Prevention interventions should be adapted to the socioeconomic context of different countries and to different forms of violence, including intimate partner violence, sexual violence, harmful practices and trafficking. | UN | وينبغي تكييف التدخلات الوقائية مع السياق الاجتماعي والاقتصادي لمختلف البلدان ومع مختلف أشكال العنف، بما في ذلك عنف العشير، والعنف الجنسي، والممارسات الضارة، والاتجار بالبشر. |
II. socioeconomic context 19 - 24 4 | UN | ثانياً - السياق الاجتماعي والاقتصادي 19-24 5 |
189. Before discussing the various specific themes, it is important to note that, within the socioeconomic context of the Netherlands in the Caribbean, the different policy areas are so interlaced that an integrated approach can provide the extra impulse that is needed to successfully tackle the islands' problems. | UN | 189 - وقبل مناقشة مختلف المواضيع المحددة، من المهم أن نلاحظ، ضمن السياق الاجتماعي والاقتصادي لهولندا في منطقة البحر الكاريبي، أن مختلف مجالات السياسة العامة متداخلة بشكل كبير بحيث يمكن لوضع نهج متكامل أن يوفر قوة الدفع الإضافية اللازمة للنجاح في معالجة مشاكل الجزر. |
A wide range of factors such as the social and economic context and the legal system may influence the division. | UN | وربما أثرت طائفة واسعة من العوامل مثل السياق الاجتماعي والاقتصادي والنظام القانوني، على التقسيم. |
A wide range of factors such as the social and economic context and the legal system may influence the division. | UN | وربما أثرت طائفة واسعة من العوامل مثل السياق الاجتماعي والاقتصادي والنظام القانوني، على التقسيم. |
By regularly updating its goals and missions under its four-year strategic plans, PIARC manages to take into account developments in the world socio-economic context in order to respond to the needs of the international community with respect to road and road transport issues. | UN | وتأخذ الرابطة بالاعتبار، عن طريق استكمال وتحديث أهدافها ومهامها بشكل منتظم في خططها الاستراتيجية الموضوعة لأربع سنوات، التطور الحاصل في السياق الاجتماعي والاقتصادي العالمي لتستجيب لاحتياجات المجتمع الدولي على صعيد الطرق والنقل على الطرق. |
9. The IPR takes into account each country's socio-economic context to ensure that the recommendations are specific, concrete and actionable. | UN | 9- وتراعي استعراضات سياسات الاستثمار السياق الاجتماعي والاقتصادي لكل بلد لتكفل تقديم توصيات محددة وملموسة وقابلة للتطبيق. |
II. socioeconomic context | UN | ثانياً- السياق الاجتماعي والاقتصادي |
303. Also, as part of the Training Programme for Magistrate Candidates, the Magistrates' School introduced in the first and second courses given at its head offices in Lima and Lambayeque, in the module dealing with the " socioeconomic context of the Magistracy, " a chapter on the constitutional scope of a woman's right to equality, in which this substantive and procedural right is analyzed from the perspective of gender. | UN | 303- كذلك، أدرجت أكاديمية القضاء، في الدورتين الدراستين الأولي والثانية لبرنامج تدريب المرشحين للقضاء، المقررتين في مقر مدينتي ليما ولامبايكي، ضمن الجزء المعني بـ " السياق الاجتماعي والاقتصادي للقضاء " ، باباً يتعلق بالنطاق الدستوري للمساواة في الحقوق، بالنسبة للمرأة، لتحليل الحقوق الموضوعية والإجرائية من منظور جنساني. |
58. Since its establishment in 1948, ECLAC has been an important player in the Latin American socioeconomic context, with a long-standing reputation as a regional think tank that contributes to socioeconomic development thinking in Latin America and in promoting cooperation and integration within the region, the heart of its mandate. | UN | 58 - دأبت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، منذ إنشائها في عام 1948، على أداء دور هام في السياق الاجتماعي والاقتصادي في أمريكا اللاتينية وهي تحظى منذ وقت طويل بسمعة كمجمع للفكر على الصعيد الإقليمي يساهم في تنمية الفكر الاجتماعي والاقتصادي في أمريكا اللاتينية وفي تعزيز التعاون والتكامل داخل المنطقة حيث يمثلان صميم الولاية المنوطة بها. |
A wide range of factors such as the social and economic context and the legal system may influence the division. | UN | وربما أثرت طائفة واسعة من العوامل مثل السياق الاجتماعي والاقتصادي والنظام القانوني، على التقسيم. |
FAO also published a case-study on women in the Peruvian Amazon, which analyses the situation and roles of women in the social and economic context of the Peruvian Amazon. | UN | كما نشرت الفاو دراسة حالة عن المرأة في منطقة اﻷمازون الواقعة في بيرو، تحلل حالة المرأة ودورها في السياق الاجتماعي والاقتصادي لمنطقة اﻷمازون الواقعة في بيرو. |
43. The lack of remuneration for reproductive work, as for other forms of non-market activity performed by unpaid labour, does not stem from the nature of the activity itself but from its social and economic context. | UN | ٣٤ - على أن غياب المكافأة عن العمل التجديدي، كشأن أي شكل آخر من أشكال النشاط غير السوقي الذي يؤديه العامل المأجور، ليس مصدره طبيعة النشاط ذاته، وإنما مصدره السياق الاجتماعي والاقتصادي. |
It also emphasizes the broader social and economic context in which this protracted humanitarian crisis has, and is continuing to be, played out. | UN | ويركز التقرير أيضا على السياق الاجتماعي والاقتصادي اﻷعم الذي تتابعت ولا تزال تتابع فيه، فصول هذه اﻷزمة الانسانية الممتدة. |
He stated that the Committee of Independent Experts tended to interpret the provisions of the Charter broadly and formulate findings irrespective of the social and economic context of the rights in question. | UN | وذكر أن لجنة الخبراء المستقلين تحاول تفسير أحكام الميثاق بصورة واسعة وصياغة استنتاجات بشأنه دون مراعاة السياق الاجتماعي والاقتصادي للحقوق المعنية. |