"السيد أحمد" - Translation from Arabic to English

    • Ahmed
        
    • Ahmad
        
    • Ahmedou
        
    Ahmed Hassan El-Borai was absent for the last day of the session. UN وكان السيد أحمد حسن البرعي غائباً في آخر يوم من الدورة.
    H.E. Mr. Ahmed Naseem, Minister of State for Foreign Affairs, Maldives UN معالي السيد أحمد نسيم وزير الدولة للشؤون الخارجية في ملديف
    Mr. Mohammed I. Al-Agail, Mr. Turki Al-Madi, Mr. Abdullah Alasheikh, Mr. Muhanna Aba-Alkhail, Mr. Mazin Bin Shafi, Mr. Ahmed Jizza Al-Sheikh, UN العقيل، السيد تركي الماضي، السيد عبد الله الشيخ، السيد مهنا أبا الخيل، السيد مازن بن شافي، السيد أحمد ج.
    His Excellency Mr. Ahmad Abdulla, Minister of Health of Maldives. UN سعادة السيد أحمد عبد الله، وزير الصحة في ملديف.
    He was also able to hold productive meetings with the newly-appointed Special Representative of the Secretary-General for Somalia, Mr. Ahmedou Ould Abdallah. UN وتمكَّن من عقد اجتماعات مثمرة مع الممثل الخاص للأمين العام بشأن الصومال، الذي عُيِّن حديثاً، السيد أحمد ولد عبد الله.
    Helicopter gunships fired missiles at the residence of Ahmed Al-Jabari in the densely populated Shejiyia neighbourhood in Gaza city. UN فأطلقت مدافع المروحيات صواريخها مستهدفة منزل السيد أحمد الجعبري في منطقة الشجعية السكانية المكتظة في مدينة غزة.
    :: Mr. Ahmed Hashem al-Zaghayer -- President, Union of Chambers of Commerce. UN :: السيد أحمد هاشم الزغير، رئيس اتحاد الغرف التجارية.
    Address by Mr. Ahmed Abdallah Sambi, President of the Union of the Comoros UN خطاب السيد أحمد عبد الله سامبي، رئيس اتحاد جزر القمر
    Mr. Ahmed Abdallah Sambi, President of the Union of the Comoros, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد أحمد عبد الله سامبي، رئيس اتحاد جزر القمر، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Mr. Ahmed Abdallah Sambi, President of the Union of the Comoros, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد أحمد عبد الله سامبي، رئيس اتحاد جزر القمر، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Ahmed Aboul Gheit, Minister for Foreign Affairs of the Arab Republic of Egypt. UN الرئيس بالنيابة: أشكر نائب مستشارة وزير خارجية ألمانيا، وأعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أحمد أبو الغيط، وزير خارجية مصر.
    Palestine had been represented by Mr. Ahmed Qurei of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization. UN ومثّل فلسطين السيد أحمد قريع من اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية.
    Address by Mr. Ahmed Abdallah Sambi, President of the Union of the Comoros UN خطاب السيد أحمد عبد الله سامبي، رئيس اتحاد جزر القمر
    Mr. Ahmed Abdallah Sambi, President of the Union of the Comoros, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد أحمد عبد الله سامبي، رئيس اتحاد جزر القمر إلى داخل الجمعية العامة.
    Mr. Ahmed Abdallah Sambi, President of the Union of the Comoros, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد أحمد عبد الله سامبي من قاعة الجمية العامة.
    The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Ahmed Aboul Gheit, Minister for Foreign Affairs of the Arab Republic of Egypt. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أحمد أبو الغيط، وزير خارجية جمهورية مصر العربية.
    I now give the floor to the distinguished Ambassador of Turkey, Mr. Ahmed Üzümcü. UN والآن، أعطي الكلمة لسعادة سفير تركيا الموقر، السيد أحمد أوزومسو.
    Ahmad Zia Langari, Commissioner of the Afghanistan Independent Human Rights Commission, volunteered some examples of the situation of older persons in Afghanistan. UN السيد أحمد ضياء لانغاري، مفوض اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان بأفغانستان: عرض بعض الأمثلة لحالة المسنين في أفغانستان.
    The delegation of Qatar was headed by H.E. Mr. Ahmad Bin Abdullah Al-Mahmoud, Minister of State for Foreign Affairs, Member of the Council of Ministers. UN وترأس وفد قطر معالي السيد أحمد بن عبد الله آل محمود، وزير الدولة للشؤون الخارجية، وعضو مجلس الوزراء.
    The independent expert also met with colleagues of the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) and the newly-appointed Special Representative of the Secretary-General, Ahmedou Ould Abdallah. UN واجتمع الخبير المستقل أيضاً مع زملاء من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال ومع الممثل الخاص للأمين العام، المعيَّن حديثاً، السيد أحمد ولد عبد الله.
    Most of them had been suggested by the Special Representative of the Secretary-General, Ambassador Ahmedou Ould Abdallah, who, together with his team, gave me any necessary assistance. UN وقد اقترح معظم هؤلاء اﻷشخاص السيد أحمد ولد عبد الله الممثل الخاص لﻷمين العام، الذي قدم لي، هو وفريقه، المساعدة التي احتجت إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more