Mr. Ron Lander, International environmental policy, Instruments and Water Management Division | UN | السيد رون لاندر، شعبة السياسة البيئية الدولية والصكوك وإدارة المياه |
In doing so, the Force will link to the Secretary-General's overall strategy on environmental policy. | UN | وبذلك ستنشئ القوة رابطة بالاستراتيجية العامة للأمين العام بشأن السياسة البيئية. |
At the national level, Ukraine's environmental policy placed special emphasis on the establishment of nature reserve funds. | UN | وعلى الصعيد الوطني، تولي السياسة البيئية لأوكرانيا اهتماما خاصا لإنشاء صناديق احتياطية للطبيعة. |
He received a doctorate in international environmental policy from the Massachusetts Institute of Technology. | UN | وحاز شهادة دكتوراه في السياسة البيئية الدولية من معهد ماساشوستس للتكنولوجيا. |
:: Promotion of scientific research and technological development as an instrument of environment policy | UN | :: تشجيع البحث العلمي والتطوير التكنولوجي كأداة من أدوات السياسة البيئية |
environmental policy and Management Strategy | UN | السياسة البيئية واستراتيجية الإدارة البيئية |
Subprogramme 3: environmental policy implementation | UN | البرنامج الفرعي 3: تنفيذ السياسة البيئية |
In addition, regular assessments of emissions and the implementation of policies are required to guide rational and effective decision-making for environmental policy formulation, implementation and evaluation. | UN | وإضافة إلى ذلك، يلزم إجراء تقييمات منتظمة للانبعاثات ولتنفيذ السياسات بغية توجيه عملية اتخاذ القرارات الوطنية الفعالة ﻷجل صياغة السياسة البيئية وتنفيذها وتقييمها. |
Until now, environmental policy has not been a noticeable constraint on national economic growth. | UN | وحتى الآن لم تشكل السياسة البيئية عائقا ملحوظا أمام النمو الاقتصادي الوطني. |
The expansion of the waste definition is based on environmental policy perspectives. | UN | ويستند توسيع نطاق تعريف النفايات الى منظور السياسة البيئية. |
II. Development and implementation of environmental policy instruments 20 | UN | وضع صكوك السياسة البيئية وتنفيذها . ثانياً - |
A. environmental policy challenges for the tourism industry | UN | تحديات السياسة البيئية التي تواجه صناعة السياحة |
B. environmental policy challenges for national Governments | UN | تحديات السياسة البيئية التي تواجه الحكومات الوطنية |
C. environmental policy challenges for the international community | UN | تحديات السياسة البيئية التي تواجه المجتمع الدولي |
All the programmes adopted by the Foundation comply with the environmental policy of my country. | UN | إن جميع البرامج التي اعتمدتها المؤسسة تتماشى مع السياسة البيئية لبلدي. |
:: Support for formulation of an environmental policy with gender equity in coordination with civil society. | UN | ▪ تشجيع صياغة السياسة البيئية في إطار إنصاف الجنسين، بالتنسيق مع المجتمع المدني. |
The Ministry of the Environment, Housing and Territorial Development formulates environmental policy at the national level. | UN | وتضع وزارة البيئة والإسكان والتنمية الإقليمية السياسة البيئية على المستوى الوطني. |
NGOs are playing a conspicuous role in the implementation of the State's environmental policy. | UN | وتقوم المنظمات غير الحكومية بدور مشهود في تنفيذ السياسة البيئية للدولة. |
In developing its national environmental policy, Zambia established a gender analysis framework. | UN | وفي معرض رسم السياسة البيئية الوطنية، وضعت زامبيا إطارا لتحليل الجوانب الجنسانية. |
An environmental management strategy provides the framework for the successful implementation of the environmental policy. | UN | وتوفر استراتيجية الإدارة البيئية الإطار اللازم لتنفيذ السياسة البيئية بنجاح. |
Ministry of Environment, Science and Technology is mandated for the formulation of environment policy, guidelines, standards, among others, thereby making arrangements for the implementation of these tasks. | UN | وتشمل ولاية وزارة البيئة والعلوم والتكنولوجيا، ضمن أمور أخرى، صياغة السياسة البيئية والمبادئ التوجيهية والمعايير البيئية، وهي تقوم بالتالي بوضع الترتيبات لتنفيذ هذه الواجبات. |
Brokers don't stay away from copper because it violates their religious beliefs or your environmental policies. | Open Subtitles | السماسرة لا يبقون بعيدا من النحاس لأن ينتهك معتقداتهم الدينية أو السياسة البيئية. |