"الشؤون الادارية" - Translation from Arabic to English

    • of Administration
        
    The Department of Administration and Management has identified the staff members who will be responsible for the technical maintenance of the software. UN وقد حددت إدارة الشؤون الادارية والتنظيمية الموظفين الذين سيكونون مسؤولين عن الصيانة التقنية للبرامجيات.
    Reorganization of the Department of Administration UN إعادة تنظيم ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية
    The new system also emphasized the Department of Administration and Management's role in providing administrative support. UN ويؤكد النظام الجديد أيضا وظيفة الدعم الاداري لادارة الشؤون الادارية والتنظيمية.
    Drawing on the proceeds of this charge, the United Nations Secretariat, through the Department of Administration and Management, will provide full administrative support services to the Convention secretariat, including administrative staff. UN وباستخدام حصائل هذه الرسوم ستقوم اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، عن طريق إدارة الشؤون الادارية والتنظيم، بتقديم كامل خدمات الدعم اﻹداري الى أمانة الاتفاقية، بما في ذلك الموظفون اﻹداريون.
    41. The Advisory Committee had particular difficulty with the proposals relating to the Department of Administration and Management. UN ٤١ - وتواجه اللجنة الاستشارية صعوبة خاصة فيما يتعلق بالمقترحات المتصلة بادارة الشؤون الادارية والتنظيمية.
    " The Committee also noted that the proposed restructuring within the Department of Administration and Management would result in a gap between the head of the Department at the level of Under-Secretary-General and heads of offices at the D-2 level. UN " ولاحظت اللجنة أيضا أن اعادة التشكيل المقترحة في ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية ستــؤدي الى إحداث فجوة بين رئيس الادارة الذي هو في رتبة وكيل أمين عام ورؤساء المكاتب الذين هم في رتبة مد - ٢.
    With the cooperation of the Department of Administration and Management, it was hoped to gain access to the Security Council and Trusteeship Council chambers and to update the exhibits. UN وأعرب عن أمله في أن تتاح، بالتعاون مع إدارة الشؤون الادارية والتنظيم، فرصة الوصول الى قاعتي مجلس اﻷمن ومجلس الوصاية وتحديث المعروضات.
    Towards this end, the Department of Administration and Management has recently reassigned to the project the following staff: UN ١٨ - وتحقيقا لهذه الغاية أعادت ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية مؤخرا ندب الموظفين التالين للعمل في المشروع:
    Department of Administration UN إدارة الشؤون الادارية والتنظيمية
    With regard to procurement, the Department of Administration and Management and the Department of Peace-keeping Operations had decided to request an independent high-level group of experts from Member States to review current procedures. UN ففيما يخص المشتريات، قررت إدارة الشؤون الادارية والتنظيمية وإدارة عمليات حفظ السلم أن تطلبا من مجموعة مستقلة ذات مستوى رفيع تتألف من خبراء يأتون من الدول اﻷعضاء إعادة النظر في الاجراءات السارية.
    " The Committee also noted that the proposed restructuring within the Department of Administration and Management would result in a gap between the head of the Department at the level of under-secretary-general and heads of offices at the D-2 level. UN " ولاحظت اللجنة أيضا أن اعادة التشكيل المقترحة في ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية ستــؤدي الى إحداث فجوة بين رئيس الادارة الذي هو في رتبة وكيل أمين عام ورؤساء المكاتب الذين هم في رتبة مد - ٢.
    40. The current practice is that, when the deployment of security guards to a peace-keeping operation is requested, the required officers are released by the Office of General Service, Department of Administration and Management. UN ٠٤ - وتتمثل الممارسة الحالية في أنه، عندما يطلب وزع حرس لﻷمن لعملية ما من عمليات حفظ السلم، يقوم مكتب الخدمات العامة، ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية بإخلاء سبيل الضباط المطلوبين.
    28. In this connection, cleansing of data concerning personnel records and dependents' records is being conducted by various offices within the Department of Administration and Management. UN ٢٨ - وفي هذا الصدد فإن عملية تنقية البيانات المتعلقة بسجلات شؤون الموظفين وسجلات المعالين تقوم بها مكاتب شتى داخل إدارة الشؤون الادارية والتنظيمية.
    34. In paragraph 85 of the report, it is proposed that the post of Chief of Administration be upgraded to the D-1 level. UN ٣٤ - وفــي الفقــرة ٨٥ مــن التقرير، من التقرير اقترح ترفيع وظيفة رئيس الشؤون الادارية الى الرتبة مد - ١.
    As this function does not exist in UNAMIR, the section chiefs responsible for these areas report directly to the Director of Administration in UNAMIR. UN ولما كانت هذه الوظيفة غير موجودة في البعثة، فإن رؤساء اﻷقسام المسؤولين عن هذه المجالات يعملون تحت الاشراف المباشر لمدير الشؤون الادارية في البعثة.
    34. In paragraph 85 of the report, it is proposed that the post of the Chief of Administration be upgraded to the D-1 level. UN ٣٤ - وفي الفقرة ٨٥، من التقرير اقترح ترفيع وظيفة رئيس الشؤون الادارية الى الرتبة مد - ١.
    Kim Taek Jin, the Deputy Minister of Administration Affairs. Open Subtitles كيم تايك جين نائب وزير الشؤون الادارية
    43. In addition to the proposals regarding the high-level posts in the Department of Administration and Management, the General Assembly will need to consider the other proposals contained in document A/C.5/47/88 as well as those contained in document A/C.5/47/2 and Corr.1, pursuant to General Assembly resolution 47/212 A. UN ٤٣ - وعلاوة على المقترحات المتعلقة بالوظائف من الرتب العليا في إدارة الشؤون الادارية والتنظيمية، سيتعين على الجمعية العامة أن تنظر في المقترحات اﻷخرى الواردة في الوثيقة A/C.5/47/88 فضلا عن تلك الواردة في الوثيقتين A/C.5/47/2 و Corr.1 وذلك عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٢.
    The administrative and functional accountability of the UNOG library should be clearly established, given the ongoing process of streamlining of the Secretariat's functions and operations which, in particular, resulted in incorporating the Office of Conference Services, of which the United Nations Library is a part, into the Department of Administration and Management. UN ينبغي أن تحدد بوضوح المسؤولية الادارية والوظيفية لمكتبة مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، وذلك بالنظر الى العملية الجارية المتمثلة في تنظيم وظائف اﻷمانة وعملياتها التي أسفرت، بوجه خاص عن ادماج مكتب خدمة المؤتمرات، الذي تعد مكتبة اﻷمم المتحدة جزءا منه، في ادارة الشؤون الادارية والتنظيميــة.
    Pursuant to that request, the Secretary-General designated the Chief of the Training Service, Office of Human Resources Management, Department of Administration and Management, as the focal point to ensure a smooth transition for the organizational arrangements of UNITAR and to coordinate the remaining New York-based training programmes. UN وقام اﻷمين العام، عملا بذلك الطلب، بتعيين رئيس دائرة التدريب، بمكتب تنظيم الموارد البشرية التابع ﻹدارة الشؤون الادارية والتنظيمية، ليكون جهة التنسيق لكفالة سلاسة الانتقال بالنسبة للترتيبات التنظيمية للمعهد، ولتنسيق برامج التدريب المتبقية المضطلع بها في نيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more