"السياسية الأقدم" - Translation from Arabic to English

    • Senior Political
        
    The Special Mission would also be joined by Ms. Denise Cook, Senior Political Affairs Officer of the Decolonization Unit. UN وسوف ينضم إلى البعثة الخاصة أيضاً السيدة دنيس كوك، مسؤول الشؤون السياسية الأقدم في وحدة إنهاء الاستعمار.
    The Committee is of the view that the functions of the Chief of Staff could be performed by the Senior Political Affairs Officer, given the fact that the Office comprises six substantive positions. UN وترى اللجنة أنّ مهام رئيس الديوان يمكن أن يضطلع بها موظف الشؤون السياسية الأقدم نظرا لأن المكتب يشمل ست وظائف فنية.
    The incumbent of the Senior Political Affairs Officer post would develop the integrated strategic mission implementation plan and results-based-budgeting frameworks that accurately reflect the mandate of the Mission and the integrated approach to its fulfilment. UN وسيقوم شاغل وظيفة موظف الشؤون السياسية الأقدم بوضع خطة التنفيذ الاستراتيجية المتكاملة الخاصة بالبعثة وأطر الميزنة على أساس النتائج التي تعكس بدقة ولاية البعثة والنهج المتكامل الذي يؤخذ به في تنفيذها.
    6. Ms. Agnès Marcaillou, Senior Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Preparatory Committee. UN 6 - وعملت السيدة أنياس ماركايو، موظفة الشؤون السياسية الأقدم بإدارة شؤون نزع السلاح كأمينة للجنة التحضيرية.
    8. Ms. Agnès Marcaillou, Senior Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Preparatory Committee. UN 8 - وعملت السيدة أنياس ماركايو، موظفة الشؤون السياسية الأقدم بإدارة شؤون نزع السلاح، أمينة للجنة التحضيرية.
    8. Ms. Agnès Marcaillou, Senior Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Preparatory Committee. UN 8 - وعملت السيدة أغنيس ماركييو، موظفة الشؤون السياسية الأقدم بإدارة شؤون نزع السلاح، أمينة للجنة التحضيرية.
    He/she would also perform other duties as required by the Senior Political Affairs Officer and the Head of Office. UN ويمكنه أيضا القيام بمهام أخرى بناء على طلب موظف الشؤون السياسية الأقدم أو رئيس المكتب.
    The Secretary-General's proposal to reassign the post of Senior Political Affairs Officer from the Office for Community Support and Facilitation to the Office of the Special Representative was therefore unacceptable. UN ولذلك، ليس مقبولاً اقتراح الأمين العام الداعي إلى انتداب شاغل وظيفة موظف الشؤون السياسية الأقدم من مكتب البعثة لدعم وتيسير شؤون الطوائف ليعمل بمكتب الممثل الخاص.
    Moreover, he/she will support visits of senior United Nations officials and perform other tasks as directed by the Senior Political Affairs Officer and Head of Office. UN وعلاوة على ذلك، يقدم الدعم لزيارات كبار مسؤولي الأمم المتحدة ويقوم بمهام أخرى حسب توجيهات موظف الشؤون السياسية الأقدم ورئيس المكتب.
    He/she would take the lead in the administrative aspects of the Department's special political missions budget exercise, working closely with the Senior Political Affairs Officer in the Office of the Under-Secretary-General, who would have the substantive lead. UN ويتولى القيادة في الجوانب الإدارية لأنشطة الإدارة المتعلقة بميزانية البعثات السياسية الخاصة، ويعمل بشكل وثيق مع موظف الشؤون السياسية الأقدم في مكتب وكيل الأمين العام، الذي سيتولى القيادة الفنية.
    6. Ms. Agnès Marcaillou, Senior Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Preparatory Committee. UN 6 - وعملت السيدة أنياس ماركايو ، موظفة الشؤون السياسية الأقدم بإدارة شؤون نزع السلاح كأمينة للجنة التحضيرية.
    Timur Alasaniya, Senior Political Affairs Officer of the Disarmament and Decolonization Organs Servicing Branch of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services, served as the Secretary of the Commission. UN وتولى أمانتها السيد تيمور ألاسانيا موظف الشؤون السياسية الأقدم بفرع تقديم الخدمات لأجهزة نزع السلاح وإنهاء الاستعمار التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    Timur Alasaniya, Senior Political Affairs Officer of the Disarmament and Decolonization Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as the Secretary of the Commission. UN وتولى أمانة الهيئة السيد تيمور ألاسانيا موظف الشؤون السياسية الأقدم بفرع شؤون نزع السلاح وإنهاء الاستعمار التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    206. A current Senior Political Affairs Officer (P-5) would lead the work of the North America/Southern Cone Section and focus on issues regarding the United States, a permanent member of the Security Council, and Canada. UN 206 - سيتولى أحد موظفي الشؤون السياسية الأقدم الحاليين (ف - 5) قيادة العمل في قسم أمريكا الشمالية/المخروط الجنوبي وسيركّز على المسائل المتعلقة بالولايات المتحدة، وهي عضو دائم في مجلس الأمن، وكندا.
    The Policy and Partnerships Unit would be led by the existing Senior Political Affairs Officer (P-5). UN ويشرف على وحدة السياسات والشراكات موظف الشؤون السياسية الأقدم الحالي (ف-5).
    268. The existing Senior Political Affairs Officer (P-5) would lead the Team. UN 268 - وسيقود الفريق موظف الشؤون السياسية الأقدم الحالي (ف-5).
    8. Ms. Jenifer Mackby, Senior Political Affairs Officer, United Nations Department for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Meeting of States Parties. UN 8- وعملت السيدة جينيفر ماكبي، موظفة الشؤون السياسية الأقدم في إدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، أميناً لاجتماع الدول الأطراف.
    The functions of the Senior Political Affairs Officer post would be to ensure that the provision of advice and information is coordinated with all relevant components of the Mission prior to submission to the Special Representative of the Secretary-General and to function as the focal point for contacts with the Office of Internal Oversight Services and the United Nations Board of Auditors. UN وستكون وظائف موظف الشؤون السياسية الأقدم هي تنسيق المشورة والمعلومات مع جميع عناصر البعثة ذات الصلة قبل تقديمها إلى الممثل الخاص للأمين العام، والعمل كمركز اتصال بالنسبة للاتصالات مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    The Senior Political Affairs Officer post would be accommodated through the redeployment of a post at the P-5 level from the Office of the Special Representative of the Secretary-General, which is the basis for the proposal to reclassify the D-1 post. UN ويمكن تدبير وظيفة موظف الشؤون السياسية الأقدم عن طريق نقل وظيفة من الرتبة ف-5 من مكتب الممثل الخاص للأمين العام، وهو مل يستند إليه اقتراح إعادة تصنيف الوظيفة من الرتبة مد-1.
    The Senior Political Affairs Officer would also accompany the Special Envoy during consultations in the Great Lakes region, in order to work with regional Heads of State to ensure a commonality of view and a shared regional approach, providing real-time advice and support to the Special Envoy and immediate debriefing to key stakeholders. UN وسيرافق موظف الشؤون السياسية الأقدم أيضاً المبعوث الخاص خلال المشاورات في منطقة البحيرات الكبرى، وذلك بغية العمل مع رؤساء دول المنطقة لضمان تطابق وجهات النظر واتباع نهج إقليمي مشترك، وتقديم المشورة والدعم في الزمن الحقيقي إلى المبعوث الخاص، وكذلك استخلاص معلومات فورية لأصحاب المصلحة الرئيسيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more