:: Involvement of all duly registered political parties in elections. | UN | إشراك كل الأحزاب السياسية المسجلة حسب الأصول لخوض الانتخابات. |
:: All registered political parties able to participate in the electoral process | UN | :: تمكُّن جميع الأحزاب السياسية المسجلة من المشاركة في العملية الانتخابية |
A code of conduct was published by the National Election Commission and signed by all but one of the registered political parties | UN | أصدرت اللجنة الوطنية للانتخابات مدونة قواعد سلوك وقعتها جميع الأحزاب السياسية المسجلة باستثناء حزب واحد |
Meanwhile, the 17 registered political parties have explored mergers and alliances. | UN | وفي الوقت نفسه، بحثت الأحزاب السياسية المسجلة وعددها 17 حزبا إجراء عمليات اندماج وتحالفات فيما بينها. |
Sources pointed to the fact that even registered political parties are not allowed to work. | UN | وأشارت مصادر إلى أنه لا يُسمح حتى للأحزاب السياسية المسجلة بالعمل. |
Some of the registered political parties were headed by women. | UN | وتترأس النساء بعض الأحزاب السياسية المسجلة. |
In particular, the Office organized a series of inter-party workshops that were attended by all registered political parties. | UN | وقام المكتب بشكل خاص بتنظيم سلسلة من حلقات العمل المشتركة بين الأحزاب حضرتها جميع الأحزاب السياسية المسجلة. |
3 of the 10 registered political parties participated in parliamentary activities. | UN | شاركت 3 من الأحزاب السياسية المسجلة وعددها 10 في أنشطة برلمانية. |
32 of the 33 registered political entities submitted audited reports. | UN | قدم 32 من أصل 33 من الكيانات السياسية المسجلة تقارير مراجعة. |
There were 59 registered political parties in Afghanistan. | UN | ويبلغ عدد الأحزاب السياسية المسجلة في أفغانستان 59 حزباً. |
The Commission was also empowered to monitor and keep records of the activities of registered political parties. | UN | وتتمتع اللجنة أيضاً بسلطة رصد أنشطة الأحزاب السياسية المسجلة ومسك سجلات تخصها. |
They also discussed the possibility to record in dynamics gender-disaggregated data on the composition of registered political parties. | UN | وناقشت اللجنة أيضاً إمكانية تسجيل البيانات المصنفة جنسانياً عن تشكيلة الأحزاب السياسية المسجلة. |
Trust Fund for Assistance to registered political Parties in Mozambique | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة اﻷحزاب السياسية المسجلة في موزامبيق |
List of registered political parties in Sierra Leone | UN | قائمة اﻷحزاب السياسية المسجلة في سيراليون |
Also, trust funds were established to help transform RENAMO into a political party and to assist all registered political parties. | UN | كذلك أنشئت صناديق استئمانية لمساعدة تحويل حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية إلى حزب سياسي ولمساعدة جميع اﻷحزاب السياسية المسجلة. |
Also, trust funds were established to help transform RENAMO into a political party and to assist all registered political parties. | UN | كذلك أنشئت صناديق استئمانية لمساعدة تحويل حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية إلى حزب سياسي ولمساعدة جميع اﻷحزاب السياسية المسجلة. |
There are 185 registered political parties in Ukraine. | UN | ويبلغ عدد الأحزاب السياسية المسجلة في أوكرانيا 185 حزبا. |
In order to dispel the climate of fear and intimidation UNTAC has pressed for an active political campaign by all the duly registered political parties with fair access to the media and the right to hold public meetings and rallies in safety. | UN | ولتبديد مناخ الخوف والترويع، ألحت السلطة الانتقالية على قيام حملة سياسية نشطة تشترك فيها جميع اﻷحزاب السياسية المسجلة على النحو الواجب، مع إتاحة فرص الوصول بصورة منصفة إلى وسائط اﻹعلام والحق في عقد الاجتماعات العامة والمهرجانات بصورة آمنة. |
54. The Trust Fund for Assistance to registered political Parties in Mozambique was established by the Secretary-General in April 1994. | UN | ٥٤ - وأنشأ اﻷمين العام في نيسان/أبريل ١٩٩٤ الصندوق الاستئماني لمساعدة اﻷحزاب السياسية المسجلة في موزامبيق. |
21. The Trust Fund for Assistance to registered political Parties in Mozambique was established by the Secretary-General in April 1994. | UN | ٢١ - أنشأ اﻷمين العام في نيسان/أبريل ١٩٩٤ الصندوق الاستئماني لمساعدة اﻷحزاب السياسية المسجلة في موزامبيق. |