"السياسات والاستراتيجيات التجارية" - Translation from Arabic to English

    • trade policies and strategies
        
    • trade policy and strategy
        
    technical advice on the formulation of trade policies and strategies UN :: إسداء المشورة التقنية بشأن صياغة السياسات والاستراتيجيات التجارية
    It will strengthen the capacity of the members States with economies in transition to formulate trade policies and strategies. UN وسيؤدي وضع السياسات والاستراتيجيات التجارية إلى تعزيز قدرات الدول الأعضاء التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    It will also strengthen the capacity of member States with economies in transition to formulate trade policies and strategies. UN وسيعزز أيضا قدرات الدول الأعضاء التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على وضع السياسات والاستراتيجيات التجارية.
    Objective: To assist the less-advantaged countries in the ECE region in the implementation of trade facilitation and development measures, as well as in the development of trade policies and strategies to facilitate their integration in the global economy UN الهدف: مساعدة البلدان الأقل حظاً في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا على تنفيذ تدابير تيسير التجارة وتنميتها، وعلى وضع السياسات والاستراتيجيات التجارية لتيسير اندماجها في الاقتصاد العالمي.
    1. trade policy and strategy UN 1- السياسات والاستراتيجيات التجارية
    Objective: To assist the less-advantaged countries in the ECE region in the implementation of trade facilitation and development measures using international standards and best practices and in the development of trade policies and strategies to facilitate their integration in the global economy. UN الهدف: مساعدة البلدان الأقل حظاً في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا على تنفيذ تدابير تيسير التجارة وتنميتها باستخدام المعايير وأفضل الممارسات الدولية، وعلى وضع السياسات والاستراتيجيات التجارية لتيسير اندماجها في الاقتصاد العالمي.
    Together with other partners, including UNCTAD, they continue to assist member States at the regional level in formulating trade policies and strategies that will ensure more equitable results of globalization and liberalization. UN وهي تواصل، بالتعاون مع شركاء آخرين منهم مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقديم المساعدة للدول الأعضاء على المستوى الإقليمي في صياغة السياسات والاستراتيجيات التجارية التي من شأنها أن تكفل نتائج لعمليتي العولمة وتحرير التجارة تكون أكثر إنصافا.
    (a) Better ability of developing countries to analyse, formulate and implement appropriate trade policies and strategies in international trade, the international trading system and trade negotiations UN (أ) تحسين قدرة البلدان النامية على تحليل السياسات والاستراتيجيات التجارية الملائمة وصياغتها وتنفيذها في التجارة الدولية والنظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية
    (a) Improved understanding and better ability of developing countries to analyse, formulate and implement appropriate trade policies and strategies in international trade, the international trading system and trade negotiations and improved capacity to meet the challenges of market access and entry conditions for developing countries' exports UN (أ) تحقيق فهم أفضل لدى البلدان النامية وتحسين قدرتها في مجال تحليل السياسات والاستراتيجيات التجارية الملائمة وصياغتها وتنفيذها في التجارة الدولية والنظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية، وتحسين قدرتها على التصدي للتحديات التي تواجهها صادراتها في الوصول إلى الأسواق واستيفاء شروط دخولها
    (a) Improved understanding and better ability of developing countries to analyse, formulate and implement appropriate trade policies and strategies in international trade, the international trading system and trade negotiations and improved capacity to meet the challenges of market access and entry conditions for developing countries' exports UN (أ) تحسين فهم وقدرة البلدان النامية في مجال تحليل السياسات والاستراتيجيات التجارية الملائمة وصياغتها وتنفيذها في التجارة الدولية والنظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية، وتحسين قدرة البلدان النامية على مواجهة التحديات المتعلقة بوصول صادراتها إلى الأسواق وشروط دخولها إليها
    (a) Improved understanding and better ability of developing countries to analyse, formulate and implement appropriate trade policies and strategies in international trade, the international trading system and trade negotiations and improved capacity to meet the challenges of market access and entry conditions for developing countries' exports UN (أ) تحقيق فهم أفضل لدى البلدان النامية وتحسين قدرتها في مجال تحليل السياسات والاستراتيجيات التجارية الملائمة وصياغتها وتنفيذها في التجارة الدولية والنظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية، وتحسين قدرتها على التصدي للتحديات التي تواجهها صادراتها في الوصول إلى الأسواق واستيفاء شروط دخولها
    12.5 (a) Improved understanding and better ability of developing countries to analyse, formulate and implement appropriate trade policies and strategies in international trade, the international trading system and trade negotiations and improved capacity to meet the challenges of market access and entry conditions for developing countries' exports. UN 12-5 (أ) تحسين فهم وقدرة البلدان النامية في مجال تحليل السياسات والاستراتيجيات التجارية الملائمة وصياغتها وتنفيذها في التجارة الدولية والنظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية، وتحسين قدرة صادرات البلدان النامية على مواجهة تحديات الوصول إلى الأسواق واستيفاء شروط الدخول إليها.
    (a) Improved understanding and better ability of developing countries to analyse, formulate and implement appropriate trade policies and strategies in international trade, the international trading system and trade negotiations and improved international trading environment, facilitating market access and entry conditions for developing countries' exports UN (أ) تحسين قدرة البلدان النامية على فهم وتحليل السياسات والاستراتيجيات التجارية الملائمة بصورة أفضل، وصياغتها وتنفيذها في التجارة الدولية والنظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية وتحسين بيئة التجارة الدولية، تسهيلا لدخول صادرات البلدان النامية إلى الأسواق، وتيسيرا لشروط هذا الدخول
    (a) Improved understanding and better ability of developing countries, including non-members of the World Trade Organization, to analyse, formulate and implement appropriate trade policies and strategies in international trade, the international trading system and trade negotiations and improved international trading environment, facilitating market access and entry conditions for developing countries' exports UN (أ) تحسين قدرة البلدان النامية، بما فيها البلدان غير أعضاء منظمة التجارة العالمية، على فهم وتحليل السياسات والاستراتيجيات التجارية الملائمة بصورة أفضل، وصياغتها وتنفيذها في التجارة الدولية والنظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية وتحسين بيئة التجارة الدولية، تسهيلا لدخول صادرات البلدان النامية إلى الأسواق، وتيسيرا لشروط هذا الدخول
    The programme component will aim at building capacities in both public and private institutions of developing countries to formulate trade policies and strategies based on economic and statistical analysis; benchmarking competitive performance at sectoral and product levels; and the establishment of trade-related databases such as inventories of technical barriers to trade (TBT), which are designed to expand exports from the industrial sector. UN 101- وسيهدف هذا المكون البرنامجي إلى بناء القدرات، في المؤسسات العامة والخاصة على السواء، في البلدان النامية، في مجال صوغ السياسات والاستراتيجيات التجارية بالاستناد إلى التحليل الاقتصادي والإحصائي؛ وتحديد معايير مرجعية لقياس الأداء التنافسي على المستوى القطاعي ومستوى المنتجات؛ وإنشاء قواعد بيانات تجارية مثل قوائم جرد الحواجز التقنية للتجارة، التي يقصد منها توسيع نطاق الصادرات من القطاع الصناعي.
    (a) Improved understanding and better ability of developing countries, including non-members of the World Trade Organization, to analyse, formulate and implement appropriate trade policies and strategies in international trade, the international trading system and trade negotiations and an improved international trading environment facilitating market access and entry conditions for the exports of developing countries UN (أ) تحسين تفهم وقدرة البلدان النامية، بما فيها البلدان غير الأعضاء في منظمة التجارة العالمية، في مجال تحليل السياسات والاستراتيجيات التجارية الملائمة وصياغتها وتنفيذها في التجارة الدولية والنظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية، وتحسين البيئة التجارية الدولية لتيسير دخول صادراتها إلى الأسواق وشروط دخولها إليها
    (a) Improved understanding and better ability of developing countries, including nonmembers of the World Trade Organization, to analyse, formulate and implement appropriate trade policies and strategies in international trade, the international trading system and trade negotiations and an improved international trading environment facilitating market access and entry conditions for the exports of developing countries UN (أ) تحسين تفهم وقدرة البلدان النامية، بما فيها البلدان غير الأعضاء في منظمة التجارة العالمية، في مجال تحليل السياسات والاستراتيجيات التجارية الملائمة وصياغتها وتنفيذها في التجارة الدولية والنظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية، وتحسين البيئة التجارية الدولية لتيسير دخول صادراتها إلى الأسواق وشروط دخولها إليها
    Using this increased capacity for gender analysis and research, it led a number of regional initiatives to promote gender-sensitive trade policies and strategies and in 2011 published an assessment of gender impacts of the Southern African Development Community (SADC) trade protocol in selected countries. UN ومن خلال استفادته من هذه القدرة المتزايدة لتحليل المسائل الجنسانية والبحث فيها، تزعم المركز عدداً من المبادرات الإقليمية لتعزيز السياسات والاستراتيجيات التجارية المراعية لنوع الجنس وأصدر في عام 2011 " تقييم الآثار الجنسانية المترتبة على البروتوكول التجاري للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في بلدان مختارة " .
    10. Replace accomplishment (a) as follows: " Improved understanding and better ability of developing countries, including non-WTO members, to analyse, formulate and implement appropriate trade policies and strategies in international trade, the international trading system and trade negotiations and improved international trading environment, facilitating market access and entry conditions for developing countries' exports " . UN 10 - يستعاض عن الإنجاز (أ) بما يلي: " تحسين قدرة البلدان النامية، بما في ذلك البلدان غير الأعضاء في منظمة التجارة العالمية، على فهم وتحليل السياسات والاستراتيجيات التجارية الملائمة بصورة أفضل، وصياغتها وتنفيذها في التجارة الدولية والنظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية وتحسين بيئة التجارة الدولية، تسهيلا لدخول صادرات البلدان النامية إلى الأسواق، وتيسيرا لشروط هذا الدخول " .
    In addition, UNCTAD assists LDCs both in terms of capacity-building for ownership of the Framework through its support activities before and after conducting Diagnostic Trade Integration Studies and by providing trade policy and strategy advisory services. UN بالإضافة إلى ذلك، يساعد الأونكتاد أقل البلدان نمواً في مجال بناء القدرات لامتلاك زمام الأمور بشأن الإطار المتكامل المعزَّز، عن طريق أنشطة الدعم التي يقوم بها الأونكتاد قبل إجراء الدراسات التشخيصية للتكامل التجاري وبعدها، وبتقديم الخدمات الاستشارية بشأن السياسات والاستراتيجيات التجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more