(i) Number of interviews requested by media outlets with the officials of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on humanitarian principles and actions | UN | ' 1` عدد المقابلات المطلوبة من قبل وسائط الإعلام مع مسؤولي مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن المبادئ والأعمال الإنسانية |
Number of partners having a memorandum of understanding with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on information-sharing | UN | عدد الشركاء الذين وقعوا مذكرة تفاهم مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن تقاسم المعلومات |
She met with the representative of the Office of Humanitarian Affairs on the issue of displaced persons. | UN | والتقت بممثلي مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن مسألة المشردين الداخليين. |
The organization cooperated with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on the emergency relief project for Haiti in 2010. | UN | تعاونت المنظمة مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن مشروع للإغاثة في حالات الطوارئ لصالح هايتي عام 2010. |
It also participated in meetings organized by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on humanitarian service and vulnerable people, including the Syrian Humanitarian Forum in Cairo. | UN | وشاركت أيضا في الاجتماعات التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية بشأن الخدمات الإنسانية والفئات السكانية الضعيفة، وبخاصة في اجتماعات المنتدى الإنساني لسوريا الذي عقد في القاهرة. |
Coordination with other United Nations entities and other international organizations in the region also remains a priority, as reflected, for example, in the cooperation with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on the issue of humanitarian access to Southern Kordofan and Blue Nile States in the Sudan. | UN | ولا يزال التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى ومع المنظمات الدولية الأخرى الموجودة في المنطقة يمثل أولوية أيضا كما يتضح ذلك، على سبيل المثال، من التعاون مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن مسألة وصول المساعدة الإنسانية إلى ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق في السودان. |
Members welcomed the updates given by the Monitoring Group on Somalia and Eritrea and by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on the humanitarian situation in Somalia. | UN | ورحَّب الأعضاء بالمعلومات المستكمَلة التي قدَّمها فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن الحالة الإنسانية في الصومال. |
The organization sits on the steering committee of a study led by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on the engagement of non-state actors to prevent sexual violence. | UN | تشغل المنظمة مقعدا في اللجنة التوجيهية لدراسة يقودها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن إشراك جهات فاعلة من غير الدول في جهود منع العنف الجنسي. |
The secretariat will prepare a study of current practices and capacities of existing pooled funds before developing detailed guidance for country offices of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on harmonization of Fund and pooled fund procedures. | UN | وستعد الأمانة دراسة للممارسات والقدرات الحالية لصناديق الأموال المجمعة، قبل وضع توجيه مفصل للمكاتب القطرية لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن مواءمة إجراءات الصندوق والأموال المجمعة. |
(i) Number of interviews requested by media outlets with the officials of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on humanitarian principles and actions | UN | ' 1` عدد المقابلات المطلوبة من قبل وسائط الإعلام مع مسؤولين من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن المبادئ والأعمال الإنسانية |
Meetings with the Office for Coordination of Humanitarian Affairs on humanitarian demining and information on mine action activities | UN | أسبوعيا اجتماعات مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن الأعمال الإنسانية في مجال إزالة الألغام والمعلومات ذات الصلة بالإجراءات المتعلقة |
Meetings conducted with representatives of the Government of National Unity, UNDP, UNICEF and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on sexual and gender-based violence issues with emphasis on establishing accountability and support to the victims | UN | عقد اجتماعات مع ممثلي حكومة الوحدة الوطنية والبرنامج الإنمائي واليونيسيف ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن قضايا العنف الجنسي والجنساني مع التشديد على إعمال مبدأ المساءلة وتقديم الدعم للضحايا |
:: 6 training workshops for EUFOR personnel, in partnership with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on humanitarian principles, civil-military coordination, protection of civilians and the structure, role and work of the humanitarian community | UN | :: عقد 6 حلقات عمل تدريبية لأفراد بعثة للاتحاد الأوروبي، بالشراكة مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن المبادئ الإنسانية، والتنسيق بين الجهات المدنية والعسكرية، وحماية المدنيين، وهيكل مجتمع الأنشطة الإنسانية ودوره وعمله |
UNEP is working with the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on emergency response. | UN | يعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية بشأن الاستجابة لحالات الطوارئ . |
The African Union has been actively involved in the fields of capacity-building, promotion of peace in conflict areas and sustainable development and has also collaborated with the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on those issues. | UN | لقد انخرط الاتحاد بنشاط في مجالات بناء القدرات، وتعزيز السلام في مناطق الصراع، والتنمية المستدامة، وتعاون أيضا مع مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية بشأن تلك المسائل. |
I have no doubt that many transnational corporations would be prepared to cooperate with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on natural disasters. | UN | ولا شك لديّ في أن كثيرا من الشركات عبر الوطنية ستكون مستعدة للتعاون مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن الكوارث الطبيعية. |
Discussions have also been initiated with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on the possible use of standby humanitarian arrangements in the event of a crisis involving mass casualties among United Nations personnel. | UN | واستُهلت أيضا مناقشات مع مكتب منسق الشؤون الإنسانية بشأن الاستخدام الممكن لترتيبات التأهب الإنسانية في حالة حدوث أزمات تشمل عددا كبيرا من الضحايا بين موظفي الأمم المتحدة. |
We also look forward to the results of the independent review commissioned by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on responding to emergencies in high-risk environments. | UN | ونحن نتطلع أيضا إلى نتائج الاستعراض المستقل الذي كلف به مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن الاستجابة لحالات الطوارئ في البيئات الشديدة الخطورة. |
:: 6 training workshops for NGOs, in partnership with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on humanitarian principles, civil-military coordination, protection of civilians and the structure, role and work of the humanitarian community | UN | :: عقد 6 حلقات عمل تدريبية للمنظمات غير الحكومية، بالشراكة مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن المبادئ الإنسانية، والتنسيق بين الجهات المدنية والعسكرية، وحماية المدنيين، وهيكل مجتمع الأنشطة الإنسانية ودوره وعمله |
6 training workshops for EUFOR personnel, in partnership with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, on humanitarian principles, civil-military coordination, protection of civilians and the structure, role and work of the humanitarian community | UN | عقد 6 حلقات عمل تدريبية لأفراد قوة الاتحاد الأوروبي، بالشراكة مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن المبادئ الإنسانية، والتنسيق بين الجهات المدنية والعسكرية، وحماية المدنيين، وهيكل مجتمع الأنشطة الإنسانية ودوره وعمله |