swords against those creatures -- that won't work, will it? | Open Subtitles | السيوف ضد هذه الحيوانات هذا لن ينفع أليس كذلك؟ |
Yeah. I spend a lot more time around swords than dresses. | Open Subtitles | أجل، أمضيت وقتاً مع السيوف أكثر ممّا أمضيته مع الفساتين |
Confound it, man! I need to know who bought those swords! | Open Subtitles | تباً يا رجل ، أحتاج لمعرفة من اشترى هذه السيوف |
I can draw a saber, a lightsaber or a regular sword. | Open Subtitles | يمكنني رسم سيف مبارزة أو السيوف الخفيفة أو السيوف المعتادة |
But this beast is made of men and horses swords and spears. | Open Subtitles | :لكن هذا الوحش مكون من الرجال و الاحصنة السيوف و الرماح |
How many men and how many swords can he arrange for? | Open Subtitles | كم من الرجال وكم من السيوف يمكن أن يجهز له؟ |
I'd rather see you two duel than merely test swords. | Open Subtitles | أفضل أن أراكما تتبارزان على أن تختبران السيوف فقط |
swords are for cutting the hearts out of fools! | Open Subtitles | السيوف لم تصنع للمجازر.. إذا استخدمها حمقى أمثالكم |
swords do not affect me, now I use a steel | Open Subtitles | السيوف لا تؤثر بي، الأن أستطيع إستعمال عنصر الفولاذ |
swords are named for the great deeds they do in war. | Open Subtitles | السيوف تأخذ أسماءَها بما صنعته من أفعالٍ عظيمةٍ في الحروب |
All these years, I have crafted countless swords for warriors like you | Open Subtitles | كل تلك السنين, وأنا أقوم بصناعة كل تلك السيوف للمحاربين مثلك |
There's more than guns or swords that could kill him. | Open Subtitles | هنالك شيء أكثر من البنادق و السيوف يمكنه قتله |
The most deadly swords and spears in any nation's arsenal are nuclear weapons. | UN | والأسلحة النووية هي أشد السيوف والأسنة فتكا في ترسانة أي دولة. |
They hoped that we would be turning swords into ploughshares and reaping benefits from the transition. | UN | وكان أملهم أن تتحول السيوف إلى مناجل تحصد ثمار الانتقال إلى حقبة جديدة. |
In a very real and concrete sense, your task is the biblical one of beating swords into ploughshares and spears into pruning hooks. | UN | إن مهمتكم هي بمعنى حقيقي وملموس جداً مهمة توراتية تتعلق بصنع شفرات المحراث من السيوف ومناجل من الرماح. |
It requires the political will of all nations, large or small, to turn swords into ploughshares. | UN | إنه يتطلب الإرادة السياسية لجميع الدول، كبيرها أو صغيرها، لتحويل السيوف إلى محاريث. |
Nepal is an example of how swords can be turned into ploughshares. | UN | ونيبال نموذج لكيفية تحويل السيوف إلى محاريث. |
I believe that such an ideal compromise is not impossible to achieve, while banishing the sword from this land of God. | UN | وأرى أنه ليس من المستحيل التوصل إلى حل توفيقي مثالي من هذا القبيل، فيما ننتزع السيوف من ربوع هذه الأرض المقدسة. |
Okay, a couple of times in high school after gym class, the guys would have sword fights in the shower. | Open Subtitles | حسنًا بعض المرات في المدرسة الثانوية بعد حصة اللياقة المدنية الشباب كانوا يقومون بقتال السيوف في الحمام |
Japanese sword require two hands. | Open Subtitles | السيوف اليابانية تتطلب كلتا اليدين .لإستعمالها |
Fellow men of arms should let their blades speak for them. | Open Subtitles | طالما أنّ كلانا يحمل السيوف ، فدعها هي التي تتحدّث |
The blade was forged by our finest swordsmith. | Open Subtitles | نصله صُنع من قبل افضل حدّادي السيوف لدينا |
Two men were sent in the night to wipe my family from the face of the Earth and came within a blade's breadth of doing so. | Open Subtitles | أرسل رجلان في تلك الليلة ليمحوا عائلتي من وجه الأرض و خرجوا من خلال السيوف التي أستخدموها |
And I've been getting chased around all morning by swordsmen and info brokers as a result. | Open Subtitles | ،وبسبب ذلك عدد كبير من مستخدمي السيوف و مسربي المعلومات كانوا يطاردونني كامل هذا الصباح |
:: On 25 July 2013, 10 civilians, among whom were a number of children, were killed and scores of others were injured when terrorists detonated a bomb in Suyuf Square. | UN | - 25 تموز/يوليه 2013، استشهاد عشرة مواطنين بينهم أطفال وإصابة العشرات بجروح جراء تفجير إرهابي في ساحة السيوف بجرمانا. |