"السياسيّة" - Translation from Arabic to English

    • political
        
    • politics
        
    • lobbyist
        
    The Convention requires implementation in multiple dimensions: political, legal, administrative and social. UN وتحتاج الاتفاقية إلى أن تطبق بمختلف أبعادها: السياسيّة والقانونيّة والإداريّة والاجتماعيّة.
    I really don't like the way Democrats always treat political differences like the opposition has to be insane. Open Subtitles أنا حقيقةً لا يعجبني كيف يتعامل الديموقراطيّين مع الإختلافات السياسيّة كأنّ المعارض لابد أن يكون مجنوناً
    I must confess, I am not yet at ease with political speeches. Open Subtitles لابدّ و أن أعترف، لستُ أشعر براحة بعد مع الخطابات السياسيّة
    Article 5 does not of itself create civil, political, economic, social or cultural rights. UN فالمادة 5 لا تنشئ بنفسها الحقوق المدنية أو السياسيّة أو الاقتصاديّة أو الاجتماعيّة أو الثقافيّة.
    I Didn'T Know Shit About His politics Till One Of Your People Told Me. Open Subtitles لم أعرف بشأن ميوله السياسيّة حتى أخبرني أحد رجالك.
    You mean bad for you and your political career? Open Subtitles تقصد أنّه قد يسوؤك أنتَ ومسيرتك السياسيّة.
    And what better way to dip his toes in the political waters than by endorsing you? Open Subtitles وما هي أفضل طريقة لغمس أصابعه في المياه السياسيّة من مصادقتكِ؟
    ...no reaction from the Democrats yet about Atheist Annie, but some have wondered why they are continuing to play political games instead of sitting down with the Republicans. Open Subtitles لايوجد رد من الديموقراطيّين حتى الآ? بشأن الملحدة آني لكنّ الشخص يستغرب لماذا لايزالوا يرغبون بلعب اللعب السياسيّة
    I managed to get through a criminal trial without the truth coming out, but political campaigns tend to be a bit more adept at extracting skeletons from closets. Open Subtitles نجوت من محاكمة جنائيّة بدون اكتشاف الحقيقة. لكنّ الانتخابات السياسيّة تميل أكثر لكشف أعمق خبايا المرشّح.
    The squabbling bureaucrats protecting their political hides, by sending you here to die. Open Subtitles حفنة من البيروقراطيّين المتجادلين يحمون مصالحهم السياسيّة بينما يرسلونك إلى هنا لتموت.
    Even if these charges don't stick, your political career is over. Open Subtitles ، حتّى لو لم تصمد هذه التهمّ . فإنّ حياتك السياسيّة قد انتهت
    Of course they do. They are protesting on behalf of their political beliefs. Open Subtitles بالطبع، فهم يحتجّون نيابةً عن معتقداتهم السياسيّة.
    Of course they do. They are protesting on behalf of their political beliefs. Open Subtitles بالطبع، فهم يحتجّون نيابةً عن معتقداتهم السياسيّة.
    Today all of us are here, regardless of our political views, people from different cities, from all over Ukraine, speaking different languages. Open Subtitles اليوم، جميعنا هنا بغض النظر عن رُؤانا السياسيّة أشخاص من مدن مختلفة من جميع أرجاء أوكرانيا .يتحدثون بلغات مختلفة
    The first thing we insisted on was the release of political prisoners. Open Subtitles كمجموعة محدّدة من المطالب السياسيّة أوّل شيء أصرّينا عليه هو إطلاق سراح السجناء السياسيّين
    Well, P.R. could certainly use your political skills. Open Subtitles بوسع قسم العلاقات العامة الاستفادة من مهاراتك السياسيّة حتماً
    But his victims have scarcely been selected with reference to their political views. Open Subtitles لكن ضحاياه أُختيروا نادراً على خلفيّة توجّهاتهم السياسيّة
    Yeah, and then the judge can get his political bones on someone else. Open Subtitles أجل، وبعدها القاضي يضع عظامه السياسيّة على شخص آخر.
    Chilling out a little could be good for our political image, babe. Open Subtitles الهدوء قد يفيد صورتنا السياسيّة يا عزيزتي.
    Don't even think about playing politics with me, little darling. Open Subtitles إياكِ أن تفكّري حتّى أن تلعبي اللعبة السياسيّة معي, عزيزتي.
    He has no record of any personal wrongdoing. He's a respected lobbyist. Open Subtitles ليس لديه أي سجل لإرتكاب أي خطأ شخصي إنّه رجل محترم للجماعات السياسيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more