"السياسات والتوجيه" - Translation from Arabic to English

    • policy and guidance
        
    • direction and
        
    • policy-making direction
        
    • of policies and guidance
        
    Audit of the policy and guidance management within the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN مراجعة إدارة السياسات والتوجيه في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    Annual update of the policy and guidance document for public information in United Nations peacekeeping operations UN التحديث السنوي لوثيقة السياسات والتوجيه لشؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Annual update of the policy and guidance document for public information in United Nations peacekeeping operations UN :: التحديث السنوي لوثيقة السياسات والتوجيه لشؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Work on the new edition of the policy and guidance manual is ongoing; the document will be completed in 2014/15 UN فالأعمال المتعلقة بالنسخة الجديدة من دليل السياسات والتوجيه لا تزال جارية؛ وستنجز الوثيقة في الفترة 2014/2015
    The provisions previously reflected under section 1, Overall policy-making, direction and coordination, are proposed for redeployment to this section. UN والاعتمادات الواردة في السابق تحت الباب ١، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، يقترح نقلها إلى هذا الباب.
    5. More emphasis should be placed on policy coordination and the implementation of policies and guidance by establishing a real bridge between research and analysis, function and operational activities. UN ٥ - ينبغي إيلاء اهتمام أكبر لتنسيق وتنفيذ السياسات والتوجيه بإقامة حلقة وصل حقيقية بين البحث والتحليل والوظيفة واﻷنشطة التنفيذية.
    The Special Committee on Peacekeeping Operations of the General Assembly, which provides policy and guidance on both the rule of law and security sector reform in peacekeeping contexts, has also given guidance on the implementation of those mandates. UN وقامت لجنة الجمعية العامة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، التي تقدم السياسات والتوجيه بشأن سيادة القانون وإصلاح القطاع الأمني في سياقات حفظ السلام بإصدار توجيهات عن تنفيذ تلك الولايات.
    The experiences, evidence, knowledge and lessons learned regarding what works and what does not at the country or regional level will inform global policy and guidance. UN وسوف تفضي التجارب والدلائل والمعارف والدروس المستفادة فيما يختص بنوعية مدى نجاح الأعمال على الصعيد القطري أو الإقليمي إلى توفير ما يلزم من معلومات في مجال السياسات والتوجيه على الصعيد العالمي.
    Although significant progress has been made, further attention is needed to consolidate support for policy and guidance management, including for policy setting and prioritization, as well as implementation and staff training AT2010/590/01 UN رغم إحراز تقدم كبير، يلزم إيلاء مزيد من العناية لتعزيز الدعم المقدم لإدارة السياسات والتوجيه، بما في ذلك دعم وضع السياسات وتحديد الأولويات، فضلا عن تنفيذ السياسات والتوجيه وتدريب الموظفين
    The Service is currently institutionalizing the procedures and the roles and responsibilities of various United Nations entities in departmental policy and guidance documents. UN وتقوم الدائرة حاليا بإضفاء الطابع المؤسسي على الإجراءات، وعلى أدوار ومسؤوليات مختلف كيانات الأمم المتحدة، في وثائق السياسات والتوجيه بالإدارتين.
    Development of guidance on cross-cutting peacekeeping issues and support to DPKO/DFS policy and guidance development processes UN وضع توجيهات بشأن مسائل حفظ السلام الشاملة وتقديم الدعم لعمليات وضع السياسات والتوجيه لإدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني
    Development of guidance on cross-cutting peacekeeping issues and support to Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support policy and guidance development processes UN وضع توجيهات بشأن مسائل حفظ السلام الشاملة وتقديم الدعم لعمليات وضع السياسات والتوجيه لإدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني
    policy and guidance UN السياسات والتوجيه
    Revision of the policy and guidance manual was delayed owing to the vacancy in one of the two support account posts in the Peace and Security Section and the resulting increase in the workload of the incumbent of the other post, including on issues related to UNSMIS. UN تأخر تنقيح دليل السياسات والتوجيه نتيجة شغور في إحدى الوظيفتين الممولتين من حساب الدعم في قسم السلام والأمن وما نجم عن ذلك من زيادة في عبء العمل الواقع على عاتق شاغل الوظيفة الأخرى، بشأن مسائل من بينها المسائل ذات الصلة ببعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية.
    Updating, in consultation with the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, of the policy and guidance manual for public information in United Nations peacekeeping operations, as required by a policy change and new developments in media techniques and technology UN القيام، بالتشاور مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، بتحديث دليل السياسات والتوجيه لشؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وفقا لما يمليه تغير السياسات والتطورات الجديدة في تقنيات وتكنولوجيا وسائط الإعلام
    :: Updating, in consultation with the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, of the policy and guidance manual for public information in United Nations peacekeeping operations, as required by a policy change and new developments in media techniques and technology UN :: القيام، بالتشاور مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، بتحديث دليل السياسات والتوجيه لشؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وفقا لما يمليه تغير السياسات والتطورات الجديدة في تقنيات وتكنولوجيا وسائط الإعلام
    The United Nations Peacekeeping Training Strategy, promulgated in May 2008, directs the Integrated Training Service to move away from training delivery and to operate at the strategic level by setting standards and providing policy and guidance to peacekeeping training partners. UN وتتولى استراتيجية الأمم المتحدة للتدريب في مجال حفظ السلام التي صدرت مؤخراً في أيار/مايو 2008، توجيه دائرة التدريب المتكامل بالابتعاد عن توفير التدريب، والعمل على المستوى الاستراتيجي بوضع المعايير وتوفير السياسات والتوجيه للشركاء في التدريب في مجال حفظ السلام.
    The provisions previously reflected under section 1, Overall policy-making, direction and coordination, are proposed for redeployment to this section. UN والاعتمادات الواردة في السابق تحت الباب ١، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، يقترح نقلها إلى هذا الباب.
    5. More emphasis is needed on " policy coordination and the implementation of policies and guidance " , as by establishing a real bridge between research and analysis, function and operational activities. UN ٥ - تبرز الحاجة إلى إيلاء اهتمام أكبر إلى " صياغة السياسات والتوجيه " كحلقة وصل بين البحث والتحليل والوظيفة واﻷنشطة التنفيذية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more