"السّباق" - Translation from Arabic to English

    • race
        
    • racing
        
    Welcome to race Two of the Muscle Moto X Off Road Challenge. Open Subtitles مرحبًا بكم إلى السّباق الثاني من تحدّي سيّارات الطرق الوعرة القويّة
    The Demon Rig is carving up this race like a Thanksgiving turkey. Open Subtitles إنّ سيّارة الشيطان تُقطّع هذا السّباق مثل ديك عيد شكر رومي
    Today's time-trial will determine the starting order tomorrow for this extreme road race and its $1 million prize. Open Subtitles اختبار التّوقيت لليوم سيُحدد ترتيب بدء الغد لطريق السّباق الوعر هذا وجائزته مليون دولار
    They'll be near the front for the first leg of this three-day race. Open Subtitles سيكونوا على مقربة من المقدّمة في مرحلة هذا السّباق المُمتد لثلاثة أيّام
    And we get the best seats in the house to watch the race! Open Subtitles ونحصل على أفضل المقاعد في المنزل لمشاهدة السّباق
    I have a feeling we haven't seen the last of that demon driver, and now, they're talking about a curse on this race. Open Subtitles ،أشعر أنّنا لم نرَ ذلك السّائق الشيطان لآخر مرّة وهم يتحدّثون الآن عن لعنة في هذا السّباق
    They say you can still see the racer to this day, cursed to forever haunt any attempts to race on the mountain. Open Subtitles ،يقولون أنّه يمكن رؤية المسابق حتّى هذا اليوم ولعنة أبديّة تطارد من يحاول السّباق في الجبل
    We have no idea why a demon driver or anyone would want to stop the race. Open Subtitles لا ندري لمَ سائق شيطان أو أيّ أحد آخر يرغب بإيقاف السّباق
    Don't worry, honey. He can't take me out of the race that easily. Open Subtitles لا تقلق يا عزيزي، لا يمكنه إخراجي من السّباق بتلك السّهولة
    There can only be one nightmare in this race, and that's me. Open Subtitles لا يوجد سوى كابوس واحد في هذا السّباق وهو أنا
    Like, I guess, we can't race after all. Open Subtitles اسمع، لا يمكننا السّباق على ما أظن بعد الآن
    Without oil, the engine would have seized up for sure during the race. Open Subtitles دون زيت، سيتوقّف المحرّك بالتّأكيد خلال السّباق
    I checked them out this afternoon, right after the race. Open Subtitles فحصتها بعد ظهيرة هذا اليوم بعد السّباق تمامًا
    The Authority won the first race, so they get a 30-second head start. Open Subtitles ،فازت السُلطة في السّباق الأوّل ما يعني حصولها على ثلاثين استباقيّة في البداية
    Meanwhile, our sky drone cameras are still following the race. Open Subtitles في الوقت نفسه، ما زالت الكاميرات الطّائرة بدون طيّار في السّماء ما زالت تتابع السّباق
    The Authority gets another 30-second head start in the final race. Open Subtitles يحصل السّلطة على ثلاثين أخرى استباقيّة في السّباق الأخير
    We're gonna win this race and deliver that demon back to the dark side. Open Subtitles هذا صحيح، سنفوز بهذا السّباق ونُعيد ذلك الشيطان إلى الجانب المظلم
    The only reason I didn't want you in the race is that I didn't want you to get hurt. Open Subtitles سبب أنّي لم أردك في السّباق هو عدم رغبتي لتعرضّكِ للأذى
    No, she wandered onto the dog track in the middle of the ninth race. Open Subtitles كلاّ، تجوّلت إلى مسار الكلب في منتصف السّباق التّاسع.
    How would you like to race in Muscle Moto X with... Open Subtitles ...هل يعجبكما السّباق في سباق السيّارات القويّة مع
    Yup. No more racing for us. Open Subtitles أجل، لا مزيد من السّباق لنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more