"السيرة الذاتية للمرشح" - Translation from Arabic to English

    • curriculum vitae of the candidate
        
    • candidate's curriculum vitae appears
        
    • the curriculum vitae
        
    • curriculum vitae of a candidate
        
    • candidate's curriculum vitae follows
        
    The curriculum vitae of the candidate is contained in the annex to the present document. UN وترد السيرة الذاتية للمرشح في مرفق هذه الوثيقة.
    The curriculum vitae of the candidate will be circulated electronically in advance of the meeting. UN وسوف تعمم السيرة الذاتية للمرشح إلكترونيا قبل انعقاد الاجتماع.
    3. Annexed to the present document is the curriculum vitae of the candidate proposed by Peru on 26 August 2014. UN 3- وترد في مرفق هذه الوثيقة السيرة الذاتية للمرشح الذي اقترحته بيرو في 26 آب/أغسطس 2014.
    The candidate's curriculum vitae appears in the annex to the present note. UN وترد السيرة الذاتية للمرشح في مرفق هذه المذكرة.
    curriculum vitae of the candidate nominated by the Government of Poland* UN السيرة الذاتية للمرشح الذي سمَّته حكومة بولندا*
    3. Attached in the annex to the present document is the curriculum vitae of the candidate proposed by Costa Rica on 23 July 2012. UN 3- وترد في مرفق هذه الوثيقة السيرة الذاتية للمرشح الذي اقترحته كوستاريكا في 23 تموز/يوليه 2012.
    3. Attached in the annex to the present document is the curriculum vitae of the candidate proposed by Mali on 28 August 2012. UN 3- وترد في مرفق هذه الوثيقة السيرة الذاتية للمرشح الذي اقترحته مالي في 28 آب/أغسطس 2012. المرفق
    7. The curriculum vitae of the candidate will be circulated in document SPLOS/167. UN 7 - وستعمم السيرة الذاتية للمرشح في الوثيقة SPLOS/167.
    5. The curriculum vitae of the candidate will be circulated in document SPLOS/62. UN 5 - وستعمم السيرة الذاتية للمرشح في الوثيقة SPLOS/62.
    2. The curriculum vitae of the candidate is contained in section II below. UN 2 - وترد السيرة الذاتية للمرشح في الفرع ثانيا أدناه.
    5. The curriculum vitae of the candidate will be circulated in document SPLOS/78. UN 5 - وستُعمم السيرة الذاتية للمرشح في الوثيقة SPLOS/78.
    5. The curriculum vitae of the candidate will be circulated in document SPLOS/106. UN 5 - وستعمم السيرة الذاتية للمرشح في الوثيقة SPLOS/106.
    The curriculum vitae of the candidate is contained in document A/59/684-S/2005/52. UN وترد السيرة الذاتية للمرشح في الوثيقة A/59/681-S/2005/52.
    Document A/59/684 contains the curriculum vitae of the candidate nominated by national groups. UN وتتضمن الوثيقة A/59/684، السيرة الذاتية للمرشح الذي رشحته المجموعات الوطنية.
    In a note dated 11 February (S/2000/107), the Secretary-General had circulated the curriculum vitae of the candidate. UN وفي مذكرة مؤرخة 11 شباط/فبراير (S/2000/107)، عمم الأمين العام السيرة الذاتية للمرشح.
    3. The candidate's curriculum vitae appears in the annex to the present note. UN 3 - وترد السيرة الذاتية للمرشح في مرفق هذه المذكرة.
    4. The candidate's curriculum vitae appears in the annex to the present note. UN 4 - وترد في مرفق هذه المذكرة السيرة الذاتية للمرشح.
    4. The candidate's curriculum vitae appears in the annex to the present note. UN 4 - وترد في مرفق هذه المذكرة السيرة الذاتية للمرشح.
    Such position or activity held or engaged in by the candidate at the time the nomination is made should be fully indicated in the curriculum vitae. UN وينبغي أن يوضح بصورة كاملة، في السيرة الذاتية للمرشح عند تسميته، شغله ﻷي منصب أو مزاولته ﻷي نشاط من هذا القبيل.
    curriculum vitae of a candidate nominated by the Government of China UN السيرة الذاتية للمرشح الذي قدمت اسمه حكومة الصين
    3. The candidate's curriculum vitae follows. UN 3 - وترد في مايلي السيرة الذاتية للمرشح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more