| Mr. Jean Salmon, Professor of Law, Université libre de | UN | السيد جان سالمون، استاذ القانون، جامعة بروكسيل الحرة؛ |
| At this meeting, the Security Council will hear a briefing by Mr. Jean Arnault, Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan. | UN | في هذه الجلسة، سيستمع مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية من السيد جان أرنو، الممثل الخاص للأمين العام في أفغانستان. |
| I also congratulate your predecessor, Mr. Jean Ping, and thank the Secretary-General for his efforts for peace, development and agreement among nations. | UN | كما أقدم تهنئتي أيضا لسلفكم السيد جان بينغ، وأشكر الأمين العام على جهوده من أجل السلام والتنمية والاتفاق بين الدول. |
| :: An address by His Excellency Mr. Jean Eyeghe Ndong, Prime Minister of the Gabonese Republic. | UN | :: كلمة رئيس الوزراء، رئيس حكومة جمهورية غابون، سعادة السيد جان أييغي ندونغ. |
| Mr. Jan Egeland responded to comments and questions raised. | UN | وأجاب السيد جان إيغلاند على التعليقات والأسئلة المطروحة. |
| Mr. Jean Ping, Chairperson, African Union Commission | UN | السيد جان بينغ، رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي |
| Mr. Jean Ping, Chairperson, African Union Commission | UN | السيد جان بينغ، رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي |
| H.E. Mr. Jean Eyeghe Ndong, Prime Minister of the Gabonese Republic, addressed the Conference. | UN | وأدلى دولة السيد جان أييغي ندونغ، رئيس وزراء الجمهورية الغابونية، بكلمة أمام المؤتمر. |
| A statement was made by H.E. Jean Asselborn, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Immigration of Luxembourg. | UN | وأدلى معالي السيد جان أسيلبورن، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والهجرة في لكسمبرغ، بييان. |
| H.E. Mr. Jean Eyeghe Ndong, Prime Minister of the Gabonese Republic, addressed the Conference. | UN | وأدلى دولة السيد جان أييغي ندونغ، رئيس وزراء الجمهورية الغابونية، بكلمة أمام المؤتمر. |
| The session was chaired by Mr. Jean Ritzen, Statistics Netherlands. | UN | وقد ترأس هذه الجلسة السيد جان ريتزن، من هيئة الإحصاء الهولندية. |
| H.E. Mr. Jean Asselborn, Deputy Prime Minister of Luxembourg; and H.E. Mr. Mohamed Aslam, Minister of Housing and Environment of Maldives | UN | معالي السيد جان أسيلبورن، نائب رئيس وزراء لكسمبرغ؛ ومعالي السيد محمد أسلم، وزير الإسكان والبيئة في ملديف |
| H.E. Mr. Mohamed Waheed, Vice-President of the Republic of Maldives; and H.E. Mr. Jean Asselborn, Deputy Prime Minister of Luxembourg | UN | معالي السيد محمد وحيد، نائب رئيس جمهورية ملديف؛ ومعالي السيد جان أسيلبورن، نائب رئيس وزراء لكسمبرغ |
| H.E. Mr. Jean Asselborn, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Luxembourg, made a statement. | UN | وأدلى معالي السيد جان أسيلبورن، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في لكسمبرغ، ببيان. |
| Concluding remarks were then made by Mr. Jean Feyder, and by Mr. Petko Draganov, Deputy Secretary-General of UNCTAD. | UN | وبعدها قدم السيد جان فيدير والسيد بيتكو دراغانوف، نائب الأمين العام للأونكتاد، الملاحظات الختامية للندوة. |
| The sessions were chaired by the President of the Trade and Development Board, Mr. Jean Feyder of Luxembourg. | UN | وترأس الجلستين رئيس مجلس التجارة والتنمية السيد جان فيدر من لكسمبرغ. |
| Mr. Jean d'Aspremont, Associate Professor, University of Amsterdam, Chargé de cours invité, Catholic University of Louvain, Counsel; | UN | السيد جان داسبرمونت، أستاذ مشارك في جامعة أمستردام، أستاذ زائر مكلف بالتدريس في الجامعة الكاثوليكية في لوفان، مستشار؛ |
| The sessions were chaired by the President of the Trade and Development Board, Mr. Jean Feyder of Luxembourg. | UN | وترأس الجلستين رئيس مجلس التجارة والتنمية السيد جان فيدر من لكسمبرغ. |
| Mr. Jan Egeland, Special Adviser to the Secretary-General On Matters Relating to the Prevention and Resolution of Conflicts | UN | السيد جان إغلاند، المستشار الخاص للأمين العام المعني بالمسائل المتعلقة بمنع نشوب الصراعات وحلها |
| Mr. Jan Egeland, Special Adviser of the Secretary-General on Matters relating to the Prevention and Resolution of Conflict | UN | 5 - السيد جان إغلاند، المستشار الخاص للأمين العام بشأن المسائل المتصلة بمنع نشوب الصراعات وحلها |
| Mr. Jan Kubiš continued as my Special Representative. | UN | واستمر السيد جان كوبيش يعمل ممثلا خاصا لي. |