"السيدة التي" - Translation from Arabic to English

    • the lady
        
    • the woman
        
    • woman who
        
    • that lady
        
    • lady that
        
    • The one who
        
    That's' cause the lady Who Knows was protecting him. Open Subtitles هذا لأن السيدة التي لم أعرفها كانت تحميه
    Are you looking for the lady that is on TV? Open Subtitles هل تبحث عن السيدة التي ظهرت على التلفاز ؟
    Is that the lady who was watching me park before? Open Subtitles هل هي السيدة التي كانت تراقبني أركن من قبل؟
    What about the woman who posted your picture on the herpes-alert website? Open Subtitles ماذا عن السيدة التي نشرت صورتك من موقعها لإنذار الأمراض الجلدية؟
    But the woman I spoke to last week said she would look. Open Subtitles ولكن السيدة التي تكلمت معها في الإسبوع الماضي, قالت إنها ستحبث
    I feel like that lady that comes to your house Open Subtitles أشعر كأنني تلك السيدة التي كانت تأتي لمنزلك كلستةأشهرعندماكنتطفل..
    Oh, that's the lady that lives next door to us Open Subtitles أوه, هذه السيدة التي تعيش في الباب المقابل لنا
    Remember the lady you held at the medical practice? Open Subtitles أتذكر السيدة التي تشبثت بها في العيادة الطبية؟
    the lady I talked to when I called Information. Open Subtitles السيدة التي تكلمت معها عندما أتصلت لأجل المعلومات
    the lady I was talking about that likes fiction books? Open Subtitles السيدة التي كنت اتحدث عن انها تحب الكتب الخيالية؟
    Chin's over there talking to the lady who was driving this car. Open Subtitles يتحدث إلى السيدة التي كانت تقود هذه السيارة
    And when I took off my shoes, the lady beside me freaked out. Open Subtitles وعندما خلعت حذائي ذعرت السيدة التي كانت جالسة بجانبي
    Who's the lady who called my little girl a gold digger? Open Subtitles أين السيدة التي تدعي بأنّ إبنتي الصغيرة بأنها حفارة للذهب ؟
    You're not a guy, you're the lady who keeps trying to sell my mom jewelry. Open Subtitles انت لست رجل انتي السيدة التي تحاول ان تبيع لأمي مجوهرات
    And by the way, the lady that I saved, she didn't seem to mind. Open Subtitles وبالمناسبة، السيدة التي أنقذت، وقالت انها لا يبدو أن العقل.
    The name of the woman, who had been the subject of an appeal by the Special Rapporteur on violence against women and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, was Naji Hizam Abdullah. UN فناجي حزام عبد الله هو اسم السيدة التي وجه نداءً بشأنها كل من المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً.
    the woman, who was carrying drugs under her clothing, said that the drugs had been supplied to her by a man named Johnson in Madrid. UN وذكرت السيدة التي كانت تُخفي مخدرات في ملابسها إن رجلاً يُدعى جونسون قد أعطاها هذه المخدرات في مدريد.
    It was also significant that the woman appointed as finance minister also held the post of Minister of Government and Police for the first time. UN ومما له مغزى أيضا أن السيدة التي اختيرت وزيرة للمالية شغلت كذلك منصب وزير شؤون الحكم والشرطة وذلك لأول مرة.
    Okay, okay. You see that lady talking to my partner over there? Open Subtitles حسناً، حسناً، هل ترى تلك السيدة التي تتحدث الى شريكي هناك؟
    The one who brings roses when she comes to see you. Open Subtitles السيدة التي دومًا تأتي لرؤيتك مع باقة كبيرة من الورود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more