك قدرا كبيرا من التنسيق، وفي مجال السياسات العامة والتخطيط مع طائفة واسعة من الجهات الفاعلة المختلفة، ومن ضمنها الجهات الرائدة الثلاثة اﻷخرى للبعثة وهي المنظمات الدولية والمانحين والمنظمات غير الحكومية.
    Policy and Planning Section UN قسم السياسات العامة والتخطيط
    The Policy and Planning Unit had been established to develop policies and coordinate activities to strengthen the Department's policy-formulation capacity in the area of early warning, preventive action, peacemaking and post-conflict peacebuilding within and outside of the United Nations system. UN وقد أنشئت وحدة السياسات العامة والتخطيط لتتولى وضع السياسات وتنسيق الأنشطة الرامية إلى تعزيز قدرة الإدارة على صياغة السياسات في مجال الإنذار المبكر والعمل الوقائي وصنع السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    Policy and Planning Section UN قسم السياسات العامة والتخطيط
    77. The progress report (E/ICEF/2005/8) was introduced by the Chief, Strategic Planning and Programme Guidance, Division of Policy and Planning. UN 77 - عرض رئيس وحدة التخطيط الاستراتيجي والتوجيه البرنامجي في شعبة السياسات العامة والتخطيط التقرير المرحلي (E/ICEF/2005/8).
    The progress report (E/ICEF/2005/8) was introduced by the Chief, Strategic Planning and Programme Guidance, Division of Policy and Planning. UN 182- عرض رئيس وحدة التخطيط الاستراتيجي والتوجيه البرنامجي في شعبة السياسات العامة والتخطيط التقرير المرحلي (E/ICEF/2005/8).
    2. Policy and Planning UN 2 - السياسات العامة والتخطيط
    In this regard, it fully endorsed the recommendation that enhanced capacity-building at the technical and policy levels be considered imperative to ensure that a human rights methodology infuses all Policy and Planning processes and to adequately arm the relevant agencies with the requisite tools needed to stand in the vanguard of the protection of human rights. UN وبهذا الخصوص، قالت إنها تؤيد تأييداً تاماً كون التوصية بالنظر في تعزيز بناء القدرات على المستوى التقني وعلى مستوى السياسات العامة يجب اعتبارها أمراً حيوياً لضمان أن تلهم منهجية حقوق الإنسان جميع عمليات وضع السياسات العامة والتخطيط وتزويد الوكالات ذات الصلة بالأدوات اللازمة لتصدّر طليعة حماية حقوق الإنسان.
    627. The UNU Fisheries Training Programme offers six-month postgraduate training in six fisheries and fisheries-related fields in Iceland, covering fishery Policy and Planning, marine and inland water resource assessment and monitoring, and environmental assessment and monitoring. UN 627- ويوفر برنامج التدريب في مجال مصائد الأسماك التابع للجامعة دورات تدريبية مدتها ستة أشهر على مستوى الدراسات العليا في ستة مجالات متعلقة بالمصائد وما يتصل بها في آيسلندا، وتشمل هذه المجالات السياسات العامة والتخطيط المتصلان بالمصائد، وتقييم ورصد الموارد المائية البحرية والبرية، والتقييم والرصد البيئيين.
    153. The proposed Office of Rule of Law and Security Institutions will be led by an Assistant Secretary-General, to be established under the regular budget, and will be supported by an office comprising a Special Assistant (P-5), funded through the regular budget, two Policy and Planning Officers (P-4) and three Administrative Assistants (GS (OL)), to be funded through the support account. UN 153 - سيتولى إدارة المكتب المقترح لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية الأمين العام المساعد المقترح في إطار الميزانية العادية وسيدعمه مكتب يتألف من مساعد خاص مقترح (ف-5)، تمول وظيفته عن طريق الميزانية العادية، وموظفين اثنين لشؤون السياسات العامة والتخطيط (ف-4) وثلاثة مساعدين إداريين مقترحين (خ ع (رأ)) تمول وظائفهم عن طريق حساب الدعم.
    (a) Strengthened national capacities in the formulation of policies and planning related to environmental management, sustainable development of land, water, mineral and energy resources, space technology applications and natural disaster mitigation. UN (أ) تعزيز القدرات الوطنية على صياغة السياسات العامة والتخطيط فيما يتعلق بالإدارة البيئية، والتنمية المستدامة للموارد من الأراضي والموارد المائية والمعدنية وموارد الطاقة، وفي تطبيقات التكنولوجيا الفضائية والتخفيف من حدة الكوارث الطبيعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more