1984-1988 Political Affairs, Jakarta, dealing with internal political reporting and human rights. | UN | الشؤون السياسية، جاكرتا، إعداد التقارير السياسية الداخلية ومعالجة مسائل حقوق الإنسان |
Their actions should never be motivated by internal political considerations. | UN | وينبغي ألا يكون الدافع لعملهم هو الاعتبارات السياسية الداخلية. |
It must also be taken into account that Tokelau, like all places, has its own internal political dynamics. | UN | ويجب أن يوضع في الاعتبار أن لتوكيلاو، شأنها شأن جميع المناطق، دينامياتها السياسية الداخلية الخاصة بها. |
One major factor is the complex domestic political situation in neighbouring States. | UN | وثمة عامل رئيسي هو الحالة السياسية الداخلية المعقدة في البلدان المجاورة. |
The Government of Israel conducted the Gaza withdrawal relatively peacefully and smoothly, with firm determination, in spite of domestic political opposition. | UN | لقد نفذت حكومة إسرائيل الانسحاب من غزة بصورة سلمية وسلسة نسبيا، وبتصميم حازم، على الرغم من المعارضة السياسية الداخلية. |
internal political differences and the geographical split had resulted in social fragmentation and growing polarization within the society. | UN | فقد أدت الاختلافات السياسية الداخلية والانشقاق الجغرافي إلى حدوث تمزق اجتماعي وزيادة الاستقطاب داخل المجتمع. |
The recurrent internal political crises have significantly diminished the outputs of both the executive and legislative branches over the past year. | UN | وقد قلصت الأزمات السياسية الداخلية المتكررة ما حققه الجهازان التنفيذي والتشريعي على مدى السنة الماضية من نتائج تقليصا شديدا. |
Whatever illusion the Congolese leadership may have, it cannot afford to ignore the existence of these internal political dynamics. | UN | وأيا كان الوهم الذي يراود مخيلة القيادة الكونغولية، فإنها لا تستطيع أن تتجاهل وجود هذه الديناميات السياسية الداخلية. |
However, the organization of internal political relations falls within the exclusive jurisdiction of the Member States of the United Nations. | UN | غير أن تنظيم العلاقات السياسية الداخلية هو أمر تنحصر ولايته في الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة. |
internal political instability, or any other public emergency, cannot be invoked to justify enforced disappearances. | UN | ولا يجوز الاحتجاج بالاضطرابات السياسية الداخلية أو بأية حالة طوارئ عامة لتبرير الاختفاء القسري. |
The internal political situation in Kosovo remains a real concern. | UN | إن الحالة السياسية الداخلية في كوسوفو لا تزال مصدر قلق حقيقي. |
The proposal has not yet been considered, however, due to internal political problems. | UN | بيد أنه لم يتم النظر بعد في الاقتراح بسبب المشاكل السياسية الداخلية. |
Timorese society was encouraged to suppress internal political differences and unite against a common enemy. | UN | وشُجِّع المجتمع التيموري على قمع الاختلافات السياسية الداخلية والاتحاد ضد عدو مشترك. |
internal political considerations of Bosnia and Herzegovina should not negatively affect the development of our bilateral relations. | UN | وينبغي ألا تؤثر الاعتبارات السياسية الداخلية للبوسنة والهرسك بشكل سلبي على تطوير علاقاتنا الثنائية. |
The proposal had not yet been considered, however, due to internal political problems. | UN | بيد أنه لم يتم النظر في المقترح بعد نظراً للمشاكل السياسية الداخلية. |
Moreover, special rapporteurs were under pressure from powerful Member States to exceed their mandates and venture into the grey areas of human rights and internal political affairs. | UN | وعلاوة على ذلك، يتعرض المقررون الخاصون للضغط من دول أعضاء قوية لكي يتجاوزوا ولاياتهم والمغامرة بالدخول في مناطق رمادية لحقوق الإنسان والشؤون السياسية الداخلية. |
It is unfortunate that these proponents of a particular type of democracy would like to use the United Nations to interfere in our domestic political process. | UN | ومن المؤسف أيضا أن المؤيدين لنوع معين من الديمقراطية يحاولون استخدام اﻷمم المتحدة للتدخل في عمليتنا السياسية الداخلية. |
Lastly, the United States President’s domestic political problems had resulted in a lack of political leadership by the main economic Power, which was also reminiscent of the situation in 1929. | UN | وأخيرا، فإن المشاكل السياسية الداخلية التي يواجهها رئيس الولايات المتحدة أفضت إلى عدم ممارسة أكبر قوة اقتصادية للزعامة السياسية، وهو ما يذكر أيضا بالحالة في عام ١٩٢٩. |
Recently, however, the implementation of the Memorandum has regrettably been stalled subsequent to various domestic political developments in Israel. | UN | إلا أن تنفيذ المذكرة توقف، لﻷسف، في اﻵونة اﻷخيرة نتيجة لمختلف التطورات السياسية الداخلية في اسرائيل. |
We can understand the particular domestic political difficulties of the other parties and are prepared to be flexible. | UN | ويمكن أن نفهم الصعوبات السياسية الداخلية الخاصة للأطراف الأخرى ونحن على استعداد لأن نكون في غاية المرونة. |
The clear intention of the sponsors is to interfere in the domestic political process in Myanmar under the pretext of human rights. | UN | ويتمثّل القصد الواضح الذي يتوخاه مقدمو القرار في التدخل في العملية السياسية الداخلية في ميانمار تحت ذريعة حقوق الإنسان. |
1. Participation in domestic politics. | UN | 1 - المشاركة في الأنشطة السياسية الداخلية. |
Mr. Kissinger reiterated that domestic political considerations in the United States could be critical factors, but that the political debate had barely started. | UN | وأكد السيد كيسنجر من جديد على أن الاعتبارات السياسية الداخلية في الولايات المتحدة يمكن أن تكون عوامل حاسمة، غير أن المناقشة السياسية بالكاد قد بدأت. |