"الشؤون التنظيمية" - Translation from Arabic to English

    • of Management
        
    • organizational matters
        
    • of Administration
        
    • Regulatory Affairs
        
    As announced, in a spirit of results-based management, we will not be able to implement the intended increase of Management and administration reviews, dropping these from five to two for the year 2010. UN وكما أُعلن، وانطلاقاً من روح الإدارة القائمة على النتائج، فإننا لن نستطيع تحقيق الزيادة المراد إجراؤها في استعراضات الشؤون التنظيمية والإدارية، بحيث تُخفض من خمسة إلى اثنين في عام 2010.
    As indicated in paragraph 182 of the budget document, rental requirements are centrally administered by the Department of Management. UN وكما هو مبين في الفقرة 182 من وثيقة الميزانية، تتولى إدارة الشؤون التنظيمية تصريف الاحتياجات من الاستئجار مركزيا.
    Management also requested the assistance of the Department of Management and OIOS in this area. UN وطلبت الإدارة أيضا مساعدة إدارة الشؤون التنظيمية ومكتب خدمات الرقابة الداخلية في هذا المجال.
    Allow me now to draw the Assembly's attention to some organizational matters pertaining to the conduct of the meeting. UN واسمحوا لي الآن بأن استرعي انتباه الجمعية إلى بعض الشؤون التنظيمية المتعلقة بإدارة هذه الجلسة.
    The Commission held a meeting of its Extended Bureau on 12 December 2011 to deal with organizational matters. UN وعقدت اللجنة اجتماعاً لمكتبها الموسّع يوم 12 كانون الأول/ديسمبر 2011 لبحث الشؤون التنظيمية.
    * Formerly budgeted under the Department of Administration and Management (see sects. 25A and 25E). UN * كان هذا الباب يرد في الميزانية من قبل في إطار إدارة الشؤون التنظيمية والادارية )انظر البابين ٢٥ ألف و ٢٥ هاء(.
    :: Mr. Andy WRAGG, Senior Manager, International Regulatory Affairs, Lloyd's UN :: السيد أندي وراغ، كبير المديرين، الشؤون التنظيمية الدولية، لويدز
    An analogy could be drawn with the Executive Officers outposted in each Department who provide administrative services under the overall guidance of, and in execution of policies, rules and procedures laid down by, the Department of Management. UN وهناك تماثل بين ذلك وبين ما يقوم به الموظفون التنفيذيون المنتدبون في كل إدارة ممن يقدمون الخدمات الإدارية بتوجيه عام من إدارة الشؤون التنظيمية وعملا بما تضعه هذه الإدارة من سياسات وقواعد وإجراءات.
    (i) Number of reviews of Management and administration of participating organizations UN ' 1` عدد استعراضات الشؤون التنظيمية والإدارية للمنظمات المشاركة
    (ii) Number of reviews of Management and administration of participating organizations UN ' 2` عدد استعراضات الشؤون التنظيمية والإدارية للمنظمات المشاركة
    JIU/REP/2011/8 - Review of Management and administration in the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization UN JIU/REP/2011/8 - استعراض الشؤون التنظيمية والإدارية لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    JIU/REP/2010/10 -- Review of Management and administration in the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) UN JIU/REP/2010/10 - استعراض الشؤون التنظيمية والإدارية في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    In April 1999, a Department of Management team evaluated the progress on the pilot project. UN وفي نيسان/أبريل ١٩٩٩، قام فريق تابع ﻹدارة الشؤون التنظيمية بتقييم التقدم المحرز في المشروع الرائد.
    In cooperation with the Department of Economic and Social Affairs, the Department of Management of the United Nations Secretariat reconvened the Task Force on Accessibility at United Nations Headquarters. UN وبالتعـاون مـع إدارة الشـؤون الاقتصاديـة والاجتماعية، عقدت إدارة الشؤون التنظيمية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، من جديـد، فرقــة العمل المعنية بتيسير السبل للمعوقين.
    Another report was geared towards assessing the management and administration of the Pan American Health Organization, the World Health Organization's Latin American office, as part of a series of Management reviews of participating organizations. UN وتعتزم الوحدة أيضا تخصيص تقرير لاستعراض الشؤون التنظيمية والإدارية لمنظمة الصحة للبلدان الأمريكية، والمكتب الإقليمي للأمريكتين التابع لمنظمة الصحة الدولية، في إطار سلسلة استعراضات مكرسة لأساليب تنظيم وإدارة صناديق الأمم المتحدة وبرامجها وهيئاتها.
    3rd meeting organizational matters UN الجلسة الثالثة الشؤون التنظيمية
    4th meeting organizational matters UN الجلسة الرابعة الشؤون التنظيمية
    In our view, it is time to begin to look into organizational matters related to the completion of the Tribunals' work: the retention of archives, pensions for judges and so on. UN ونرى أن الوقت قد حان للبدء بالنظر في الشؤون التنظيمية المتصلة بإنجاز عمل المحكمتين: الاحتفاظ بالسجلات والمعاشات التقاعدية للقضاة وما إلى ذلك.
    The Assembly would also address organizational matters concerning the working methods of the Commission, the structure of the Commission's report and conference servicing issues, in the light of previous decisions made by the Assembly concerning the documentation and summary records of the Commission. UN وتتناول الجمعية أيضا الشؤون التنظيمية المتعلقة بأساليب عمل اللجنة، وهيكل تقريرها وقضايا توفير خدمات المؤتمرات، في ضوء المقررات السابقة التي اتخذتها الجمعية فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة.
    organizational matters UN الشؤون التنظيمية
    organizational matters UN الشؤون التنظيمية
    The view was expressed that for an intergovernmental organization like the United Nations, administration is central to its effective and efficient functioning and, therefore, there was no reason to change the name of the Department of Administration and Management to the Department of Management. UN وأعرب عن رأي مفاده أنه بالنسبة لمنظمـة حكومية دولية مثل اﻷمم المتحدة، تتسم الشؤون التنظيمية بالمحورية في فعالية وكفاءة عملها، ولا يوجد سبب يدعو إلى تغيير اسم إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم إلى إدارة شؤون اﻹدارة.
    (b) Seminar on the Globally Harmonized System (one-day event) organized by the Singapore Chemical Industry Council, and follow-up meeting with the National Implementation Task Force and the Singapore Chemical Industry Council Regulatory Affairs Committee on Globally Harmonized System implementation issues (half-day event) (Singapore, May 2010); UN (ب) الحلقة الدراسية بشأن النظام المنسق عالميا (مناسبة ليوم واحد) التي نظمها مجلس الصناعات الكيميائية في سنغافورة واجتماع المتابعة مع فرقة العمل المعنية بالتنفيذ على الصعيد الوطني ولجنة الشؤون التنظيمية المعنية بمسائل تنفيذ النظام المنسق عالميا التابعة للمجلس (مناسبة لنصف يوم) (سنغافورة، أيار/مايو 2010)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more