"السياسات والتدابير التي اعتمدتها" - Translation from Arabic to English

    • policies and measures adopted by
        
    • the policies and measures adopted
        
    policies and measures adopted by States parties regarding asset declarations UN السياسات والتدابير التي اعتمدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالتصريح بالممتلكات
    (A2.3) Prepare a synthesis report on the policies and measures adopted by beneficiary countries following the workshops. UN (النشاط 2-3) إعداد تقرير تجميعي بشأن السياسات والتدابير التي اعتمدتها البلدان المستفيدة عقب حلقات العمل.
    policies and measures adopted by States parties in relation to conflicts of interest UN ثانياً- السياسات والتدابير التي اعتمدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بتضارب المصالح
    policies and measures adopted by States parties to facilitate the reporting of acts of corruption UN رابعا- السياسات والتدابير التي اعتمدتها الدول الأطراف لتيسير الإبلاغ عن أعمال الفساد
    II. policies and measures adopted by States parties in relation to conflicts of interest UN ثانيا- السياسات والتدابير التي اعتمدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بتضارب المصالح
    III. policies and measures adopted by States parties regarding asset declarations UN ثالثا- السياسات والتدابير التي اعتمدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالتصريح بالممتلكات
    IV. policies and measures adopted by States parties to facilitate the reporting of acts of corruption UN رابعا- السياسات والتدابير التي اعتمدتها الدول الأطراف لتيسير الإبلاغ عن أعمال الفساد
    The number of policies and measures adopted by member countries for achieving the targets of Goal 1 and Goal 7 increased by six. UN وقد ازداد عدد السياسات والتدابير التي اعتمدتها البلدان الأعضاء من أجل تحقيق غايات الهدفين 1 و 7 من الأهداف الإنمائية للألفية بست من السياسات والتدابير.
    The white paper demonstrates that the policies and measures adopted by China in the field of arms control, disarmament and non-proliferation have been active, earnest and constructive. UN ويبين الكتاب الأبيض أن السياسات والتدابير التي اعتمدتها الصين في ميدان تحديد الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار كانت فعالة وجدية وبنّاءة.
    The policies and measures adopted by industrialized countries have been motivated primarily by economic efficiency, with the underlying aim of reducing greenhouse gas emissions, focusing on the restructuring of energy sectors, promoting energy efficiency and improvements in the efficiency of transport systems. UN 21- كانت الكفاءة الاقتصادية هي الدافع الرئيسي وراء السياسات والتدابير التي اعتمدتها البلدان الصناعية، وكان الهدف الأساسي تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة، مع التركيز على إعادة هيكلة قطاعات الطاقة، وتعزيز الكفاءة في استخدام الطاقة، وتحسين فعالية نظم النقل.
    (ii) Increased number of policies and measures adopted by member countries to implement decisions made as part of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020 UN ' 2` زيادة عدد السياسات والتدابير التي اعتمدتها البلدان الأعضاء لتنفيذ القرارات المتخذة كجزء من برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020
    (ii) Increased number of policies and measures adopted by member countries to implement decisions made as part of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020 UN ' 2` زيادة عدد السياسات والتدابير التي اعتمدتها البلدان الأعضاء لتنفيذ القرارات المتخذة كجزء من برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020
    (ii) Increased number of policies and measures adopted by member countries to implement decisions made as part of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020 UN ' 2` زيادة عدد السياسات والتدابير التي اعتمدتها البلدان الأعضاء لتنفيذ القرارات المتخذة كجزء من برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020
    (c) Increased number of policies and measures adopted by member countries to implement the Monterrey Consensus and resolutions on financing for development UN (ج) زيادة عدد السياسات والتدابير التي اعتمدتها البلدان الأعضاء لتنفيذ توافق آراء مونتيري وفيما يخص قرارات تمويل التنمية
    (a) (i) Increased number of policies and measures adopted by member countries of the region for achieving the Millennium Development Goals (goals 1 and 7) UN (أ) ' 1` زيادة عدد السياسات والتدابير التي اعتمدتها البلدان الأعضاء في المنطقة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (الهدفان 1 و 7)
    (a) (i) Increased number of policies and measures adopted by member countries of the region for achieving the Millennium Development Goals (goals 1 and 7) UN (أ) ' 1` زيادة عدد السياسات والتدابير التي اعتمدتها البلدان الأعضاء في المنطقة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (الهدفان 1 و 7)
    (a) (i) Increased number of policies and measures adopted by member countries to implement the Monterrey Consensus and the Doha Declaration on Financing for Development, taking into consideration the consequences of the global economic and financial crisis, with ESCWA assistance, through training, advisory services and technical assistance UN (أ) ' 1` زيادة عدد السياسات والتدابير التي اعتمدتها البلدان الأعضاء لتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية، مع أخذ نتائج الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية في الحسبان، بمساعدة من الإسكوا، من خلال تقديم التدريب، والخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية
    The international community needs to support efforts to promote and implement the following policy options identified by countries in the region: (i) upgrading institutional capacities in the field of climate change; (ii) promoting technology transfer of environmentally sound technologies to the region; (iii) mitigating the impact of policies and measures adopted by the industrial countries to comply with the climate change convention. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يدعم الجهود الرامية إلى تشجيع وتنفيذ خيارات السياسات التالية التي حددتها بلدان المنطقة: ' 1` تحسين القدرات المؤسسية في مجال تغير المناخ؛ ' 2` تشجيع نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى المنطقة؛ ' 3` التخفيف من آثار السياسات والتدابير التي اعتمدتها البلدان الصناعية من أجل الامتثال للاتفاقية المتعلقة بتغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more