The Finance and Administration Officer and Executive Director are responsible for implementing the recommendations. | UN | ويتولى موظف الشؤون المالية والإدارية والمدير التنفيذي مسؤولية تنفيذ التوصيتين. |
The Treasury Section has a function within the UNDP Office of Finance and Administration. | UN | ويضطلع قسم الخزانة بالمهمة المنوطة به ضمن مكتب الشؤون المالية والإدارية التابع للبرنامج الإنمائي. |
Treasury was a function within UNDP's Office of Finance and Administration. | UN | والخزانة وحدة داخل مكتب الشؤون المالية والإدارية التابع للبرنامج الإنمائي. |
Office for the Coordination of Financial and Administrative Affairs of Posts Abroad, Head, 1999-2002 | UN | المكتب المسؤول عن تنسيق الشؤون المالية والإدارية للوظائف في الخارج، رئيس المكتب، 1999-2002 |
Source: Division of Finance and Administrative Management. | UN | المصدر: شعبة إدارة الشؤون المالية والإدارية. |
financial and administrative management will also be a priority. | UN | كما ستكون إدارة الشؤون المالية والإدارية من الأولويات. |
62. The Director of the Administrative Services Division, Office of Finance and Administration, is responsible for implementation of the recommendation. | UN | 62 - ويتولى مدير شعبة الخدمات الإدارية، مكتب الشؤون المالية والإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
65. The Director, Administrative Services Division/Office of Finance and Administration, is responsible for implementation of the recommendation. | UN | 65 - وسيتولى مدير شعبة الخدمات الإدارية، مكتب الشؤون المالية والإدارية تنفيذ هذه التوصية. |
70. The Treasurer, Office of Finance and Administration, Bureau of Management, is responsible for implementation of the recommendation. | UN | 70 - ويتولى أمين الخزانة في مكتب الشؤون المالية والإدارية التابع لإدارة الشؤون الإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
94. The Treasurer, Office of Finance and Administration, Bureau of Management, is responsible for implementation of the recommendation. | UN | 94 - ويتولى أمين الخزانة بمكتب الشؤون المالية والإدارية التابع لإدارة الشؤون الإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
373. The Executive Director and the Finance and Administration Officer are responsible for implementation of the recommendation. | UN | 373 - ويتولى المدير التنفيذي وموظف الشؤون المالية والإدارية مسؤولية تنفيذ التوصية. |
376. The Executive Director and the Finance and Administration Officer are responsible for implementation of the recommendation. | UN | 376 - ويتولى المدير التنفيذي وموظف الشؤون المالية والإدارية مسؤولية تنفيذ التوصية. |
383. The Executive Director and the Finance and Administration Officer are responsible for implementation of the recommendation. | UN | 383 - ويتولى المدير التنفيذي وموظف الشؤون المالية والإدارية مسؤولية تنفيذ التوصية. |
386. The responsibility for implementing this recommendation lies with the Finance and Administration Officer. | UN | 386 - ويتولى موظف الشؤون المالية والإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
Director Office of Finance and Administration | UN | مدير مكتب الشؤون المالية والإدارية |
The human settlements advisers maintained the detailed files on the substantive aspects of programme implementation, while the programme management officers kept those related to Finance and Administration. | UN | ويحتفظ مستشارو المستوطنات البشرية بملفات مفصلة عن الجوانب الموضوعية لتنفيذ البرامج، في حين يحتفـظ موظفـو إدارة البرامج بملفات الشؤون المالية والإدارية. |
Office in charge of the Coordination of Financial and Administrative Affairs of Posts Abroad, Head, 1999-2002 | UN | المكتب المسؤول عن تنسيق الشؤون المالية والإدارية للوظائف في الخارج، رئيس المكتب، 1999-2002 |
Office in charge of the Coordination of Financial and Administrative Affairs of Posts Abroad, Head, 1999-2002 | UN | المكتب المسؤول عن تنسيق الشؤون المالية والإدارية للوظائف في الخارج، رئيس، 1999-2002 |
Office in charge of the Coordination of Financial and Administrative Affairs of Posts Abroad, Head, 1992-2002 | UN | المكتب المسؤول عن تنسيق الشؤون المالية والإدارية للوظائف في الخارج، الرئيس، 1999-2002. |
The Executive Director thoroughly reviewed the report, and either personally prepared the responses and arranged follow-up, or reviewed the work of the Finance and Administrative Officer. | UN | وقد استعرض المدير التنفيذي التقرير استعراضا تاما، وقام بإعداد الإجابات واتخاذ ترتيبات المتابعة إما بنفسه أو من خلال استعراض عمل موظف الشؤون المالية والإدارية. |
The General Assembly's role in the financial and administrative management of the Organization needs to be strengthened. | UN | ولا بد من تعزيز دور الجمعية العامة في إدارة الشؤون المالية والإدارية للمنظمة. |
In the past year, for the first time, field office general staff, including staff from the office in Geneva, had been brought to Vienna for training on financial and administrative matters. | UN | وفي السنة الماضية، تم لأول مرة إحضار عموم موظفي المكتب الميداني، بمن فيهم موظفو المكتب في جنيف، إلى فيينا لتدريبهم على الشؤون المالية والإدارية. |