"الشؤون الإنسانية في الأمانة العامة" - Translation from Arabic to English

    • of Humanitarian Affairs of the Secretariat
        
    The organization is currently working on establishing relations with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat in Haiti for various needs within its base of operations. UN تعمل المنظمة حاليا على إقامة علاقات مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الأمانة العامة في هايتي لتلبية الاحتياجات المختلفة ضمن قاعدة عملياتها.
    " The Council notes the practice of briefings to members of the Council by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat on behalf of the United Nations humanitarian community. UN " ويلاحظ المجلس الممارسة التي يتبعها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الأمانة العامة المتمثلة في تقديم إحاطات إلى أعضاء المجلس بالنيابة عن الجهات المعنية بتقديم المساعدة الإنسانية في الأمم المتحدة.
    Welcoming the leadership of the Secretary-General in ensuring a speedy response by the United Nations system to the tragic events, and commending the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat for its coordinating role in supporting the Government of Haiti in ensuring a coherent international response to the humanitarian emergency, UN وإذ ترحب باضطلاع الأمين العام بدور رائد في كفالة تصدي منظومة الأمم المتحدة على نحو عاجل للأحداث المأساوية، وإذ تثني على مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الأمانة العامة للدور التنسيقي الذي يضطلع به في دعم حكومة هايتي في كفالة اتساق التصدي على الصعيد الدولي لحالة الطوارئ الإنسانية،
    Noting with appreciation the continuing efforts of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat and the Inter-Agency Standing Committee, as well as other United Nations agencies in the context of international humanitarian assistance, UN وإذ تلاحظ مع التقدير الجهود المتواصلة التي يبذلها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الأمانة العامة واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات ووكالات الأمم المتحدة الأخرى في إطار المساعدة الإنسانية الدولية،
    Council members commended the work undertaken by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat and urged all concerned to collaborate with it. UN وأثنى أعضاء المجلس على العمل الذي اضطلع به مكتب منسق الشؤون الإنسانية في الأمانة العامة وحثوا جميع المعنيين على التعاون معه.
    a Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat. UN (أ) مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الأمانة العامة.
    At the request of the Minister for Social Welfare of Myanmar, a joint technical advisory mission to Myanmar was conducted by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat and led by the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response (UN-SPIDER) from 19 to 23 March 2012. UN 6- بناءً على طلب وزير الرعاية الاجتماعية في ميانمار، أوفد مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الأمانة العامة بعثة استشارية تقنية مشتركة إلى ميانمار برئاسة برنامج سبايدر من 19 إلى 23 آذار/مارس 2012.
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Rashid Khalikov, Director of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد رشيد خاليكوف، مدير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الأمانة العامة.
    Noting the practice of briefings by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat to members of the Council on behalf of the United Nations humanitarian community, through both formal and informal channels, UN وإذ يلاحظ الممارسة المتمثلة في أن يقدم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الأمانة العامة إحاطات إعلامية لأعضاء المجلس، بالنيابة عن الجهات المعنية بتقديم المساعدة الإنسانية في الأمم المتحدة، من خلال القنوات الرسمية وغير الرسمية على حد سواء،
    13. Requests the Secretary-General to make recommendations by the end of its fifty-ninth session on how to ensure the ongoing discharge of key functions of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat at Headquarters as defined by the Committee for Programme and Coordination; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم بحلول نهاية دورتها التاسعة والخمسين توصيات بشأن كيفية ضمان مواصلة أداء المهام الرئيسية لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الأمانة العامة بالمقر على النحو الذي حددته لجنة البرنامج والتنسيق؛
    13. Requests the Secretary-General to make recommendations to the General Assembly by the end of its fifty-ninth session on how to ensure the ongoing discharge of key functions of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat at Headquarters as defined by the Committee for Programme and Coordination; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة بحلول نهاية دورتها التاسعة والخمسين توصيات بشأن كيفية ضمان مواصلة أداء المهام الرئيسية لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الأمانة العامة بالمقر على النحو الذي حددته لجنة البرنامج والتنسيق؛
    3. Also recognizes the work done by the White Helmets in coordination with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat to promote the interchange of humanitarian experiences and best practices among the countries of Latin America and the Caribbean; UN 3 - تنوه أيضا بالعمل الذي يضطلع به ذوو الخوذ البيض بالتنسيق مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الأمانة العامة من أجل تعزيز تبادل الخبرات وأفضل الممارسات في مجال تقديم المساعدة الإنسانية فيما بين بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    " The Council commends the joint efforts made by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat and other agencies of the United Nations to provide humanitarian assistance and to draw international attention to the scale of the problem in the Sahel region. UN " ويثني المجلس على مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الأمانة العامة ووكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة لما تبذله من جهود لتقديم المساعدة الإنسانية وتوجيه الانتباه على الصعيد الدولي إلى حجم المشكلة في منطقة الساحل.
    Furthermore, close coordination with the UNMIS Deputy Special Representative of the Secretary-General/Resident Coordinator and Humanitarian Coordinator for the Sudan and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat must be ensured (para. 63). UN وعلاوة على ذلك، لا بد من كفالة التنسيق الدقيق مع نائب الممثل الخاص للأمين العام لبعثة الأمم المتحدة في السودان/المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في السودان ومع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الأمانة العامة. (الفقرة 63).
    5. Requests the Mission to continue, within its current mandate, its collaboration with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat and the United Nations country team in supporting the humanitarian and recovery efforts, and further encourages all actors to continue to engage in joint planning and coordination at the national and local levels; UN 5 - يطلب إلى البعثة أن تواصل، في حدود ولايتها الحالية، تعاونها مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الأمانة العامة وفريق الأمم المتحدة القطري لدعم الجهود المبذولة في مجالي المساعدة الإنسانية والإنعاش، ويشجع كذلك جميع الجهات الفاعلة على أن تواصل المشاركة في أنشطة التخطيط والتنسيق المشتركة على الصعيدين الوطني والمحلي؛
    16. Urges all donors to provide expeditiously financial support to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat and international humanitarian organizations, as requested in the humanitarian appeals issued by the United Nations system and the host countries, so that they can implement more actively the humanitarian response plan inside the country; UN 16 - تحث جميع الجهات المانحة على التعجيل بتقديم الدعم المالي إلى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الأمانة العامة وإلى المنظمات الدولية العاملة في مجال تقديم المساعدة الإنسانية، على النحو المطلوب في النداءات الإنسانية الصادرة عن منظومة الأمم المتحدة والبلدان المضيفة، حتى يتسنى لها تنفيذ خطة الإغاثة الإنسانية بقدر أكبر من الفعالية داخل البلد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more