"السيوف" - Translation from Arabic to English

    • swords
        
    • sword
        
    • blades
        
    • swordsmith
        
    • blade
        
    • swordsmen
        
    • Suyuf
        
    swords against those creatures -- that won't work, will it? Open Subtitles السيوف ضد هذه الحيوانات هذا لن ينفع أليس كذلك؟
    Yeah. I spend a lot more time around swords than dresses. Open Subtitles أجل، أمضيت وقتاً مع السيوف أكثر ممّا أمضيته مع الفساتين
    Confound it, man! I need to know who bought those swords! Open Subtitles تباً يا رجل ، أحتاج لمعرفة من اشترى هذه السيوف
    I can draw a saber, a lightsaber or a regular sword. Open Subtitles يمكنني رسم سيف مبارزة أو السيوف الخفيفة أو السيوف المعتادة
    But this beast is made of men and horses swords and spears. Open Subtitles :لكن هذا الوحش مكون من الرجال و الاحصنة السيوف و الرماح
    How many men and how many swords can he arrange for? Open Subtitles كم من الرجال وكم من السيوف يمكن أن يجهز له؟
    I'd rather see you two duel than merely test swords. Open Subtitles أفضل أن أراكما تتبارزان على أن تختبران السيوف فقط
    swords are for cutting the hearts out of fools! Open Subtitles السيوف لم تصنع للمجازر.. إذا استخدمها حمقى أمثالكم
    swords do not affect me, now I use a steel Open Subtitles السيوف لا تؤثر بي، الأن أستطيع إستعمال عنصر الفولاذ
    swords are named for the great deeds they do in war. Open Subtitles السيوف تأخذ أسماءَها بما صنعته من أفعالٍ عظيمةٍ في الحروب
    All these years, I have crafted countless swords for warriors like you Open Subtitles كل تلك السنين, وأنا أقوم بصناعة كل تلك السيوف للمحاربين مثلك
    There's more than guns or swords that could kill him. Open Subtitles هنالك شيء أكثر من البنادق و السيوف يمكنه قتله
    The most deadly swords and spears in any nation's arsenal are nuclear weapons. UN والأسلحة النووية هي أشد السيوف والأسنة فتكا في ترسانة أي دولة.
    They hoped that we would be turning swords into ploughshares and reaping benefits from the transition. UN وكان أملهم أن تتحول السيوف إلى مناجل تحصد ثمار الانتقال إلى حقبة جديدة.
    In a very real and concrete sense, your task is the biblical one of beating swords into ploughshares and spears into pruning hooks. UN إن مهمتكم هي بمعنى حقيقي وملموس جداً مهمة توراتية تتعلق بصنع شفرات المحراث من السيوف ومناجل من الرماح.
    It requires the political will of all nations, large or small, to turn swords into ploughshares. UN إنه يتطلب الإرادة السياسية لجميع الدول، كبيرها أو صغيرها، لتحويل السيوف إلى محاريث.
    Nepal is an example of how swords can be turned into ploughshares. UN ونيبال نموذج لكيفية تحويل السيوف إلى محاريث.
    I believe that such an ideal compromise is not impossible to achieve, while banishing the sword from this land of God. UN وأرى أنه ليس من المستحيل التوصل إلى حل توفيقي مثالي من هذا القبيل، فيما ننتزع السيوف من ربوع هذه الأرض المقدسة.
    Okay, a couple of times in high school after gym class, the guys would have sword fights in the shower. Open Subtitles حسنًا بعض المرات في المدرسة الثانوية بعد حصة اللياقة المدنية الشباب كانوا يقومون بقتال السيوف في الحمام
    Japanese sword require two hands. Open Subtitles السيوف اليابانية تتطلب كلتا اليدين .لإستعمالها
    Fellow men of arms should let their blades speak for them. Open Subtitles طالما أنّ كلانا يحمل السيوف ، فدعها هي التي تتحدّث
    The blade was forged by our finest swordsmith. Open Subtitles نصله صُنع من قبل افضل حدّادي السيوف لدينا
    Two men were sent in the night to wipe my family from the face of the Earth and came within a blade's breadth of doing so. Open Subtitles أرسل رجلان في تلك الليلة ليمحوا عائلتي من وجه الأرض و خرجوا من خلال السيوف التي أستخدموها
    And I've been getting chased around all morning by swordsmen and info brokers as a result. Open Subtitles ،وبسبب ذلك عدد كبير من مستخدمي السيوف و مسربي المعلومات كانوا يطاردونني كامل هذا الصباح
    :: On 25 July 2013, 10 civilians, among whom were a number of children, were killed and scores of others were injured when terrorists detonated a bomb in Suyuf Square. UN - 25 تموز/يوليه 2013، استشهاد عشرة مواطنين بينهم أطفال وإصابة العشرات بجروح جراء تفجير إرهابي في ساحة السيوف بجرمانا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more