Other political parties active on the island were the Anguilla National Alliance (ANA) and the Anguillans for Good Government. | UN | أما الحزبان السياسيان الآخران الناشطان في أنغيلا فهما التحالف الوطني لأنغيلا، والأنغيليون العاملون من أجل صلاح الحكم. |
political organizing and actions within State administrative bodies are prohibited. | UN | ويُمنع التنظيم والعمل السياسيان داخل الهيئات الإدارية التابعة للدولة. |
(v) political commitment and support has been achieved in support of increased fertilizer use in the region. | UN | ' 5` تحقق الالتزام والدعم السياسيان المؤيدان لزيادة استخدام الأسمدة في المنطقة. |
political support and willingness to address HIV/AIDS and its repercussion is now a reality in many countries; | UN | وأضحى الدعم والإرادة السياسيان للتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز وآثارهما حقيقة ملموسة في العديد من البلدان؛ |
political will and commitment, the provision of adequate resource, infrastructure and personnel are key factors impacting on the situation of families; | UN | ومن العوامل الرئيسية التي تؤثر على حالة الأسرة الإرادة والالتزام السياسيان وتوفير ما يكفي من موارد وهياكل أساسية وموظفين؛ |
Both politicians have indicated their wish to become more involved in the forthcoming political negotiations. | UN | وأعرب هذان السياسيان عن رغبتهما في زيادة مشاركتهما في المفاوضات السياسية المقبلة. |
Having said this, we must have the political will and commitment to reverse this process. | UN | وإذ أقول قولي هذا، يجب أن تتوفر لدينا اﻹرادة والالتزام السياسيان لعكس مسار هذه العملية. |
Other political parties are the Anguilla National Alliance and the Anguillans for Good Government. | UN | أما الحزبان السياسيان اﻵخران فهما التحالف الوطني ﻷنغيلا، واﻷنغيليون العاملون من أجل صلاح الحكم. |
The main political parties are the People’s Democratic Movement, the ruling party, and the Progressive National Party. | UN | والحزبان السياسيان الرئيسيان هما: الحركة الديمقراطية الشعبية، وهي الحزب الحاكم، والحزب الوطني التقدمي. |
More important, however, is the necessary political will and commitment to implement any proposed strategy. | UN | ولكن الأمر الأهم هو الإرادة والالتزام السياسيان اللازمان لتنفيذ أية استراتيجية مقترحة. |
The main political parties are the New People's Liberation Movement (NPLM) and the National Progressive Party (NPP). | UN | والحزبان السياسيان الرئيسيان هما حركة التحرير الشعبية الجديدة والحزب التقدمي الوطني. |
They constitute an integral part of the Programme of my Government and we have the political will and determination to fully implement them. | UN | وهما يشكلان جزءا مكملا لبرنامج حكومتي ولدينا اﻹرادة والعزم السياسيان لتنفيذهما. |
The main political parties are the New People's Liberation Movement and the National Progressive Party. | UN | والحزبان السياسيان الرئيسيان هما حركة التحرير الشعبية الجديدة والحزب التقدمي الوطني. |
The main political parties are the New People's Liberation Movement and the National Progressive Party. | UN | والحزبان السياسيان الرئيسيان هما حركة التحرير الشعبية الجديدة والحزب التقدمي الوطني. |
What is required is political will and compassion on the part of world leaders. | UN | فالمطلوب هو الإرادة والتعاطف السياسيان من جانب زعماء العالم. |
The main political parties are the New People's Liberation Movement (NPLM) and the National Progressive Party (NPP). | UN | والحزبان السياسيان الرئيسيان هما حركة التحرير الشعبية الجديدة والحزب التقدمي الوطني. |
The main political parties are the New People's Liberation Movement (NPLM) and the National Progressive Party (NPP). | UN | والحزبان السياسيان الرئيسيان هما حركة التحرير الشعبية الجديدة والحزب التقدمي الوطني. |
Both major political parties continue to commit to gender equality and the elimination of all forms of discrimination against women. | UN | وهذان الحزبان السياسيان الرئيسيان ملتزمان بالمساواة بين الجنسين والقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
political will and commitment are essential to achieve all of this. | UN | والإرادة والالتزام السياسيان أمران ضروريان لتحقيق كل ذلك. |
The overall political direction and control should remain with the Security Council and the responsibility for more detailed operational planning and command rested with the Secretary-General. | UN | وينبغي أن يظل التوجيه والرقابة السياسيان والشاملان في إيدي مجلس اﻷمن وأن تبقى المسؤولية عن تخطيط وقيادة العمليات اﻷكثر تفصيلا لدى اﻷمين العام. |