"السياسات والبرامج المتعلقة بالأطفال" - Translation from Arabic to English

    • policies and programmes relating to children
        
    • policies and programmes for children
        
    These principles should also be reflected in all policies and programmes relating to children. UN وينبغي أيضاً أن تنعكس هذه المبادئ في جميع السياسات والبرامج المتعلقة بالأطفال.
    These principles should also be reflected in all policies and programmes relating to children. UN وينبغي أيضاً أن تنعكس هذه المبادئ في جميع السياسات والبرامج المتعلقة بالأطفال.
    The Council for the Child would be responsible for the coordination and integration of policies and programmes relating to children. UN ويضطلع مجلس الطفل بالمسؤولية عن تنسيق وتكامل السياسات والبرامج المتعلقة بالأطفال.
    This general principle should also be reflected in all policies and programmes relating to children. UN وينبغي أن ينعكس أيضاً هذا المبدأ العام في جميع السياسات والبرامج المتعلقة بالأطفال.
    However, it is concerned that the Inter-Ministry Committee's mandate still does not include coordination of all policies and programmes for children. UN غير أنها قلقة لأن ولاية اللجنة المشتركة بين الوزارات لا تشمل حتى الآن تنسيق جميع السياسات والبرامج المتعلقة بالأطفال.
    The Committee is however concerned that the general principle of the best interests of the child has not been incorporated in all legislation concerning children and is therefore not applied in all administrative and judicial proceedings, nor in policies and programmes relating to children. UN ومع ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لعدم إدراج المبدأ العام لمصالح الطفل العليا في جميع التشريعات المتعلقة بالأطفال، ومن ثم عدم تطبيقه في جميع الإجراءات الإدارية والقضائية، ولا في السياسات والبرامج المتعلقة بالأطفال.
    Additionally, the Committee is concerned that the Children's Code does not establish an obligation to incorporate the principle of the best interests of the child in all laws and to apply it in all legislative, administrative and judicial proceedings, as well as in policies and programmes relating to children. UN علاوة على ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لأن قانون الطفل لا يحدد أي إلزام بإدراج مبدأ مصالح الطفل الفضلى في جميع القوانين وتطبيقها في جميع الإجراءات التشريعية والإدارية والقضائية، وكذلك في السياسات والبرامج المتعلقة بالأطفال.
    30. The Committee notes with concern that the principle of the best interests of the child as defined in article 3 of the Convention and recalled in other provisions of the Convention has not been consistently applied in legislative, administrative and judicial proceedings, nor in policies and programmes relating to children. UN 30- وتلاحظ اللجنة بقلق أن مبدأ مصالح الطفل الفضلى، على نحو ما ورد تعريفه في المادة 3 من الاتفاقية وذكّرت به أحكام أخرى في الاتفاقية، ليس مطبقاً باتساق في الإجراءات التشريعية والإدارية والقضائية أو في السياسات والبرامج المتعلقة بالأطفال.
    And although indigenous children are disproportionately affected by specific challenges such as institutionalization, urbanization, drug and alcohol abuse, trafficking, armed conflict, sexual exploitation and child labour and yet are not sufficiently taken into consideration in the development and implementation of policies and programmes for children, The Committee on the Rights of the Child: UN ورغم تأثر الأطفال من الشعوب الأصلية أكثر من غيرهم بتحديات محددة، مثل الإيداع بالمؤسسات الإصلاحية، والتمديُن، وإساءة استعمال المخدرات والكحول، والاتجار بهم، والنزاعات المسلحة، والاستغلال الجنسي وعمل الأطفال، وأن ذلك لم يؤخذ بعين الاعتبار حتى الآن في وضع السياسات والبرامج المتعلقة بالأطفال وتنفيذها،
    345. With regard to its recommendation concerning the collection and analysis of reliable quantitative and qualitative information (see CRC/C/15/Add.30, para. 15), the Committee welcomes the steps taken to develop a national system of socio-economic indicators on the situation of children, as a basis for the design, evaluation and follow-up of policies and programmes for children. UN 345- فيما يتعلق بتوصيتها بشـأن تجميع المعلومات الكمية والنوعية الموثوقة وتحليلها (انظر CRC/C/15/Add.30، الفقرة 15)، ترحب اللجنة بالخطوات المتخذة لإقامة نظام وطني للمؤشرات الاجتماعية - الاقتصادية بشأن حالة الأطفال تكون بمثابة أساس لتصميم وتقييم ومتابعة السياسات والبرامج المتعلقة بالأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more