The Union reaffirms its confidence in the European Union Administrator, Hans Koschnick, and fully supports his efforts to overcome present obstacles. | UN | ويؤكد الاتحاد من جديد ثقته في المدير اﻷوروبي، السيد هانز كوشنيك، ويساند تماما جهوده الرامية إلى تذليل العقبات الحالية. |
The United Nations team was led by Mr. Hans Corell, the Under-Secretary-General for Legal Affairs and Legal Counsel. | UN | أما فريق الأمم المتحدة فكان يرأسه السيد هانز كوريل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني. |
Statement by Mr. Hans Corell, Under-Secretary-General for Legal Affairs, The Legal Counsel | UN | البيان الذي أدلى به السيد هانز كوريل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني |
I now call on the representative of the Secretary-General, Mr. Hans Corell, to deliver a message on behalf of the Secretary-General. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل اﻷمين العام، السيد هانز كوريل، ﻹلقاء رسالة بالنيابة عن اﻷمين العام. |
Mr. Hans Binswanger, World Bank, Washington, DC | UN | السيد هانز بينـزوانغر، البنك الدولي، واشنطن العاصمة |
Statement by Mr. Hans Corell, Under-Secretary-General for Legal Affairs, The Legal Counsel | UN | البيان الذي أدلى به السيد هانز كوريل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني |
I wish also to express my appreciation and thanks to the Legal Counsel of the United Nations, Mr. Hans Corell, for his ongoing support. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تقديري وشكري للمستشار القانوني لﻷمم المتحدة، السيد هانز كوريل، على دعمه المستمر. |
He would do his best to match the wisdom and skill of the preceding President, Mr. Hans Förster of the Netherlands. | UN | وقال إنه سوف يبذل كل ما في وسعه ليكون على مستوى حكمة ومهارة الرئيس السابق، السيد هانز فوستر من هولندا. |
During the flight the two accused were accompanied by my representative, Mr. Hans Corell, the Legal Counsel, who has been in charge of the operation. | UN | وقد صحب المتهمين خلال الرحلة ممثلي السيد هانز كوريل، المستشار القانوني المكلف باﻹشراف على العملية. |
Before we proceed, the Committee will first have a panel discussion with Mr. Hans Blix, Chairman of the Weapons of Mass Destruction Commission. | UN | وقبل أن نمضي قدما، ستعقد اللجنة أولا حلقة نقاش مع السيد هانز بليكس، رئيس اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل. |
Mr. Hans Dahlgren, State Secretary at the Foreign Ministry, stated in an interview that the Government of Egypt had not complied with the fair trial component of the guarantees provided. | UN | وصرَّح السيد هانز داهلغرن، سكرتير الدولة بوزارة الخارجية، في مقابلة أُجريت معه، بأن الحكومة المصرية لم تمتثل لعنصر المحاكمة العادلة الذي كان جزءاً من الضمانات التي قدمتها. |
The question was then passed to the Legal Counsel, Mr. Hans Corell. | UN | وأحيل السؤال إلى المستشار القانوني، السيد هانز كوريل. |
Council of Europe: Mr. Hans de Jonge, Director of External Relations | UN | مجلس أوروبا: السيد هانز دي جونغ، مدير العلاقات الخارجية |
To this aim, Sweden has initiated an independent, international commission chaired by Mr. Hans Blix. | UN | ولهذه الغاية، بادرت السويد بإنشاء لجنة دولية مستقلة يرأسها السيد هانز بليكس. |
Mr. Hans Ringstam, National Land Survey of Sweden | UN | السيد هانز رينغستام، إدارة مسح الأراضي الوطنية في السويد |
Mr. Hans Zikmund, Mitglied des Staendigen Ausschusses fuer Geographische Namen, Germany | UN | السيد هانز زيكموند، عضو اللجنة الدائمة للأسماء الجغرافية بألمانيا |
The Executive Director of the Iraq Programme, Benon Sevan, and the Legal Counsel, Hans Corell, participated. | UN | وشارك في الجلستين الرئيس التنفيذي لمكتب برنامج العراق السيد بينون سيفان والمستشار القانوني السيد هانز كوريل. |
The workshop was chaired by Hans Zimmermann of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat. | UN | وترأس حلقة العمل السيد هانز زيمرمان من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الأمانة. |
We are grateful to the Director General of the Agency, Mr. Hans Blix, for having presented the report to the General Assembly. | UN | ونحن ممتنون للمدير العام للوكالة، السيد هانز بليكس، على تقديمه التقرير للجمعية العامة. |
I now invite the Director General of the International Atomic Energy Agency, Mr. Hans Blix, to present the report of the Agency for the year 1993. | UN | أدعو اﻵن المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، السيد هانز بليكس، ليعرض تقرير الوكالة عن سنة ١٩٩٣. |