I can narrow it down to the year it was manufactured. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُضيّقَه أسفل إلى السَنَةِ التي هي صُنِعتْ. |
Look, man, he was comeback player of the year, you know. | Open Subtitles | انظر، يا صاح، لقد كَانَ لاعب العَوْدةِ في هذه السَنَةِ |
In 1867, this ship was blown on to the reef by one of the last hurricanes of the year. | Open Subtitles | في 1867، هذه السفينةِ نُفِختْ إلى الشعبة المرجانيةِ بأحدى آخر أعاصيرِ السَنَةِ. |
She deserves the most romantic night of the year. | Open Subtitles | تَستحقُّ الليلة الأكثر الرومانسية في السَنَةِ. |
We met at last year's international conference on nanotechnology. | Open Subtitles | إجتمعنَا أخيراً مؤتمر السَنَةِ الدولي على تكنولوجياِ الصغائر |
The carrot crop this year has been really mealy. | Open Subtitles | يَنقْصُّ الجزرُ هذه السَنَةِ كَانَ متفتّتَ جداً. |
One for each month of the coming year. | Open Subtitles | واحد لكُلّ شهر مِنْ السَنَةِ القادمةِ. |
We have come from the year 2008, to search for someone. | Open Subtitles | جِئنَا مِنْ السَنَةِ 2008 للبَحْث عن شخص ما |
And I got my eyes on you guys for the rest of the year. | Open Subtitles | وأنا حَصلتُ على عيونِي عليك رجال لبقيّة السَنَةِ. |
Handled correctly, it could be the biggest tort case of the year. | Open Subtitles | التعاملت معها بشكل صحيح يُمكنُ أَنْ تكُونَ قضية السَنَةِ |
I pitched the whole undercover idea to the editor at the first of the year. | Open Subtitles | روّجتُ بـ الكاملِ الفكرة السريّة إلى المحرّرِ بـ أوّل السَنَةِ. |
And believe me, I'm not happy, losing out on the biggest news story of the year. | Open Subtitles | ويَعتقدُني، لَستُ سعيدَ، خُسارة على الأكبرِ خبر السَنَةِ. |
You know, in London, Uncle Ranbir Rai has been named... best businessman of the year. | Open Subtitles | أفضل رجلِ أعمال لهذه السَنَةِ. ولقد كَانَ على التلفاز |
I may not be rookie of the year anymore, but I can still move around the bases. | Open Subtitles | أنا قَدْ لا أكُون مجنّد جديدَ السَنَةِ أكثر، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ ما زِلتُ أَتحرّكُ بسهولة القواعدَ. |
Well, this time of the year there aren't many strangers around. | Open Subtitles | حَسناً، في هذا الوقتِ من السَنَةِ لا يوجد العديد مِنْ الغرباءِ هنا |
The one time of the year when I get to do things my way, like it used to be in our home, with your mother and when you were kids. | Open Subtitles | سابقون مِنْ السَنَةِ عندما أَصِلُ إلى أعْمَلُ أشياءُ طريقُي، مثل هو كَانَ في بيتِنا، مَع أمّكَ ومتى أنت كُنْتَ أطفالَ. |
The money you make working almost 3 months out of the year goes almost literally into the pockets of the international bankers who own the private Federal Reserve Bank. | Open Subtitles | أي نظام الذي لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَجدَ مطلقاً. المال تَجْعلُ عَمَل 4 شهورَ خارج السَنَةِ تَذْهبُ تقريباً بشكل حرفي إلى الجيوبِ المصرفيين الدوليينِ الذي يَمتلكُ المصرف الإحتياطي الفدرالي الخاصّ. |
Honey, it's still early in the year. | Open Subtitles | حبيبتى، نحن ما زلنا فى اول السَنَةِ. |
Gentlemen, this is Amber Post, our Sapphire Girl of the Month... and perhaps our Sapphire Girl of the year. | Open Subtitles | السادة المحترمون، هذا بريدُ عنبريُ، بنت ياقوتنا مِنْ الشهرِ... وربما بنت ياقوتنا مِنْ السَنَةِ. |
To beat you to next year's grant? | Open Subtitles | أن تتفوق عليك وتحصل على المنحة السَنَةِ القادمة؟ |